Übersetzung für "Damit leben können" in Englisch

Wir müssen Captain Kirk haben und Sie... damit wir wieder leben können.
We must have Captain Kirk and you so that we may live again.
OpenSubtitles v2018

In der Natur müssen die Schwachen sterben, damit die Starken leben können.
Nature proves that the weak must die, so that the strong may live.
OpenSubtitles v2018

Damit können Leben gerettet und die Risiken für die Einsatzkräfte gemindert werden.
This will help to save lives and reduce rescue crews’ exposure to risk.
TildeMODEL v2018

Wir nehmen, was sie uns geben, damit wir leben können.
We take what they give us so that we can live.
OpenSubtitles v2018

Die Frage lautet eher, ob Sie damit leben können.
I mean, can you live with that? Question really, is can you live with that?
OpenSubtitles v2018

Töten unsere eigenen Leute, damit... damit wir leben können.
Killing our own people so that... so that we can live.
OpenSubtitles v2018

Sie lernen Mäßigung, damit sie unentdeckt leben können.
They're learning moderation so they can live under the radar.
OpenSubtitles v2018

Amber dachte... dass sie damit würde leben können.
Amber thought... that she could live with it.
OpenSubtitles v2018

Wenn die damit leben, können wir mit Graf Olaf leben.
If they can survive that, we can survive Count Olaf.
OpenSubtitles v2018

Der Lieutenant starb, damit wir alle leben können.
The Lieutenant died so that all of us may live.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie damit leben können, dann bleiben Sie.
If you can live with that, like the French, then stay put.
OpenSubtitles v2018

Findet raus, ob wir damit leben können.
Figure out if it's somethin' we can live with.
OpenSubtitles v2018

Du führst einen Krieg, damit wir leben können?
You'll fight a war so we can make a life?
OpenSubtitles v2018

Ein Mann muss sterben, damit andere leben können.
One man must die so that many will live.
OpenSubtitles v2018

Also wollte ich Ihnen eine Chance geben, damit Sie leben können.
So I'm here to give you one chance... to live.
OpenSubtitles v2018

Manche Dinge müssen sterben, damit andere leben können.
You have to let some things die so that others might live.
OpenSubtitles v2018

Er wird nicht im Stande sein damit leben zu können.
He's not gonna be able to live with this.
OpenSubtitles v2018

Jemand wird sterben, damit Sie leben können.
Someone is gonna die so you can live.
OpenSubtitles v2018

Ich muss sterben, damit andere leben können.
I have to die so that others might live.
OpenSubtitles v2018

Keiner aus dem Team hätte damit leben können.
No-one on the team could have done this.
OpenSubtitles v2018

Da wollten dich die Leute sogar bestechen, damit sie länger leben können.
Some people even bribed us for longer life.
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, wie Sie damit leben können.
And I don't know how you could live with yourselves.
OpenSubtitles v2018

Aber ich hätte nicht damit leben können, dich sterben zu lassen.
I only know I couldn't have lived with myself if I'd let you die.
OpenSubtitles v2018

Einige müssen sich opfern, damit andere leben können.
Some people make sacrifices to allow others to live.
WikiMatrix v1

Sie sollten untergehen, damit andere leben können.
Finally, we can no longer postpone launching a programme of measures to reduce the regional imbalances and serious disparities that are still an obstacle to cohesion.
EUbookshop v2

Und du musst damit leben können, dass ich vielleicht nie Umweltanwalt werde.
And you need to be okay with the fact that I may never become an environmental lawyer.
OpenSubtitles v2018

Er ist fünf Monate unterwegs und sie muss damit leben können.
He's away five months a year and she'll have to live with that.
OpenSubtitles v2018

Die Lüge ist so groß, dass die Menschen damit leben können.
The lie's so big, people can live with it.
OpenSubtitles v2018