Übersetzung für "Damit einverstanden" in Englisch

Ich habe Herrn Daul gefragt, und er ist vollkommen einverstanden damit.
I questioned Mr Daul, who is entirely in agreement with this.
Europarl v8

Ich bin auch nicht damit einverstanden, dass Entwicklungshilfemaßnahmen rechtsverbindlich sein sollten.
I also do not agree that development aid measures should be legally binding.
Europarl v8

Wir sind damit einverstanden und unterstützen dies.
We are in agreement with this and we support this.
Europarl v8

Ich glaube, meine Kolleginnen und Kollegen sind damit einverstanden.
I think all colleagues are in tune with that.
Europarl v8

Ich denke, jeder hier ist damit einverstanden.
I assume that everybody will agree with this.
Europarl v8

Wer kann im Ernst damit einverstanden sein?
Who can seriously agree with that?!
Europarl v8

Wenn Sie nicht damit nicht einverstanden sind, sollten Sie dagegen stimmen.
If you do not like this, then you should vote against it.
Europarl v8

Ich möchte das Haus fragen, ob es damit einverstanden ist.
I would ask if the House would support that.
Europarl v8

Sind Sie damit einverstanden, oder wünschen Sie zuerst das Wort?
Are you happy with that or would you prefer to speak first?
Europarl v8

Das Parlament war damit nicht einverstanden und rief den Gerichtshof an.
Parliament objected to this and took the matter to the Court.
Europarl v8

Wir sind nicht damit einverstanden, weder ich persönlich noch meine Delegation.
We do not agree, either myself personally or my delegation.
Europarl v8

Die Berichterstatterin hat mir zugenickt, daß sie damit einverstanden ist.
The rapporteur has signalled to me that she agrees to that.
Europarl v8

Dem Vernehmen nach haben sich die meisten Kollegen damit einverstanden erklärt.
I understand that most Members agree with this.
Europarl v8

Der Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung ist damit einverstanden.
The Committee on Agriculture and Rural Development supports this view.
Europarl v8

Wenn Sie damit einverstanden sind, können wir so verfahren.
If you are in agreement with that, we can proceed accordingly.
Europarl v8

Ich glaube, daß wir alle damit einverstanden sind.
I believe we are all in agreement on that.
Europarl v8

Ich bin nicht damit einverstanden, überlasse diese Entscheidung jedoch dem Parlament.
I do not agree with that, but I will leave it to my colleagues to decide.
Europarl v8

Ist der Ausschuß, der den Antrag gestellt hat, damit einverstanden?
Does the group making the request agree?
Europarl v8

Er schlägt eine Gemeinschaftsmethode vor, und damit sind wir einverstanden.
It proposes using the Community method, and we agree with that.
Europarl v8

Frau Präsidentin, wir sind damit einverstanden.
We are happy with that, Madam President.
Europarl v8

Zwei Säulen: auf jeden Fall, ich bin damit einverstanden.
Two pillars: absolutely, I agree with that.
Europarl v8

Ich kann ihr ferner versichern, daß der Ministerrat damit einverstanden sein wird.
I cannot assure her that the Council of Ministers would agree.
Europarl v8