Übersetzung für "Damit anfreunden" in Englisch
Meine
Fraktion
kann
sich
nur
schwer
damit
anfreunden.
My
political
group
has
a
major
problem
with
this.
Europarl v8
Ich
kann
mich
schlecht
damit
anfreunden.
I'm
having
a
hard
time
getting
used
to
this
idea.
OpenSubtitles v2018
Ich
auch
nicht,
aber
wir
müssen
uns
wohl
damit
anfreunden.
Neither
do
I,
but
I
guess
we're
gonna
have
to
get
cool
with
it.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
müssen
uns
damit
anfreunden.
And
we
must
take
comfort
in
this.
OpenSubtitles v2018
Ihr
solltet
Euch
besser
damit
anfreunden.
You
had
best
develop
a
stomach
for
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
mich
schon
irgendwie
damit
anfreunden.
I'd
learn
to
live
with
it
somehow.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
irgendwann
damit
anfreunden.
Yeah,
no,
I'll
get
there
eventually.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Album
braucht
eine
Menge
Zeit
bevor
man
sich
damit
anfreunden
kann.
This
album
takes
a
lot
of
time
before
you
get
accustomed
with
it.
ParaCrawl v7.1
Langsam
sollten
wir
uns
damit
anfreunden,
denn
langfristig...
We
should
slowly
reconcile
with
this,
because
in
the
long
run
ParaCrawl v7.1
Ich
könnte
mich
damit
anfreunden.
I
would
happy
to
go
along
with
that.
Europarl v8
Ich
kann
mich
damit
anfreunden.
I
can
get
down
with
that.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
dich
mit
der
Tochter
anfreunden,
damit
Simba
dich
mit
offenen
Armen
aufnimmt?
You
thought
you'd
get
to
the
daughter,
and
Simba
would
welcome
you
with
open
arms?
OpenSubtitles v2018
Mir
scheint,
dass
die
Kosovaren
für
die
Tatsache
bestraft
werden,
dass
eine
Anzahl
EU-Mitgliedstaaten
sich
nicht
damit
anfreunden
konnten,
dass
der
Kosovo
jetzt
ein
unabhängiger
Staat
ist.
It
seems
to
me
that
the
Kosovars
are
being
punished
for
the
fact
that
a
number
of
EU
Member
States
have
not
yet
been
able
to
reconcile
themselves
with
the
fact
that
Kosovo
is
now
an
independent
state.
Europarl v8
Ich
könnte
mich
aber
damit
anfreunden,
dass
das
Parlament
der
Kommission
in
Krisenfällen
zeitlich
begrenzt
entsprechenden
Handlungsspielraum
gewährt.
However,
I
could
live
with
Parliament
granting
the
Commission
scope
to
act
for
a
limited
period
in
cases
of
crisis.
Europarl v8
Die
Kommission
steht
voll
und
ganz
hinter
dem
Gedanken
einer
europäischen
Staatsanwaltschaft,
während
sich
viele
Mitgliedstaaten
damit
nicht
anfreunden
können.
The
Commission
has
been
very
much
in
favour
of
the
idea
of
a
public
prosecutor,
but
many
Member
States
have
not
been
very
positive
on
this
issue.
Europarl v8