Übersetzung für "Damit begründet" in Englisch

Ursprünglich wurde das damit begründet, daß er am 2. Mai vorliegen muß.
The original reason given for this was that the report had to be submitted by 2 May.
Europarl v8

Dies wurde damit begründet, dass er zwei Bausteine enthalte.
This claim was based on the fact that it would contain two building blocks.
DGT v2019

Von Seiten der Versicherungsbranche wird dies damit begründet, dass Frauen länger leben.
This is justified by the industry on the grounds that women live longer.
TildeMODEL v2018

Diese Bestimmungen werden damit begründet, daß sie im allgemeinen Interesse liegen.
Mixed agreements,' that is to say, agreements with nonEC countries that are approved both by the Community and its Member States, raise special problems.
EUbookshop v2

Wie sollen die Umsätze des Geschäftes sein, damit sein Funktionieren begründet ist.
What turnover does a shop need so that its operation is justified?
CCAligned v1

Dies ist damit begründet, dass diese Bücher über die israelischen Könige sprechen.
This is due to the fact that all four books speak of the Israeli kings.
ParaCrawl v7.1

Das Urteil wurde unter anderem damit begründet, dass Betteln illegal sei.
The verdict stated among other things that begging was illegal.
ParaCrawl v7.1

Diese Verfügungen wurden damit begründet, dass das erpresste Geld Gottesdienst gewidmet.
These injunctions were justified on the ground that the money extorted was devoted to divine service.
ParaCrawl v7.1

Die japanische Tradition des Ukiyo-e gilt damit als begründet.
And so the Japanese tradition of ukiyo-e was founded. Development of Japanese Woodblock Prints
ParaCrawl v7.1

Dies wird damit begründet, dass die Wellen direkt in den Fötus einmischen.
This is justified by the fact that the waves emitted interfere directly in the fetus.
ParaCrawl v7.1

Viele Lücken sind derzeit damit begründet, dass die fehlenden Daten in der Chemiepolitik nicht vorliegen.
Many of the current deficiencies are due to the fact that our policymakers have no data on certain chemicals.
Europarl v8

Die Beschwerde wurde damit begründet, dass mit dem System bestimmten Kasinobetreibern staatliche Beihilfen gewährt würden.
By email of 7 October 2009, the complainant stated that it did not object to the disclosure of its identity.
DGT v2019

Dies wurde damit begründet, dass das Abkommen mit Neuseeland keine Definition der Nämlichkeitskontrolle umfasst.
This practice wasjustified by thefact that the agreement with New Zealandincludes no definition ofidentity checks.
EUbookshop v2

Dies wurde insbesondere damit begründet, dass einige der Angeklagten der inzwischen verbotenen KPD angehört hatten.
This was justified in particular by the fact that some of the defendants had belonged to the now banned KPD.
WikiMatrix v1