Übersetzung für "Damaliger präsident" in Englisch

Die Kommission steht zu den Verpflichtungen, die ihr damaliger Präsident, Romano Prodi, und mein Vorgänger, Frits Bolkestein, bei der Billigung des Lamfalussy-Prozesses durch das Europäische Parlament eingegangen sind, ist jedoch der Ansicht, dass eine Verlängerung ihrer Durchführungsbefugnisse für diese Richtlinie problematisch wäre, solange es für die Komitologiefrage keine Gesamtlösung gibt.
While the Commission lives by the commitments made by the then President, Romano Prodi, and my predecessor Frits Bolkestein, when the European Parliament approved the Lamfalussy process, the Commission understands that a renewal of its implementing powers for those directives would be problematic in the absence of an overall solution on comitology.
Europarl v8

Die Radrennbahn wurde 1989 auf Initiative von Tan Sri Dato’ Seri Darshan Singh Gill erbaut, damaliger Präsident des malaiischen Radsportverbandes "Malaysian National Cycling Federation" (MNCF).
Tan Sri Dato' Seri Darshan Singh Gill, President of the Perak Cycling Association, identified the need for a velodrome in the country.
Wikipedia v1.0

Derek Bok, Harvards damaliger Präsident, sagte, diese Entscheidung der Universität sei „durch das Bedürfnis motiviert, nicht als Aktionär von Unternehmen aufzutreten, die in großem Stil Produkte umsetzen, welche ein erhebliches und nicht gerechtfertigtes Risiko der Schädigung anderer Menschen mit sich bringen“.
Harvard’s president at the time, Derek Bok, said that the university’s decision “was motivated by a desire not to be associated as a shareholder with companies engaged in significant sales of products that create a substantial and unjustified risk of harm to other human beings.”
News-Commentary v14

Jean Hervé Bradol, damaliger Präsident von Ärzte ohne Grenzen und Leiter der Afrika-Teams der Organisation, formulierte es folgendermaßen: „Es war überhaupt nicht der richtige Zeitpunkt für eine Medikamentenstudie.
As Jean Hervé Bradol, who was president of Médecins sans Frontières at the time and led its African teams, put it: “It was not a time for a drug trial at all.
News-Commentary v14

Noch im Jahr 1972 erklärte Georges Pompidou als damaliger französischer Präsident, dass es keinen Raum für Regionalsprachen in einem Frankreich gebe, dessen Schicksal sei, Europa seinen Siegel aufzudrücken.
In 1972, Georges Pompidou, the President of France and a native of an Occitan-speaking region, declared that "there is no room for regional languages in a France whose fate is to mark Europe with its seal".
WikiMatrix v1

Er schreibt, George Meany, damaliger Präsident des Dachverbandes AFL-CIO, habe Jimmy Hoffa als den Feind Nr. 1 der Gewerkschaften bezeichnet (1994, S. 161).
According to Robert Kennedy, George Meany, former president of the AFL-CIO, has called Jimmy Hoffa organized labor's No. 1 Enemy (1994, pp. 161).
WikiMatrix v1

Im Juli 2004 war Eduard Kokoity, damaliger Präsident Südossetiens, Guzajew vor, dieser hätte ihm im Auftrag von Micheil Saakaschwili 20 Millionen US-Dollar für eine „Loyalität“ zu Georgien geboten.
In July 2004, Eduard Kokoity, the leader of Georgia’s breakaway South Ossetia, accused Gutsaev of having offered him 20 million USD in exchange of his "loyalty" to the Georgian government.
WikiMatrix v1

Die Großmacht, deren damaliger Präsident Initiator des Völkerbundes war, entzog die sem schließlich ihre Unterstützung.
This is because the European Community then was chiefly an economic community.
EUbookshop v2

William Howard Taft, damaliger Präsident, unterschrieb am 4. März 1913 (dem letzten Tag seiner Amtszeit) die Unterlagen zur Trennung der beiden Ministerien, sodass das Arbeitsministerium als eigenständige Behörde agieren konnte.
United States President William Howard Taft signed the March 4, 1913 bill (the last day of his presidency), establishing the Department of Labor as a cabinet-level department.
WikiMatrix v1

Dann hat man sie aber plötzlich entfernt und, nach fünf Jahren des Zögerns, hat man sie durch die Zahl von anderthalb Millionen ersetzt, ausgewählt von Lech Walesa, damaliger Präsident der polnischen Republik.
Suddenly it was removed and, in 1995, after five years of dithering, that of a million and a half was put in its place after being chosen by Lech Walesa, then president of the Polish Republic.
ParaCrawl v7.1

Der Ökonom Larry Summers, als damaliger Präsident der weltbekannten Harvard University, stellte 2005 im Zuge einer akademischen Konferenz einige Vermutungen an, woran es liegen könnte dass in den Natur- und Ingenieurwissenschaften weniger hochrangige Positionen von Frauen besetzt sind.
In 2005, as president of one of the greatest universities in the world, the economist Larry Summers thought aloud at an academic conference about the reasons why there were fewer women than men in senior academic posts in science and engineering.
ParaCrawl v7.1

Rolf Steinbock, damaliger Präsident der Steinbock Machinery Corp., gelang es daraufhin einen Schrottschneider zu konstruieren, bei dem der hohe Wartungsaufwand auf ein Minimum reduziert werden konnte.
Rolf Steinbock, then President of Steinbock Machinery Corp., succeeded in designing a scrap chopper which minimized these problems.
ParaCrawl v7.1

Syriens damaliger Präsident Hafis al-Assad (Vater des gegenwärtigen Präsidenten) gab, um die Kurden gegen seine türkischen Rivalen zu benutzen, der PKK die Erlaubnis, ein Büro in Damaskus zu eröffnen und Trainingslager in der unter syrischer Kontrolle stehender Beeka-Ebene des Libanon einzurichten.
Seeking to use the Kurds against his Turkish rivals, then-president of Syria Hafez al-Assad (father of the current president) allowed the PKK to open offices in Damascus and establish training centers in Lebanon’s Bekaa Valley, which was under Syrian control.
ParaCrawl v7.1

Initiator der ersten Veranstaltung am 6. September 1929 war Baron von Preuschen, damaliger Präsident des Salzburger Automobilclubs.
Baron von Preuschen, the former president of Salzburg's Automobile Club, was the initiator of the first race on September 6, 1929.
ParaCrawl v7.1

Als sie zwischen Russland und Deutschland vereinbart wurde, klagte Polens damaliger Präsident Aleksander Kwasniewski: Die Deutschen nehmen uns nicht für voll.
When the project was agreed between Russia and Germany, Alek sander Kwasniewski, the then Polish President, complained about the Germans not taking the Poles seriously.
ParaCrawl v7.1

Ich bat in meiner Funktion als damaliger Präsident Montenegros Ende des Jahrhunderts, ich glaube 1999, aber auch 2000 bei einem Treffen mit dem kroatischen Präsidenten Mesic in Cavtat, um Entschuldigung.
I did so already at the end of this century, I think in 1999, but also in the year 2000 at a meeting in Cavtat with the Croatian President, Mr Mesi? in my function as the President of Montenegro.
ParaCrawl v7.1

Am 13. Dezember 2006 hat Jacques Chirac, damaliger Präsident der französischen Republik, meine Teilnahme an dieser Konferenz angeprangert und angekündigt, daß er die Einleitung einer gerichtlichen Untersuchung gegen mich fordern werde.
On December 13, 2006, Jacques Chirac, then president of the French Republic, had decried my participation in the conference and announced his request that a judicial investigation be opened against me.
ParaCrawl v7.1

O. R. Rissman, damaliger Präsident des US-amerikanischen Herstellers von Handheld-Videospielen Tiger Electronics, besuchte im Sommer 1981 Tokio und wurde dort auf Donkey Kong aufmerksam.
In 1981, O. R. Rissman, president of Tiger Electronics, obtained a license to use the name King Kong from Universal City Studios .
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 1999 versprach Russlands damaliger Präsident Boris Jelzin beim OSZE-Gipfel in Istanbul, die Truppen und das Waffenarsenal aus dem Osten der Moldaurepublik abzuziehen.
In 1999, at the OSCE summit in Istanbul, Russia, then led by Boris Yeltsin, promised to pull out its troops and arsenal.
ParaCrawl v7.1

Als damaliger Präsident der Zürcher SVP und Besitzer der EMS Chemie bodigte Blocher die breite Koalition der EWR-Befürworter praktisch im Alleingang.
Then president of the Zurich branch of the Swiss People's Party and owner of a chemicals company, Blocher almost single-handedly defeated the broad coalition of EEA supporters.
ParaCrawl v7.1