Übersetzung für "Damaliger präsident" in Englisch
Die
Kommission
steht
zu
den
Verpflichtungen,
die
ihr
damaliger
Präsident,
Romano
Prodi,
und
mein
Vorgänger,
Frits
Bolkestein,
bei
der
Billigung
des
Lamfalussy-Prozesses
durch
das
Europäische
Parlament
eingegangen
sind,
ist
jedoch
der
Ansicht,
dass
eine
Verlängerung
ihrer
Durchführungsbefugnisse
für
diese
Richtlinie
problematisch
wäre,
solange
es
für
die
Komitologiefrage
keine
Gesamtlösung
gibt.
While
the
Commission
lives
by
the
commitments
made
by
the
then
President,
Romano
Prodi,
and
my
predecessor
Frits
Bolkestein,
when
the
European
Parliament
approved
the
Lamfalussy
process,
the
Commission
understands
that
a
renewal
of
its
implementing
powers
for
those
directives
would
be
problematic
in
the
absence
of
an
overall
solution
on
comitology.
Europarl v8
Die
Radrennbahn
wurde
1989
auf
Initiative
von
Tan
Sri
Dato’
Seri
Darshan
Singh
Gill
erbaut,
damaliger
Präsident
des
malaiischen
Radsportverbandes
"Malaysian
National
Cycling
Federation"
(MNCF).
Tan
Sri
Dato'
Seri
Darshan
Singh
Gill,
President
of
the
Perak
Cycling
Association,
identified
the
need
for
a
velodrome
in
the
country.
Wikipedia v1.0
Derek
Bok,
Harvards
damaliger
Präsident,
sagte,
diese
Entscheidung
der
Universität
sei
„durch
das
Bedürfnis
motiviert,
nicht
als
Aktionär
von
Unternehmen
aufzutreten,
die
in
großem
Stil
Produkte
umsetzen,
welche
ein
erhebliches
und
nicht
gerechtfertigtes
Risiko
der
Schädigung
anderer
Menschen
mit
sich
bringen“.
Harvard’s
president
at
the
time,
Derek
Bok,
said
that
the
university’s
decision
“was
motivated
by
a
desire
not
to
be
associated
as
a
shareholder
with
companies
engaged
in
significant
sales
of
products
that
create
a
substantial
and
unjustified
risk
of
harm
to
other
human
beings.”
News-Commentary v14
Jean
Hervé
Bradol,
damaliger
Präsident
von
Ärzte
ohne
Grenzen
und
Leiter
der
Afrika-Teams
der
Organisation,
formulierte
es
folgendermaßen:
„Es
war
überhaupt
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
für
eine
Medikamentenstudie.
As
Jean
Hervé
Bradol,
who
was
president
of
Médecins
sans
Frontières
at
the
time
and
led
its
African
teams,
put
it:
“It
was
not
a
time
for
a
drug
trial
at
all.
News-Commentary v14
Noch
im
Jahr
1972
erklärte
Georges
Pompidou
als
damaliger
französischer
Präsident,
dass
es
keinen
Raum
für
Regionalsprachen
in
einem
Frankreich
gebe,
dessen
Schicksal
sei,
Europa
seinen
Siegel
aufzudrücken.
In
1972,
Georges
Pompidou,
the
President
of
France
and
a
native
of
an
Occitan-speaking
region,
declared
that
"there
is
no
room
for
regional
languages
in
a
France
whose
fate
is
to
mark
Europe
with
its
seal".
WikiMatrix v1
Er
schreibt,
George
Meany,
damaliger
Präsident
des
Dachverbandes
AFL-CIO,
habe
Jimmy
Hoffa
als
den
Feind
Nr.
1
der
Gewerkschaften
bezeichnet
(1994,
S.
161).
According
to
Robert
Kennedy,
George
Meany,
former
president
of
the
AFL-CIO,
has
called
Jimmy
Hoffa
organized
labor's
No.
1
Enemy
(1994,
pp.
161).
WikiMatrix v1
Im
Juli
2004
war
Eduard
Kokoity,
damaliger
Präsident
Südossetiens,
Guzajew
vor,
dieser
hätte
ihm
im
Auftrag
von
Micheil
Saakaschwili
20
Millionen
US-Dollar
für
eine
„Loyalität“
zu
Georgien
geboten.
In
July
2004,
Eduard
Kokoity,
the
leader
of
Georgia’s
breakaway
South
Ossetia,
accused
Gutsaev
of
having
offered
him
20
million
USD
in
exchange
of
his
"loyalty"
to
the
Georgian
government.
WikiMatrix v1
Die
Großmacht,
deren
damaliger
Präsident
Initiator
des
Völkerbundes
war,
entzog
die
sem
schließlich
ihre
Unterstützung.
This
is
because
the
European
Community
then
was
chiefly
an
economic
community.
EUbookshop v2
William
Howard
Taft,
damaliger
Präsident,
unterschrieb
am
4.
März
1913
(dem
letzten
Tag
seiner
Amtszeit)
die
Unterlagen
zur
Trennung
der
beiden
Ministerien,
sodass
das
Arbeitsministerium
als
eigenständige
Behörde
agieren
konnte.
United
States
President
William
Howard
Taft
signed
the
March
4,
1913
bill
(the
last
day
of
his
presidency),
establishing
the
Department
of
Labor
as
a
cabinet-level
department.
WikiMatrix v1
Dann
hat
man
sie
aber
plötzlich
entfernt
und,
nach
fünf
Jahren
des
Zögerns,
hat
man
sie
durch
die
Zahl
von
anderthalb
Millionen
ersetzt,
ausgewählt
von
Lech
Walesa,
damaliger
Präsident
der
polnischen
Republik.
Suddenly
it
was
removed
and,
in
1995,
after
five
years
of
dithering,
that
of
a
million
and
a
half
was
put
in
its
place
after
being
chosen
by
Lech
Walesa,
then
president
of
the
Polish
Republic.
ParaCrawl v7.1
Der
Ökonom
Larry
Summers,
als
damaliger
Präsident
der
weltbekannten
Harvard
University,
stellte
2005
im
Zuge
einer
akademischen
Konferenz
einige
Vermutungen
an,
woran
es
liegen
könnte
dass
in
den
Natur-
und
Ingenieurwissenschaften
weniger
hochrangige
Positionen
von
Frauen
besetzt
sind.
In
2005,
as
president
of
one
of
the
greatest
universities
in
the
world,
the
economist
Larry
Summers
thought
aloud
at
an
academic
conference
about
the
reasons
why
there
were
fewer
women
than
men
in
senior
academic
posts
in
science
and
engineering.
ParaCrawl v7.1
Rolf
Steinbock,
damaliger
Präsident
der
Steinbock
Machinery
Corp.,
gelang
es
daraufhin
einen
Schrottschneider
zu
konstruieren,
bei
dem
der
hohe
Wartungsaufwand
auf
ein
Minimum
reduziert
werden
konnte.
Rolf
Steinbock,
then
President
of
Steinbock
Machinery
Corp.,
succeeded
in
designing
a
scrap
chopper
which
minimized
these
problems.
ParaCrawl v7.1
Syriens
damaliger
Präsident
Hafis
al-Assad
(Vater
des
gegenwärtigen
Präsidenten)
gab,
um
die
Kurden
gegen
seine
türkischen
Rivalen
zu
benutzen,
der
PKK
die
Erlaubnis,
ein
Büro
in
Damaskus
zu
eröffnen
und
Trainingslager
in
der
unter
syrischer
Kontrolle
stehender
Beeka-Ebene
des
Libanon
einzurichten.
Seeking
to
use
the
Kurds
against
his
Turkish
rivals,
then-president
of
Syria
Hafez
al-Assad
(father
of
the
current
president)
allowed
the
PKK
to
open
offices
in
Damascus
and
establish
training
centers
in
Lebanon’s
Bekaa
Valley,
which
was
under
Syrian
control.
ParaCrawl v7.1
Initiator
der
ersten
Veranstaltung
am
6.
September
1929
war
Baron
von
Preuschen,
damaliger
Präsident
des
Salzburger
Automobilclubs.
Baron
von
Preuschen,
the
former
president
of
Salzburg's
Automobile
Club,
was
the
initiator
of
the
first
race
on
September
6,
1929.
ParaCrawl v7.1
Als
sie
zwischen
Russland
und
Deutschland
vereinbart
wurde,
klagte
Polens
damaliger
Präsident
Aleksander
Kwasniewski:
Die
Deutschen
nehmen
uns
nicht
für
voll.
When
the
project
was
agreed
between
Russia
and
Germany,
Alek
sander
Kwasniewski,
the
then
Polish
President,
complained
about
the
Germans
not
taking
the
Poles
seriously.
ParaCrawl v7.1
Ich
bat
in
meiner
Funktion
als
damaliger
Präsident
Montenegros
Ende
des
Jahrhunderts,
ich
glaube
1999,
aber
auch
2000
bei
einem
Treffen
mit
dem
kroatischen
Präsidenten
Mesic
in
Cavtat,
um
Entschuldigung.
I
did
so
already
at
the
end
of
this
century,
I
think
in
1999,
but
also
in
the
year
2000
at
a
meeting
in
Cavtat
with
the
Croatian
President,
Mr
Mesi?
in
my
function
as
the
President
of
Montenegro.
ParaCrawl v7.1
Am
13.
Dezember
2006
hat
Jacques
Chirac,
damaliger
Präsident
der
französischen
Republik,
meine
Teilnahme
an
dieser
Konferenz
angeprangert
und
angekündigt,
daß
er
die
Einleitung
einer
gerichtlichen
Untersuchung
gegen
mich
fordern
werde.
On
December
13,
2006,
Jacques
Chirac,
then
president
of
the
French
Republic,
had
decried
my
participation
in
the
conference
and
announced
his
request
that
a
judicial
investigation
be
opened
against
me.
ParaCrawl v7.1
O.
R.
Rissman,
damaliger
Präsident
des
US-amerikanischen
Herstellers
von
Handheld-Videospielen
Tiger
Electronics,
besuchte
im
Sommer
1981
Tokio
und
wurde
dort
auf
Donkey
Kong
aufmerksam.
In
1981,
O.
R.
Rissman,
president
of
Tiger
Electronics,
obtained
a
license
to
use
the
name
King
Kong
from
Universal
City
Studios
.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1999
versprach
Russlands
damaliger
Präsident
Boris
Jelzin
beim
OSZE-Gipfel
in
Istanbul,
die
Truppen
und
das
Waffenarsenal
aus
dem
Osten
der
Moldaurepublik
abzuziehen.
In
1999,
at
the
OSCE
summit
in
Istanbul,
Russia,
then
led
by
Boris
Yeltsin,
promised
to
pull
out
its
troops
and
arsenal.
ParaCrawl v7.1
Als
damaliger
Präsident
der
Zürcher
SVP
und
Besitzer
der
EMS
Chemie
bodigte
Blocher
die
breite
Koalition
der
EWR-Befürworter
praktisch
im
Alleingang.
Then
president
of
the
Zurich
branch
of
the
Swiss
People's
Party
and
owner
of
a
chemicals
company,
Blocher
almost
single-handedly
defeated
the
broad
coalition
of
EEA
supporters.
ParaCrawl v7.1