Übersetzung für "Dadurch ermöglicht" in Englisch
Ich
bin
sehr
dankbar
für
das
konstruktive
Miteinander,
das
dadurch
ermöglicht
wurde.
I
am
deeply
grateful
for
the
constructive
teamwork
that
this
made
possible.
Europarl v8
Zudem
wird
den
anderen
Institutionen
dadurch
ermöglicht,
eigene
Regelungen
vorzunehmen.
It
will
also
allow
the
other
institutions
to
go
ahead
with
implementing
their
own
scheme.
Europarl v8
Es
ist
dadurch
zuverlässiger
und
ermöglicht
eine
Kommunikation.
As
a
result,
it
is
slightly
more
reliable
and
communication
is
possible.
Europarl v8
Dies
wird
dadurch
ermöglicht,
daß
Informationen
über
Lernmöglichkeiten
angeboten
werden.
The
key
to
this
will
be
the
availability
of
information
on
opportunities
for
learning.
TildeMODEL v2018
Dadurch
wird
es
ermöglicht,
grenzüberschreitende
Bankoperationen
effizienter
und
koordinierter
abzuwickeln.
It
holds
the
promise
of
more
effective
and
better
coordinated
cross-border
bank
resolution.
TildeMODEL v2018
Dadurch
kann
ermöglicht
werden,
dass
ein
Host
unter
verschiedenen
Namen
erreichbar
ist.
This
is
usually
a
combination
of
the
host's
local
name
with
its
parent
domain's
name.
Wikipedia v1.0
Dadurch
soll
ermöglicht
werden,
dass
derselbe
Konstruktionsprozess
verschiedene
Darstellungen
erzeugen
kann.
By
doing
so
the
same
construction
process
can
create
different
representations.
WikiMatrix v1
Er
ermöglicht
dadurch
auch
eine
normale
Vorheizung
der
Elektrodenwendeln
bei
kapazitiven
Vorschaltgeräten.
It
thus
permits
normal
preheating
of
the
electrode
coils
also
in
capacitive
ballasts.
EuroPat v2
Eine
schrittweise
Verbesserung
dieser
Information
durch
deren
Feed-back
wird
dadurch
gleichfalls
ermöglicht.
This
can
only
apply
to
occupational
descriptions
and
not
to
training.
EUbookshop v2
Eine
leichte
Verquetschung
an
den
Abschlußrändern
des
röhrenförmigen
Teils
wird
dadurch
ermöglicht.
As
a
result,
a
slight
deformation
at
the
end
edges
of
the
tubular
portion
is
possible.
EuroPat v2
Eine
besonders
exakte
und
gleichzeitig
einfache
Betätigung
des
Ventils
wird
dadurch
ermöglicht.
This
makes
possible
particularly
precise
and
simple
activation
of
the
valve.
EuroPat v2
Ein
sicheres
Überfahren
eines
Bodenhindernisses
wird
dadurch
ermöglicht.
This
makes
possible
a
safe
crossing
over
the
ground
obstacle.
EuroPat v2
Die
dadurch
erreichte
Dimensionsstabilität
ermöglicht
vorteilhafte
Weiterverarbeitungsbedingungen.
A
thus
obtained
dimensional
stability
permits
advantageous
further
processing
conditions.
EuroPat v2
Die
Gewindehülse
12
ermöglicht
dadurch
ein
Verstellen
der
Bohrvorrichtung
in
Achsrichtung.
As
a
result,
sleeve
12
can
adjust
the
drilling
device
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Kreisprozesse
für
die
Reaktionseinsatzstoffe
werden
dadurch
ermöglicht.
The
starting
materials
for
the
reaction
are
thereby
enabled
to
be
kept
in
circulation.
EuroPat v2
Der
Palästinenser
ermöglicht
dadurch
mitten
im
Nahostkonflikt
israelischen
Kindern
das
Weiterleben.
Thus,
the
Palestinian
enables
the
survival
of
Israeli
children
in
the
midst
of
the
Arab-Israeli
conflict.
WikiMatrix v1
Dadurch
wird
es
ermöglicht,
die
erfinderische
Anordnung
unterschiedlichen
Bauweisen
der
Gesamtpumpe
anzupassen.
This
permits
to
adapt
the
arrangement
according
to
the
present
invention
to
different
constructions
of
turbomolecular
pump.
EuroPat v2
Dadurch
wird
es
ermöglicht,
jeder
Spalte
des
Displays
alle
möglichen
Spaltenspannungswerte
zuzuführen.
This
enables
all
possible
column
voltage
values
to
be
fed
to
each
column
of
the
displays.
EuroPat v2
Dadurch
wird
es
ermöglicht,
daß
beim
Anbau
von
Pflanzen
die
Wabenkonstruktion
spaltet.
This
allows
the
honeycomb
structure
to
split
up
when
plants
are
cultivated.
EuroPat v2
Die
Kupplung
ermöglicht
dadurch
eine
stabile
Verbindung
ihrer
Kupplungsteile.
The
coupling
thereby
permits
a
stable
connection
of
its
coupling
elements.
EuroPat v2
Das
Aufschieben
der
Nocken
wird
dadurch
erst
beschädigungsfrei
ermöglicht.
It
is
this
which
enables
the
cams
to
be
pushed
on
without
damage.
EuroPat v2
Ein
besonders
schnelles
Umladen
von
Werkstücken
zwischen
zwei
benachbarten
Bearbeitungsmaschinen
wird
dadurch
ermöglicht.
A
particularly
rapid
transfer
loading
of
workpieces
between
two
neighboring
processing
machines
is
thereby
made
possible.
EuroPat v2
Dadurch
wird
es
ermöglicht,
eine
größere
Anzahl
Untergruppen
zu
berücksichtigen.
The
possible
scale
of
the
effects
of
changes
in
size
classes
should
be
constantly
borne
in
mind
when
using
aggregated
data.
EUbookshop v2
Eine
Änderung
der
Verfahrensordnung
des
Gerichts
erster
Instanz
wird
dadurch
ebenfalls
ermöglicht.
This
opinion
has
been
transmitted
to
the
Chairman
and
to
the
Representative
of
the
Board
of
Governors
of
the
European
Schools.
EUbookshop v2
Interessengruppen
aus
der
EG
würde
es
dadurch
ermöglicht,
Personal
für
AKP-Organisationen
abzustellen.
This
would
make
it
possible,
too,
for
EC
interest
groups
to
second
staff
to
ACP
organizations.
TildeMODEL v2018
Die
geringe
Verweilzeit
im
Mischaggregat
ermöglicht
dadurch
auch
eine
kontinuierliche
Durchführung
der
Trockenkationisierung.
The
short
residence
time
in
the
mixing
unit
thus
also
permits
the
dry
cationization
to
be
carried
out
continuously.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ermöglicht
dadurch
eine
einfachere
und
kostengünstige
Herstellung
von
Metallkontakten
an
Solarzellen.
The
present
invention
permits
thereby
simpler
fabrication
and
more
cost
effective
fabrication
of
metal
contacts
on
solar
cells.
EuroPat v2
Dies
wird
dadurch
ermöglicht,
daß
der
Zapfen
zentrisch
am
Ausweichkolben
angeordnet
ist.
This
is
made
possible
by
centrically
arranging
the
pin
on
the
yield
piston.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ermöglicht,
dass
Softwareinstallationen
und
Updates
zusammengefasst
werden
können.
This
allows
software
installation
and
updates
to
be
centralized.
WikiMatrix v1