Übersetzung für "Coole idee" in Englisch
Das
ist
eine
ziemlich
coole
Idee.
That's
a
pretty
cool
idea.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
das
für
eine
ziemlich
coole
Idee,
Kyle.
I
think
it's
a
pretty
cool
idea,
Kyle.
OpenSubtitles v2018
Tim
hielt's
für
eine
coole
Idee,
die
Nebenstrecke
zu
nehmen.
Tim
thought
it
would
be
a
cool
idea
if
we
took
the
scenic
route.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
nicht
eine
coole
Idee?
Isn't
that
a
fun
idea?
QED v2.0a
Coole
Idee,
die
mit
entsprechenden
Overkill
Chören
gedankt
wird.
Cool
idea
which
is
thanked
with
appropriate
Overkill
chants.
ParaCrawl v7.1
Auch
als
Gastgeschenk
ist
das
Totenkopf
Püppchen
eine
coole
Idee.
Even
as
a
gift
the
skull
doll
is
a
cool
idea.
ParaCrawl v7.1
Oh...
..
das
ist
so
eine
coole
Idee.
Oh…..this
is
such
a
cool
idea.
ParaCrawl v7.1
Coole
Idee
um
mehrere
Lampen
neben
einander
auf
zu
hängen.
Cool
idea
by
several
lamps
next
to
each
other
to
depend
on.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
klingt
es
wie
eine
coole
Idee.
At
first
it
sounds
like
a
cool
idea.
ParaCrawl v7.1
Die
Technologie,
Rufen
Sie
Qi,
Es
ist
eine
coole
Idee.
The
technology,
call
Qi,
It's
a
cool
idea.
ParaCrawl v7.1
Sattler:
Das
ist
eine
coole
Idee!
Amandus
Sattler:
That’s
a
cool
idea!
ParaCrawl v7.1
Dann
gibt
es
eine
echt
coole
Möglichkeit,
die
Idee
von
orbitalen
Abschleppwagen,
oder
Weltraum-Mechanikern.
And
then
one
really
cool
possibility
is
the
idea
of
orbital
tow
trucks
or
space
mechanics.
TED2020 v1
Das
ist
eine
coole
Idee.
That's
a
great
idea.
Yeah?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
individuell
abgepackt
und
eine
coole
Idee
für
Gastgeschenke
zu
Halloween
und
Mottopartys.
They
are
individually
packaged
and
a
cool
idea
for
Halloween
and
theme
parties.
ParaCrawl v7.1
Würdest
du
gerne
ein
Spiel
präsentieren,
ein
Turnier
durchführen
oder
hast
sonst
eine
coole
Idee?
Would
you
like
to
present
a
game,
hold
a
tournament
or
have
any
other
cool
idea?
CCAligned v1
Welche
erinnerte
mich,
dass
Gießen
großen
Konfigurationen
in
virtuellen
Hosts
coole
Idee
sind.
I
remember
that
pouring
large
configurations
in
virtualite
hosts
not
a
great
idea.
ParaCrawl v7.1
Viele
coole
Idee,
alle
Gelegenheiten,
und
Sie
werden
in
jeder
schön
sein!
Lots
of
cool
idea
to
every
occasions
and
you
will
be
beautiful
in
each
one!
ParaCrawl v7.1
Was
für
eine
coole
Idee,
diese
Jazzmusiker
bei
R’n’B-Stücken
einzusetzen!“
What
a
cool
idea
to
have
jazz
musicians
play
R’n’B
songs!"
ParaCrawl v7.1
Gib
mir
eine
coole
Idee
und
ich
werde
das
Beste
Nagel-Modeschöpferin
auf
dieses
tolle
Mädchen
Party!
Give
me
a
cool
idea
and
I
will
be
the
best
nail-fashion
creator
at
this
great
girl
party!
ParaCrawl v7.1
Also
kam
er
mit
dieser
Theorie
an,
und
er
fand
das
ziemlich
cool,
weil
es
dann
eine
längere
Anbauperiode
in
Schweden
gebe,
und
die
Surfer
würden
es
auch
mögen,
die
Surfer
fanden
das
eine
coole
Idee,
weil
es
im
Meer
manchmal
ziemlich
kalt
ist
–
aber
später
fingen
viele
Leute
an,
das
für
etwas
Schlechtes
zu
halten.
And
so
he
came
up
with
this
theory,
and
he
said,
this
will
be
cool,
because
it'll
be
a
longer
growing
season
in
Sweden,
you
know,
and
the
surfers
liked
it,
the
surfers
thought,
that's
a
cool
idea,
because
it's
pretty
cold
in
the
ocean
sometimes,
and
--
but
a
lot
of
other
people
later
on
started
thinking
it
would
be
bad,
you
know.
TED2013 v1.1
Wir
fliegen
nicht
zum
Mond,
weil
es
leicht
ist,
sondern
weil
es
eine
coole
Idee
ist.
We
choose
to
go
to
the
moon,
not
because
it
is
easy,
but
because
it
seems
like
a
pretty
cool
idea.
OpenSubtitles v2018
Und
so
haben
wir
-
ihr
seht
ja,
wie
Raketen
in
Filmen
und
überall
landen,
unten
sind
überall
Raketen
dran,
eine
coole
Idee.
You
know,
you
see
all
the
rocket
ships
landing
in
old
movies,
all
rockets
on
the
bottom
--
it's
a
cool
idea.
QED v2.0a
Also
kam
er
mit
dieser
Theorie
an,
und
er
fand
das
ziemlich
cool,
weil
es
dann
eine
längere
Anbauperiode
in
Schweden
gebe,
und
die
Surfer
würden
es
auch
mögen,
die
Surfer
fanden
das
eine
coole
Idee,
weil
es
im
Meer
manchmal
ziemlich
kalt
ist
-
aber
später
fingen
viele
Leute
an,
das
für
etwas
Schlechtes
zu
halten.
And
so
he
came
up
with
this
theory,
and
he
said,
this
will
be
cool,
because
it'll
be
a
longer
growing
season
in
Sweden,
you
know,
and
the
surfers
liked
it,
the
surfers
thought,
that's
a
cool
idea,
because
it's
pretty
cold
in
the
ocean
sometimes,
and
--
but
a
lot
of
other
people
later
on
started
thinking
it
would
be
bad,
you
know.
QED v2.0a
Anna
ist
aber
auch
immer
offen
für
eine
coole
Idee,
die
sie
in
ihrem
Stil
umsetzen
darf.
Anna
is
always
open
to
a
cool
idea
that
she
can
implement
in
her
style.
CCAligned v1
Dies
ist
ein
einfaches
aber
lustiges
Spiel
gezüchtet
aus
eine
coole
Idee
dachte
bis
auf
einige
warmen
Tag
am
Strand.
This
is
a
simple
but
fun
game
bred
from
a
cool
idea
thought
up
on
some
warm
day
at
the
beach.
ParaCrawl v7.1
Generell
kann
jeder
seine
eigene
Ideen
miteinbringen
und
sein
eigenes
Projekt
starten,
wenn
er
oder
sie
eine
coole
Idee
hat.
Generally,
everyone
can
contribute
their
own
ideas
and
start
their
own
project
for
interesting
ideas.
ParaCrawl v7.1