Übersetzung für "Container stellen" in Englisch

Deshalb können Sie mit ihr den kleinen Container stellen.
Therefore can put with it the small container.
ParaCrawl v7.1

Container stellen eine Abstraktion des Betriebssystems dar – also eine Virtualisierung der Virtualisierung.
Containers represent an abstract instance of the operating system – thus a virtualization of a virtualization.
ParaCrawl v7.1

Wir stellen Container mit unterschiedlichen Fassungsvermögen zur Verfügung (60L / 240L / 500L).
There are containers with different capacities available (60L / 240L / 500L).
CCAligned v1

Einige Rollen, Rollendienste und Features stellen Container für untergeordnete Elemente dar, die von Server-Manager standardmäßig installiert werden.
Some roles, role services, and features are containers of child elements that Server Manager installs by default.
ParaCrawl v7.1

Wir füllen in den Container um, wir stellen in den Kühlschrank für 2-3 Stunde, wonach jede die halbe Stunde unser kalter Nachtisch die Gabel bis zur Errungenschaft der nötigen Konsistenz, wie auch im vorigen Rezept vermischt ist.
We pour in the container, we put in the refrigerator for 2-3 hours then everyone half an hour we mix our cold dessert a fork before achievement of the necessary consistence, as well as in the last recipe.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Pflanzen im Container gehalten werden, stellen Sie sicher, dass sie im Winter vor Nässe und Frost geschuetzt werden.
If you grow it in containers make sure to keep it from winter wet and severe frost.
ParaCrawl v7.1

Soweit mehrere Container miteinander verbunden werden sollen, damit eine möglichst gute Fundamentierung der Windenergieanlage gewährleistet ist, sollte auch eine entsprechende Verbindung der Container möglich sein und es sollten hierfür die entsprechenden Vorrichtungen zur Verbindung der Container - an welchen Stellen auch immer - bereits werksseitig ausgebildet werden oder es sollten die Verbindungselemente zum Verbinden der Container untereinander so mitgeliefert werden, dass eine einfache Montage möglich ist.
If a plurality of containers are to be joined together so as to ensure the best possible foundation structure for the wind power installation, suitable connection between the containers should also be possible, and for that purpose the appropriate devices for connecting the containers—at whatever locations—should already be provided at the factory or the connecting elements for connecting the containers together should be supplied with the other components so that easy assembly is possible.
EuroPat v2

Zu entfernen Sie und zu verwalten Sie, während wir sortieren und Reparatur Paletten und Container an zugelassene Stellen beschädigt.
Remove and manage while we sort and repair pallets and containers damaged at authorised points.
CCAligned v1

Lange Wiederbeschaffungszeiten und Beschaffungsrestriktionen wie Container-Komplettierung stellen in der Beschaffung von Einkaufsteilen und Fertigwaren eine Herausforderung dar.
Long replenishment time and purchasing restrictions such as container completion are a constant challenge in planning.
CCAligned v1

In der Bibliothek der 100 Sprachen – ein Container am Schillerplatz – stellen LinzerInnen mit Migrationshintergrund Bücher und Texte in ihrer Muttersprache zur Verfügung.
To stock the shelves of the Library of a Hundred Languages—a container on Schillerplatz —men and women who have immigrated to Linz are donating books and texts in their mother tongue.
ParaCrawl v7.1

Während traditionelle virtuelle Maschinen (VMs) die Virtualisierung von Computing-Infrastrukturen ermöglichen, stellen Container die Grundlage für die Virtualisierung von Softwareanwendungen dar.
While traditional virtual machines (VMs) enable the virtualization of computing infrastructure, containers enable the virtualization of software applications.
ParaCrawl v7.1

Denn die erfreuliche Entwicklung des Segments Intermodal mit der Verdopplung des operativen Ergebnisses bestätigt unsere strategische Entscheidung, dieses Segment als solides und gleichwertiges Standbein neben das Segment Container zu stellen und weiter auszubauen", sagt der HHLA-Vorstandsvorsitzende Klaus-Dieter Peters.
That is because the positive performance of the Intermodal segment, with a twofold increase in its operating result, vindicates our strategic decision to position this segment as a solid and equally strong pillar alongside the Container segment and to further expand it," says Klaus-Dieter Peters, Chairman of HHLA's Executive Board.
ParaCrawl v7.1

Horstmar, September 2012 – Den Transporteur stellen Container wegen ihrer unterschiedlichen Längen und der gesetzeskonformen Lastverteilung beim Transport vor eine Herausforderung.
Horstmar, September 2012 – Owing to their different lengths, and the fact that during transportation the load has to be distributed in accordance with the law, containers represent a challenge to hauliers.
ParaCrawl v7.1

Die Firma wird uns entsprechende Container zur Verfügung stellen und ein entsprechendes Projekt "Mülltrennung zur Schonung der Umwelt und ihrer Ressourcen" bei uns an der Schule mit Rat und Tat unterstützen.
The company will provide us with containers and make a presentation at our school with the topic: "Separation of garbage in order to prevent the environment and its resources." They would also support us and give advice.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie einen gebrauchten Container exportieren möchten, stellen Sie sicher, dass eine gültige CSC Tafel vorhanden ist sowie ein entsprechendes Zertifikat.
If you want to export a used container ensure that container shows a valid CSC plate and you have an according certificate.
ParaCrawl v7.1

Wir stellen Container an, und liefern Abfall, Schutt, Sand, Kies und Holz zu und trasportieren auch ab.
We will place a container and deliver or take away waste, building debris, sand, gravel or timber.
ParaCrawl v7.1

Aber während dem Warten am Quai ging nicht nur der Wasserstand zurück, sondern wir erhielten deswegen auch eine Beschäftigung: Ein Angestellter des Pelni-Büros eröffnete uns um 2 Uhr, dass wir infolge der nun kommenden Ebbe nicht mehr in das Boot reinfahren könnten, sondern unser Auto in einen Container stellen müssten – was aber nun 11'100'000 (~€695) Rupien mehr kosten würde.
While we were waiting at the berth, not only the sea level receded but we received also some work: An employee of the Pelni office shocked us with the message at 2am that due to the low tide, we couldn't drive anymore into the hull but would have to put our LandCruiser into a container and pay about 11'100'000 rupees (~US$845) more.
ParaCrawl v7.1

Der Aufbau der Liste geschieht hier über ein explizites Einfügen von Containern an bestimmten Stellen.
The construction of the list is performed here by explicit insertions of containers at certain positions.
ParaCrawl v7.1

Sofern das außerhalb des Containers befindliche Gerät, z.B. eine auf einen Mast befindliche Antenne, relativ hoch über den Schiffsdeck anzuordnen ist, kann der Container an geeigneter Stelle im Schiff untergebracht und über eine Leitung mit dem an entfernter Stelle aufgebauten Gerät verbunden sein.
To the extent that apparatus located outside of the container, for example an antenna mounted on a mast, needs to be arranged relatively high above the deck of the ship, the container can be housed at a suitable location in the ship, and can be connected with the apparatus mounted at a remote location via a line.
EuroPat v2

Wenn Sie Pflanzen in Containern zu tun, stellen Sie sicher, Verwendung im Garten Erde und Schmutz nicht direkt von Ihrem Garten.
If you do plant in containers, make sure you use gardening soil and not dirt right from your garden.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Pflanzen in Containern zu tun, stellen Sie sicher, Verwendung Gartenarbeit Boden und nicht Schmutz direkt von Ihrem Garten.
If you do plant in containers, make sure you use gardening soil and not dirt right from your garden.
ParaCrawl v7.1

Durch die Verwendung eines Docker-Containers stellen Sie sicher, dass Ihre Software-Umgebung zwischen den Tests konsistent ist und die Abhängigkeiten zwischen den verschiedenen Bibliotheken fehlerfrei sind.
By using a Docker container, you are ensuring your software environment is consistent between tests and dependency error-free across various libraries.
ParaCrawl v7.1