Übersetzung für "Chef des bundeskanzleramtes" in Englisch

Die Regierung besteht aus 14 Fachminis­terinnen und -ministern sowie dem Chef des Bundeskanzleramtes.
The cabinet consists of 14 ministers as well as the Head of the Federal Chancellery.
ParaCrawl v7.1

Das Bundeskabinett besteht aus 14 Fachministerinnen und ­ministern sowie dem Chef des Bundeskanzleramtes.
The Cabinet is made up of 14 ministers and the Head of the Federal Chancellery.
ParaCrawl v7.1

Bis 1989 fungierte er als Bundesminister für besondere Aufgaben sowie als Chef des Bundeskanzleramtes.
Until 1989, he was Federal Minister for Special Tasks and Head of the Federal Chancellery.
ParaCrawl v7.1

Er war 1969 Bundesminister der Justiz, von 1969 bis 1972 Bundesminister für besondere Aufgaben und Chef des Bundeskanzleramtes sowie von 1972 bis 1974 Bundesminister für Forschung und Technologie und Bundesminister für das Post- und Fernmeldewesen.
He served as Federal Minister of Justice (1969), Chief of Staff at the German Chancellery and Federal Minister for Special Affairs (1969–1972) and Federal Minister for Research, Technology, and Post (1972–1974).
WikiMatrix v1

Von 1984 bis 1991 war er Mitglied des Kabinetts von Bundeskanzler Helmut Kohl, zunächst als Chef des Bundeskanzleramtes, danach als Bundesminister des Inneren.
From 1984 to 1991 he was a member of Helmut Kohl’s cabinet, first as Chief of the Chancellery and then as Federal Minister of the Interior.
ParaCrawl v7.1

Während der Präsident und ein stellvertretender Präsident ebenfalls Persönlichkeiten aus Wissenschaft, Wirtschaft und öffentlichem Leben sein müssen, ist die andere Stellvertretung dem Chef des Bundeskanzleramtes vorbehalten.
The president and one of the vice-presidents also have to be eminent figures from academia, business or public life; the other vice-presidency is reserved for the head of the Chancellery.
WikiMatrix v1

Bei der abendlichen Beratung des Bundeskanzlers überrascht der Chef des Bundeskanzleramtes Rudolf Seiters die Anwesenden mit der Mitteilung aus Ost-Berlin, dass noch in dieser Woche in der Volkskammer ein Antrag zum Beitritt nach Artikel 23 eingebracht werden solle.
At the evening advisory session of the West German chancellor, the Head of the Office of the German Chancellery, Rudolf Seiters, surprises those attending with the news from East Berlin that an application to join the Federal Republic under the stipulations of Article 23 is to be introduced in the Volkskammer this week.
ParaCrawl v7.1

Um die notwendige enge Zusammenarbeit von Bund, Ländern und Kommunen sicherzustellen, wurde vom Chef des Bundeskanzleramtes und den Chefs der Staats- und Senatskanzleien der Länder (CdS) als strategisches Entscheidungsgremium ein Lenkungsgremium (LG) eingerichtet, dass sich aus Vertretern aus Bund, Ländern und Kommunen zusammensetzt, sowie als ausführende Stelle eine Geschäfts- und Koordinierungsstelle GDI-DE (GKSt.)
The Head of the Federal Chancellery together with the Heads of Federal State and Senate Chancelleries set up a steering committee to serve as a strategic decision making platform representing federal authorities, federal state agencies as well as local bodies and instituted an Administration and Coordination Office GDI-DE (GKSt.) to serve as an executive organ with the aim to safeguard the requisite tight cooperation between authorities on all levels of government.
ParaCrawl v7.1

Anschließend war er Bundesminister für besondere Aufgaben und Chef des Bundeskanzleramtes, bevor er von 1989 bis 1991 Bundesminister des Innern wurde.
He then held the offices of Federal Minister for Special Tasks and Head of the Federal Chancellery before serving as Federal Minister of the Interior from 1989 to 1991.
ParaCrawl v7.1

Am 15. November 1984 wurde er als Bundesminister für besondere Aufgaben und Chef des Bundeskanzleramtes in die von Bundeskanzler Helmut Kohl geführte Bundesregierung (Kabinett Kohl II) berufen.
On 15 November 1984 Schäuble was appointed Minister for Special Tasks and head of the Chancellery by Chancellor Helmut Kohl .
ParaCrawl v7.1

Bevor Frank-Walter Steinmeier, stellvertretender Vorsitzender der SPD, 2005 zum Bundesminister des Auswärtigen ernannt wurde, war er von 1999 bis 2005 Chef des Bundeskanzleramtes, von 1998 bis 1999 Staatssekretär im Bundeskanzleramt und Beauftragter für die Nachrichtendienste.
Frank-Walter Steinmeier, Deputy Chairman of the SPD (Social Democratic Party of Germany), was nominated as Federal Minister for Foreign Affairs in 2005. From 1999 to 2005 Mr. Steinmeier was Head of the Federal Chancellery; from 1998 to 1999, State Secretary in the Federal Chancellery and Commissioner for the Federal Intelligence Services.
ParaCrawl v7.1

Der Chef des Bundeskanzleramtes und die Chefs der Staats- und Senatskanzleien der Länder beraten, inwieweit die Länder an den bevorstehenden Verhandlungen mit der DDR beteiligt werden sollen.
The head of the West German Chancellorâ s Office and the heads of the state and senate chancelleries discuss the extent to which the German federal states should be involved in the forthcoming negotiations with the GDR.
ParaCrawl v7.1

Eine beeindruckende Kulisse bot sich in der Rotunde der Dresdner Bank in Berlin-Mitte vor zahlreichen Gästen, als der Chef des Bundeskanzleramtes und Minister für besondere Aufgaben, Thomas de Maizière, ausgewählte Unternehmen für ihr besonderes gesellschaftliches Engagement mit dem Preis »Freiheit und Verantwortung« auszeichnete.
The rotunda of the Dresdner Bank in the center of Berlin served as an impressive backdrop for the event, attended by scores of guests, at which the head of the Federal Chancellor’s Office and Minister for Special Affairs Thomas de Maizière awarded those companies selected for the “Freedom and Responsibility” prize by virtue of their outstanding social commitment.
ParaCrawl v7.1

Steinmeier war als Chef des Bundeskanzleramtes verantwortlich für die fortgesetzte Gefangenschaft des deutschen Staatsbürgers Murat Kurnaz von 2002 bis 2006 in der US-Folterhölle Guantánamo, weil eine "Präsidentenrunde" der Chefs von VS, BND, BKA u. a. unter seinem Vorsitz das Auslieferungsangebot der US-Regierung 2002 nach Deutschland ablehnte.
As head of the chancellor's office, Steinmeier was responsible for keeping Murat Kurnaz, a German citizen, locked up in the U.S. torture hell of Guantánamo from 2002 to 2006.
ParaCrawl v7.1

Veranstaltungsort war wieder die Bayerische Vertretung in Berlin, in der sich circa 250 geladene Gäste aus dem Militär, der Privatwirtschaft, der Zivilgesellschaft, den Medien, der deutschen Regierung und dem Diplomatenkreis zusammenfanden.Der ehemalige Generalsekretär der Vereinten Nationen und Friedensnobelpreisträger Kofi Annan, der ehemalige österreichische Kanzler Wolfgang Schüssel sowie der Chef des Bundeskanzleramtes Peter Altmaier diskutierten zusammen mit dem Vorsitzenden der Münchner Sicherheitskonferenz Wolfgang Ischinger die Grenzenlosigkeit der aktuellen Konflikte und Krisen.
The event was hosted at the Representation of the Free State of Bavaria in Berlin and was attended by about 250 guests of the military, private sector, academia, civil society, media as well as German government officials and the Berlin diplomatic community.The former UN Secretary General and Nobel Peace Prize Laureate Kofi Annan, the former Austrian Chancellor Wolfgang Schüssel as well as the Head of the German Federal Chancellery Peter Altmaier discussed the boundlessness of conflicts and crises, together with the MSC Chairman Wolfgang Ischinger.
ParaCrawl v7.1

In zentralen Funktionen hat unser Staat auf beschämende Art und Weise versagt, und das muss Konsequenzen haben.“ Steinmeier war als Chef des Bundeskanzleramtes verantwortlich für die fortgesetzte Gefangenschaft des deutschen Staatsbürgers Murat Kurnaz von 2002 bis 2006 in der US-Folterhölle Guantánamo, weil eine „Präsidentenrunde“ der Chefs von VS, BND, BKA u. a. unter seinem Vorsitz das Auslieferungsangebot der US-Regierung 2002 nach Deutschland ablehnte.
Our state has failed shamefully in key functions, and that must have consequences.” As head of the chancellor’s office, Steinmeier was responsible for keeping Murat Kurnaz, a German citizen, locked up in the U.S. torture hell of Guantánamo from 2002 to 2006. Steinmeier chaired a “high-level discussion” involving the heads of the VS, BND [foreign intelligence service], BKA and others that rejected the U.S. government’s 2002 offer to extradite Kurnaz to Germany.
ParaCrawl v7.1

Eingeladen waren Fachleute aus Hochschulen, Forschungseinrichtungen und Unternehmen. Zu ihnen zählte auch Hans Beckhoff, Geschäftsführender Inhaber von Beckhoff Automation. Seitens der Bundesregierung nahmen neben Angela Merkel auch Helge Braun, Chef des Bundeskanzleramtes, Anja Karliczek, Bundesministerin für Bildung und Forschung, Peter Altmaier, Bundesminister für Wirtschaft und Energie, Hubertus Heil, Bundesminister für Arbeit und Soziales, Andreas Scheuer, Bundesminister für Verkehr und digitale Infrastruktur, sowie Dorothee Bär, Beauftragte der Bundesregierung für Digitalisierung, teil.
One of them was Hans Beckhoff, Managing Director of Beckhoff Automation. In addition to Angela Merkel, other participants from the Federal Government were Helge Braun, Head of the Federal Chancellery, Anja Karliczek, Federal Minister of Education and Research, Peter Altmaier, Federal Minister of Economics and Energy, Hubertus Heil, Federal Minister of Labour and Social Affairs, Andreas Scheuer, Federal Minister of Transport and Digital Infrastructure, and Dorothee Bär, Federal Government Commissioner for Digitisation.
ParaCrawl v7.1

Diese Funktion gleicht der des Chefs des Bundeskanzleramts in Deutschland.
It is comparable to the Chancellery of the Federal Chancellor of Germany.
WikiMatrix v1

Er war von 1991 bis 1998 als Bundesminister für besondere Aufgaben Chef des Bundeskanzleramts.
From 1991 to 1998 he was the chief of the Federal Chancellery and Federal Minister for Special Affairs.
Wikipedia v1.0

Das belegt auch seine offizielle Ankündigung vom 26. November 1870 über Ludwigs Sinneswandel – nachdem er sich gerade insgeheim mit Holnstein geeinigt hatte – an den Chef des Bundeskanzleramts Delbrück.
This was also confirmed by his official announcement of 26 November 1870 on Ludwig's change of meaning – after he had secretly agreed with Holnstein – to the head of the Federal Chancellery, Delbrück.
WikiMatrix v1

Der europäische Finanzmarkt werde durch den Brexit eine neue Struktur erhalten, erläuterte Peter Altmaier, Bundesfinanzminister und Chef des Bundeskanzleramts.
The European financial market will be completely reshaped by Brexit, explained Peter Altmaier, Federal Minister of Finance and head of the Chancellor's Office.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, dass der damalige Chef des Bundeskanzleramts, Geheimdienstchef Schmidbauer, mindestens sechs bis sieben Mal bei Treffen mit seinem russischen Pendant nachfragte.
I know that the then head of the Federal Chancellery, intelligence chief [Bernd] Schmidbauer, inquired at least six to seven times about it in meetings with his Russian counterpart.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Tagung hält Frank-Walter Steinmeier, der zur Zeit der Anschläge Chef des Bundeskanzleramts und später Außenminister war, am 9. September einen Vortrag zum Thema "Der 11. September 2001: Innenansichten aus dem Kanzleramt".
Frank-Walter Steinmeier, Head of the Federal Chancellery at the time of the attacks and Foreign Minister from 2005 to 2009, will deliver the keynote address of the conference on Friday, September 9th, at 6.30 pm. His lecture, "Der 11.
ParaCrawl v7.1