Übersetzung für "Chef des bundeskanzleramtes" in Englisch
Die
Regierung
besteht
aus
14
Fachministerinnen
und
-ministern
sowie
dem
Chef
des
Bundeskanzleramtes.
The
cabinet
consists
of
14
ministers
as
well
as
the
Head
of
the
Federal
Chancellery.
ParaCrawl v7.1
Das
Bundeskabinett
besteht
aus
14
Fachministerinnen
und
ministern
sowie
dem
Chef
des
Bundeskanzleramtes.
The
Cabinet
is
made
up
of
14
ministers
and
the
Head
of
the
Federal
Chancellery.
ParaCrawl v7.1
Bis
1989
fungierte
er
als
Bundesminister
für
besondere
Aufgaben
sowie
als
Chef
des
Bundeskanzleramtes.
Until
1989,
he
was
Federal
Minister
for
Special
Tasks
and
Head
of
the
Federal
Chancellery.
ParaCrawl v7.1
Er
war
1969
Bundesminister
der
Justiz,
von
1969
bis
1972
Bundesminister
für
besondere
Aufgaben
und
Chef
des
Bundeskanzleramtes
sowie
von
1972
bis
1974
Bundesminister
für
Forschung
und
Technologie
und
Bundesminister
für
das
Post-
und
Fernmeldewesen.
He
served
as
Federal
Minister
of
Justice
(1969),
Chief
of
Staff
at
the
German
Chancellery
and
Federal
Minister
for
Special
Affairs
(1969–1972)
and
Federal
Minister
for
Research,
Technology,
and
Post
(1972–1974).
WikiMatrix v1
Von
1984
bis
1991
war
er
Mitglied
des
Kabinetts
von
Bundeskanzler
Helmut
Kohl,
zunächst
als
Chef
des
Bundeskanzleramtes,
danach
als
Bundesminister
des
Inneren.
From
1984
to
1991
he
was
a
member
of
Helmut
Kohl’s
cabinet,
first
as
Chief
of
the
Chancellery
and
then
as
Federal
Minister
of
the
Interior.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Präsident
und
ein
stellvertretender
Präsident
ebenfalls
Persönlichkeiten
aus
Wissenschaft,
Wirtschaft
und
öffentlichem
Leben
sein
müssen,
ist
die
andere
Stellvertretung
dem
Chef
des
Bundeskanzleramtes
vorbehalten.
The
president
and
one
of
the
vice-presidents
also
have
to
be
eminent
figures
from
academia,
business
or
public
life;
the
other
vice-presidency
is
reserved
for
the
head
of
the
Chancellery.
WikiMatrix v1
Bei
der
abendlichen
Beratung
des
Bundeskanzlers
überrascht
der
Chef
des
Bundeskanzleramtes
Rudolf
Seiters
die
Anwesenden
mit
der
Mitteilung
aus
Ost-Berlin,
dass
noch
in
dieser
Woche
in
der
Volkskammer
ein
Antrag
zum
Beitritt
nach
Artikel
23
eingebracht
werden
solle.
At
the
evening
advisory
session
of
the
West
German
chancellor,
the
Head
of
the
Office
of
the
German
Chancellery,
Rudolf
Seiters,
surprises
those
attending
with
the
news
from
East
Berlin
that
an
application
to
join
the
Federal
Republic
under
the
stipulations
of
Article
23
is
to
be
introduced
in
the
Volkskammer
this
week.
ParaCrawl v7.1
Um
die
notwendige
enge
Zusammenarbeit
von
Bund,
Ländern
und
Kommunen
sicherzustellen,
wurde
vom
Chef
des
Bundeskanzleramtes
und
den
Chefs
der
Staats-
und
Senatskanzleien
der
Länder
(CdS)
als
strategisches
Entscheidungsgremium
ein
Lenkungsgremium
(LG)
eingerichtet,
dass
sich
aus
Vertretern
aus
Bund,
Ländern
und
Kommunen
zusammensetzt,
sowie
als
ausführende
Stelle
eine
Geschäfts-
und
Koordinierungsstelle
GDI-DE
(GKSt.)
The
Head
of
the
Federal
Chancellery
together
with
the
Heads
of
Federal
State
and
Senate
Chancelleries
set
up
a
steering
committee
to
serve
as
a
strategic
decision
making
platform
representing
federal
authorities,
federal
state
agencies
as
well
as
local
bodies
and
instituted
an
Administration
and
Coordination
Office
GDI-DE
(GKSt.)
to
serve
as
an
executive
organ
with
the
aim
to
safeguard
the
requisite
tight
cooperation
between
authorities
on
all
levels
of
government.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
war
er
Bundesminister
für
besondere
Aufgaben
und
Chef
des
Bundeskanzleramtes,
bevor
er
von
1989
bis
1991
Bundesminister
des
Innern
wurde.
He
then
held
the
offices
of
Federal
Minister
for
Special
Tasks
and
Head
of
the
Federal
Chancellery
before
serving
as
Federal
Minister
of
the
Interior
from
1989
to
1991.
ParaCrawl v7.1
Am
15.
November
1984
wurde
er
als
Bundesminister
für
besondere
Aufgaben
und
Chef
des
Bundeskanzleramtes
in
die
von
Bundeskanzler
Helmut
Kohl
geführte
Bundesregierung
(Kabinett
Kohl
II)
berufen.
On
15
November
1984
Schäuble
was
appointed
Minister
for
Special
Tasks
and
head
of
the
Chancellery
by
Chancellor
Helmut
Kohl
.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Frank-Walter
Steinmeier,
stellvertretender
Vorsitzender
der
SPD,
2005
zum
Bundesminister
des
Auswärtigen
ernannt
wurde,
war
er
von
1999
bis
2005
Chef
des
Bundeskanzleramtes,
von
1998
bis
1999
Staatssekretär
im
Bundeskanzleramt
und
Beauftragter
für
die
Nachrichtendienste.
Frank-Walter
Steinmeier,
Deputy
Chairman
of
the
SPD
(Social
Democratic
Party
of
Germany),
was
nominated
as
Federal
Minister
for
Foreign
Affairs
in
2005.
From
1999
to
2005
Mr.
Steinmeier
was
Head
of
the
Federal
Chancellery;
from
1998
to
1999,
State
Secretary
in
the
Federal
Chancellery
and
Commissioner
for
the
Federal
Intelligence
Services.
ParaCrawl v7.1
Der
Chef
des
Bundeskanzleramtes
und
die
Chefs
der
Staats-
und
Senatskanzleien
der
Länder
beraten,
inwieweit
die
Länder
an
den
bevorstehenden
Verhandlungen
mit
der
DDR
beteiligt
werden
sollen.
The
head
of
the
West
German
Chancellorâ
s
Office
and
the
heads
of
the
state
and
senate
chancelleries
discuss
the
extent
to
which
the
German
federal
states
should
be
involved
in
the
forthcoming
negotiations
with
the
GDR.
ParaCrawl v7.1
Eine
beeindruckende
Kulisse
bot
sich
in
der
Rotunde
der
Dresdner
Bank
in
Berlin-Mitte
vor
zahlreichen
Gästen,
als
der
Chef
des
Bundeskanzleramtes
und
Minister
für
besondere
Aufgaben,
Thomas
de
Maizière,
ausgewählte
Unternehmen
für
ihr
besonderes
gesellschaftliches
Engagement
mit
dem
Preis
»Freiheit
und
Verantwortung«
auszeichnete.
The
rotunda
of
the
Dresdner
Bank
in
the
center
of
Berlin
served
as
an
impressive
backdrop
for
the
event,
attended
by
scores
of
guests,
at
which
the
head
of
the
Federal
Chancellor’s
Office
and
Minister
for
Special
Affairs
Thomas
de
Maizière
awarded
those
companies
selected
for
the
“Freedom
and
Responsibility”
prize
by
virtue
of
their
outstanding
social
commitment.
ParaCrawl v7.1
Steinmeier
war
als
Chef
des
Bundeskanzleramtes
verantwortlich
für
die
fortgesetzte
Gefangenschaft
des
deutschen
Staatsbürgers
Murat
Kurnaz
von
2002
bis
2006
in
der
US-Folterhölle
Guantánamo,
weil
eine
"Präsidentenrunde"
der
Chefs
von
VS,
BND,
BKA
u.
a.
unter
seinem
Vorsitz
das
Auslieferungsangebot
der
US-Regierung
2002
nach
Deutschland
ablehnte.
As
head
of
the
chancellor's
office,
Steinmeier
was
responsible
for
keeping
Murat
Kurnaz,
a
German
citizen,
locked
up
in
the
U.S.
torture
hell
of
Guantánamo
from
2002
to
2006.
ParaCrawl v7.1
Veranstaltungsort
war
wieder
die
Bayerische
Vertretung
in
Berlin,
in
der
sich
circa
250
geladene
Gäste
aus
dem
Militär,
der
Privatwirtschaft,
der
Zivilgesellschaft,
den
Medien,
der
deutschen
Regierung
und
dem
Diplomatenkreis
zusammenfanden.Der
ehemalige
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
und
Friedensnobelpreisträger
Kofi
Annan,
der
ehemalige
österreichische
Kanzler
Wolfgang
Schüssel
sowie
der
Chef
des
Bundeskanzleramtes
Peter
Altmaier
diskutierten
zusammen
mit
dem
Vorsitzenden
der
Münchner
Sicherheitskonferenz
Wolfgang
Ischinger
die
Grenzenlosigkeit
der
aktuellen
Konflikte
und
Krisen.
The
event
was
hosted
at
the
Representation
of
the
Free
State
of
Bavaria
in
Berlin
and
was
attended
by
about
250
guests
of
the
military,
private
sector,
academia,
civil
society,
media
as
well
as
German
government
officials
and
the
Berlin
diplomatic
community.The
former
UN
Secretary
General
and
Nobel
Peace
Prize
Laureate
Kofi
Annan,
the
former
Austrian
Chancellor
Wolfgang
Schüssel
as
well
as
the
Head
of
the
German
Federal
Chancellery
Peter
Altmaier
discussed
the
boundlessness
of
conflicts
and
crises,
together
with
the
MSC
Chairman
Wolfgang
Ischinger.
ParaCrawl v7.1
In
zentralen
Funktionen
hat
unser
Staat
auf
beschämende
Art
und
Weise
versagt,
und
das
muss
Konsequenzen
haben.“
Steinmeier
war
als
Chef
des
Bundeskanzleramtes
verantwortlich
für
die
fortgesetzte
Gefangenschaft
des
deutschen
Staatsbürgers
Murat
Kurnaz
von
2002
bis
2006
in
der
US-Folterhölle
Guantánamo,
weil
eine
„Präsidentenrunde“
der
Chefs
von
VS,
BND,
BKA
u.
a.
unter
seinem
Vorsitz
das
Auslieferungsangebot
der
US-Regierung
2002
nach
Deutschland
ablehnte.
Our
state
has
failed
shamefully
in
key
functions,
and
that
must
have
consequences.”
As
head
of
the
chancellor’s
office,
Steinmeier
was
responsible
for
keeping
Murat
Kurnaz,
a
German
citizen,
locked
up
in
the
U.S.
torture
hell
of
Guantánamo
from
2002
to
2006.
Steinmeier
chaired
a
“high-level
discussion”
involving
the
heads
of
the
VS,
BND
[foreign
intelligence
service],
BKA
and
others
that
rejected
the
U.S.
government’s
2002
offer
to
extradite
Kurnaz
to
Germany.
ParaCrawl v7.1
Eingeladen
waren
Fachleute
aus
Hochschulen,
Forschungseinrichtungen
und
Unternehmen.
Zu
ihnen
zählte
auch
Hans
Beckhoff,
Geschäftsführender
Inhaber
von
Beckhoff
Automation.
Seitens
der
Bundesregierung
nahmen
neben
Angela
Merkel
auch
Helge
Braun,
Chef
des
Bundeskanzleramtes,
Anja
Karliczek,
Bundesministerin
für
Bildung
und
Forschung,
Peter
Altmaier,
Bundesminister
für
Wirtschaft
und
Energie,
Hubertus
Heil,
Bundesminister
für
Arbeit
und
Soziales,
Andreas
Scheuer,
Bundesminister
für
Verkehr
und
digitale
Infrastruktur,
sowie
Dorothee
Bär,
Beauftragte
der
Bundesregierung
für
Digitalisierung,
teil.
One
of
them
was
Hans
Beckhoff,
Managing
Director
of
Beckhoff
Automation.
In
addition
to
Angela
Merkel,
other
participants
from
the
Federal
Government
were
Helge
Braun,
Head
of
the
Federal
Chancellery,
Anja
Karliczek,
Federal
Minister
of
Education
and
Research,
Peter
Altmaier,
Federal
Minister
of
Economics
and
Energy,
Hubertus
Heil,
Federal
Minister
of
Labour
and
Social
Affairs,
Andreas
Scheuer,
Federal
Minister
of
Transport
and
Digital
Infrastructure,
and
Dorothee
Bär,
Federal
Government
Commissioner
for
Digitisation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Funktion
gleicht
der
des
Chefs
des
Bundeskanzleramts
in
Deutschland.
It
is
comparable
to
the
Chancellery
of
the
Federal
Chancellor
of
Germany.
WikiMatrix v1
Er
war
von
1991
bis
1998
als
Bundesminister
für
besondere
Aufgaben
Chef
des
Bundeskanzleramts.
From
1991
to
1998
he
was
the
chief
of
the
Federal
Chancellery
and
Federal
Minister
for
Special
Affairs.
Wikipedia v1.0
Das
belegt
auch
seine
offizielle
Ankündigung
vom
26.
November
1870
über
Ludwigs
Sinneswandel
–
nachdem
er
sich
gerade
insgeheim
mit
Holnstein
geeinigt
hatte
–
an
den
Chef
des
Bundeskanzleramts
Delbrück.
This
was
also
confirmed
by
his
official
announcement
of
26
November
1870
on
Ludwig's
change
of
meaning
–
after
he
had
secretly
agreed
with
Holnstein
–
to
the
head
of
the
Federal
Chancellery,
Delbrück.
WikiMatrix v1
Der
europäische
Finanzmarkt
werde
durch
den
Brexit
eine
neue
Struktur
erhalten,
erläuterte
Peter
Altmaier,
Bundesfinanzminister
und
Chef
des
Bundeskanzleramts.
The
European
financial
market
will
be
completely
reshaped
by
Brexit,
explained
Peter
Altmaier,
Federal
Minister
of
Finance
and
head
of
the
Chancellor's
Office.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
dass
der
damalige
Chef
des
Bundeskanzleramts,
Geheimdienstchef
Schmidbauer,
mindestens
sechs
bis
sieben
Mal
bei
Treffen
mit
seinem
russischen
Pendant
nachfragte.
I
know
that
the
then
head
of
the
Federal
Chancellery,
intelligence
chief
[Bernd]
Schmidbauer,
inquired
at
least
six
to
seven
times
about
it
in
meetings
with
his
Russian
counterpart.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Tagung
hält
Frank-Walter
Steinmeier,
der
zur
Zeit
der
Anschläge
Chef
des
Bundeskanzleramts
und
später
Außenminister
war,
am
9.
September
einen
Vortrag
zum
Thema
"Der
11.
September
2001:
Innenansichten
aus
dem
Kanzleramt".
Frank-Walter
Steinmeier,
Head
of
the
Federal
Chancellery
at
the
time
of
the
attacks
and
Foreign
Minister
from
2005
to
2009,
will
deliver
the
keynote
address
of
the
conference
on
Friday,
September
9th,
at
6.30
pm.
His
lecture,
"Der
11.
ParaCrawl v7.1