Übersetzung für "Bündeln" in Englisch

Die Kräfte bündeln heißt nicht kontrollieren und sich zu vereinen heißt nicht führen.
Joining forces does not mean controlling, uniting does not mean leading.
Europarl v8

Wir sollten unsere Arbeiten zur Erforschung der genauen Ursachen der Krankheit bündeln.
Let us join our efforts to establish the specific causes of this disease.
Europarl v8

Durch die Nutzung der Reserve hat das Parlament die Mittel zu bündeln versucht.
Parliament has tried to focus attention by the use of the reserve.
Europarl v8

Zu diesem Zweck müssen wir unsere Kräfte bündeln.
We must join forces to that end.
Europarl v8

Der Ratsvorsitz, die Kommission und das Parlament sollten ihre Kräfte bündeln.
Let us join efforts between the Presidency, the Commission and Parliament.
Europarl v8

Drittens lege ich Ihnen ans Herz, die Kräfte zu bündeln.
Thirdly, I would urge you to combine forces.
Europarl v8

Vor allem gilt es, Ressourcen zu bündeln.
What is most important, however, is that resources should be combined.
Europarl v8

Wir sollten daher unsere Kräfte bündeln, auch vor Ort.
We should therefore join forces, also on the ground.
Europarl v8

Die öffentliche Verwaltung, Universitäten und Unternehmen sollten ihre Kräfte bündeln und spezialisieren.
Public administration, universities and business should pool their strengths and specialise.
Europarl v8

Im zweiten Szenario würden Russland und die EU ihre Anstrengungen bündeln und zusammenarbeiten.
In the second scenario, Russia and the EU would pool their efforts and collaborate.
News-Commentary v14

Er band die Zweige zu Bündeln zusammen.
He tied the twigs into bundles.
Tatoeba v2021-03-10

Tom band die Zweige zu Bündeln zusammen.
Tom tied the twigs into bundles.
Tatoeba v2021-03-10

Die gesamte Kapazität ist zum frühestmöglichen Zeitpunkt zu bündeln.
In any case, the duration of the bundling arrangements regarding the capacity bundled under the amendment of the existing contracts shall not exceed the duration of the original transport contracts.
DGT v2019

Zur Wahrnehmung seiner Aufgaben sollte das GEREK weiterhin das Fachwissen der NRB bündeln.
In order to carry out its tasks, BEREC should continue to pool expertise from NRAs.
DGT v2019

Außerdem schließen sich Unternehmen zusammen, um ihre Ressourcen zu bündeln.
In addition, companies join together to combine their resources.
TildeMODEL v2018

Bündeln wir also unsere Anstrengungen, um die Ergebnisse unserer Reform zu maximieren.
So let us pool our efforts to multiply the effects of our reform.
TildeMODEL v2018