Übersetzung für "Bundesministerin für bildung und forschung" in Englisch
Im
Rahmen
der
feierlichen
Eröffnung
am
Vormittag
sprach
Johanna
Wanka,
Bundesministerin
für
Bildung
und
Forschung.
The
opening
ceremony
included
a
speech
by
Johanna
Wanka,
Federal
Minister
of
Education
and
Research.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
feierlichen
Eröffnung
am
Vormittag
sprach
Anja
Karliczek,
Bundesministerin
für
Bildung
und
Forschung.
Anja
Karliczek,
the
German
Federal
Minister
of
Education
and
Research,
spoke
at
the
grand
opening
ceremony
this
morning.
ParaCrawl v7.1
Bundesministerin
für
Bildung
und
Forschung
Schavan:
„Die
Weichen
für
Europas
Zukunft
sind
gestellt“
Federal
Research
Minister
Schavan:
"The
stage
is
set
for
Europe's
future"
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
stand
unter
der
Schirmherrschaft
der
Bundesministerin
für
Bildung
und
Forschung,
Anja
Karliczek.
The
event
was
held
under
the
auspices
of
the
Federal
Minister
of
Education
and
Research,
Anja
Karliczek.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
feierlichen
Eröffnung
am
Freitagvormittag
sprach
Anja
Karliczek,
Bundesministerin
für
Bildung
und
Forschung:
Anja
Karliczek,
the
German
Federal
Minister
of
Education
and
Research,
spoke
at
the
grand
opening
ceremony
on
Friday
morning:
ParaCrawl v7.1
Interviews
Seit
November
2005
ist
Thomas
Rachel
Parlamentarischer
Staatssekretär
bei
der
Bundesministerin
für
Bildung
und
Forschung.
Thomas
Rachel
has
been
a
Parliamentary
State
Secretary
to
the
Federal
Minister
of
Education
and
Research
since
November
2005.
ParaCrawl v7.1
Auf
Ersuchen
der
deutschen
Bundesministerin
für
Bildung
und
Forschung
verfasste
der
EWSA
den
Entwurf
einer
Stellungnahme
zum
Thema
"Das
Potenzial
Europas
für
Forschung,
Entwicklung
und
Innovation
freisetzen
und
stärken".
Following
the
request
from
the
German
Education
and
Research
Minister,
EESC
has
produced
a
draft
opinion
on
unlocking
and
strengthening
Europe's
research,
development
and
innovation
potential.
TildeMODEL v2018
Das
Abkommen
wurde
heute
am
Rande
der
Ratstagung
von
der
deutschen
Bundesministerin
für
Bildung
und
Forschung
und
amtierenden
Präsidentin
des
Rates
der
EU,
Annette
Schavan,
von
dem
für
Wissenschaft
und
Forschung
zuständigen
Mitglied
der
Kommission,
Janez
Poto?nik,
sowie
vom
Schweizerischen
Bundesrat
Pascal
Couchepin
unterzeichnet.
The
agreement
was
signed
today
in
the
margins
of
the
Council
by
Mrs
Annette
Schavan,
German
Federal
Minister
of
Education
and
Research
and
President-in-office
of
the
EU
Council;
by
Mr
Janez
Pote?cnik,
Commissioner
for
Science
and
Research;
and
by
Mr
Pascal
Couchepin,
Swiss
Federal
Councillor.
TildeMODEL v2018
Den
gemeinsamen
Vorsitz
des
"Weltraumrates"
führten
der
niederländische
Minister
für
Wirtschaft
und
amtierende
Präsident
des
Rates
(Wettbewerbsfähigkeit)
Laurens-Jan
Brinkhorst,
und
die
deutsche
Bundesministerin
für
Bildung
und
Forschung
und
derzeitige
Vorsitzende
des
ESA-Rates
auf
Ministerebene
Edelgard
Bulmahn.
This
meeting
was
jointly
chaired
by
Mr
Laurens-Jan
Brinkhorst,
Dutch
Minister
for
Economic
Affairs
and
current
chair
of
the
EU
Competitiveness
Council,
and
by
Ms
Edelgard
Bulmahn,
German
Minister
for
Education
and
Research
and
current
chair
of
the
ESA
Council
at
ministerial
level.
TildeMODEL v2018
Der
turnusmäßig
wechselnde
Vorsitz
geht
vom
Vereinigten
Königreich,
vertreten
durch
Lord
Sainsbury
of
Turville
(Minister
für
Wissenschaft
und
Innovation)
auf
Deutschland,
vertreten
durch
Edelgard
Bulmahn
(Bundesministerin
für
Bildung
und
Forschung),
über.
Moreover,
the
rotating
presidency
passes
from
the
United
Kingdom,
represented
by
Lord
Sainsbury
de
of
Turville
(Minister
for
Science
and
Innovation),
to
Germany,
represented
by
Ms
Edelgard
Bulmahn
(Minister
for
Education
and
Research).
TildeMODEL v2018
Auf
Ersuchen
der
deutschen
Bundesministerin
für
Bildung
und
Forschung
verfasste
der
EWSA
den
Entwurf
einer
Stellungnahme
zum
Thema
"Das
Potenzial
Europas
für
Forschung,
Entwicklung
und
Innovation
freisetzen
und
stärken".
Following
the
request
from
the
German
Education
and
Research
Minister,
EESC
has
produced
a
draft
opinion
on
unlocking
and
strengthening
Europe's
research,
development
and
innovation
potential.
TildeMODEL v2018
Diese
Konferenz,
die
von
der
deutschen
Bundesministerin
für
Bildung
und
Forschung
in
Zusammenarbeit
mit
der
Europäischen
Kommission
organisiert
wurde,
hatte
den
Zweck,
eine
Bestandsaufnahme
der
unter
Leonardo
da
Vinci
I
erreichten
Ergebnisse
zu
erstellen.
Domenico
Lenarduzzi,
acting
director-general
of
the
Euro
pean
Commission's
DG
XXII
(now
the
Education
and
Culture
DG),
made
the
point
that
"in
the
vast
field
of
vocational
training,
Germany
is
often
a
source
of
inspiration
for
neighbouring
countries".
EUbookshop v2
Leonardo
II
führe,
so
die
deutsche
Bundesministerin
für
Bildung
und
Forschung,
Edelgard
Bulmahn,
„bewährte
Aktionen
des
Vorläuferprogrammes"
weiter
und
starte
neue,
darunter
Bildungsnetzwerke
und
ge
meinsame
Leitprojekte.
Whereas
there
were
previously
a
total
of
seven
German
Leonardo
project
managers,
the
EU
programme
in
Germany
will
now
be
coordinated
by
a
single
body,
the
National
Agency
Training
for
Europe,
within
the
Federal
Institute
for
Vocational
Training
(BIBB).
EUbookshop v2
Laut
der
deutschen
Bundesministerin
für
Bildung
und
Forschung
Edelgard
Bulmahn
zahlen
sich
die
politischen
Maßnahmen
in
Deutschland
zur
Förderung
der
Forschung
und
Innovation
in
den
Neuen
Bundesländern
aus.
A
report
by
five
leading
economics
institutes
claims
that
two
thirds
of
enterprisesin
the
five
eastern
Länder
that
are
receiving
financial
support
would
not
becarrying
out
research
without
this
funding.
EUbookshop v2
Die
Bundesministerin
für
Bildung
und
Forschung,
Edelgard
Bulmahn,
hat
für
Deutschland
eine
allumfassende
Innovationsstrategie
gefordert.
Germany’s
Minister
for
Education
and
Research,
Edelgard
Bulmahn,
has
called
for
an
all-encompassing
innovation
strategy
for
her
country.
EUbookshop v2
Am
3.
Mai
findet
im
Bildungs
und
Forschungsministerium
in
Berlin
eine
Pressekonferenz
mit
Edelgard
Buhlman,
der
Bundesministerin
für
Bildung
und
Forschung
und
Vorsitzenden
des
ESAMinisterrats,
Antonio
Rodotà,
dem
Generaldirektorder
ESA,
und
Sigmar
Wittig,
dem
Vorstandsvorsitzenden
des
DRL,
statt.
An
international
conference
on
computational
methods
and
experimental
measurements,
organised
by
the
Wessex
Institute
of
Technology,
UK,
the
University
of
Naples,
Italy
and
the
University
of
Thessaloniki,
Greece,
will
take
place
in
Halkidiki,
Greece,
from
12
to
14
May.
EUbookshop v2
Die
Bundesministerin
für
Bildung
und
Forschung,
Edelgard
Bulmahn,
wird
ebenso
ander
Veranstaltung
teilnehmen
wie
eine
Reihe
von
Vertretern
der
Europäischen
Kommission,
des
Deutschen
Luftund
Raumfahrtzentrums,
von
Forschungsinstituten
und
Universitäten.
The
Federal
minister
for
education
andresearch,
Edelgard
Bulmahn,
will
attendthe
event,
along
with
a
number
of
representatives
from
the
European
Commission,
the
German
aerospace
centre,
research
institutes
and
universities.
EUbookshop v2
Der
Rat
der
Forschungsminister
nahm
auf
seinerTagung
vom
Mai
1999
unter
dem
Vorsitz
von
Edelgard
Bulmahn,
der
Bundesministerin
für
Bildung
und
Forschung,
eine
Entschließung
„Frauen
und
Wissenschaft"
an
(welche
die
Thematik
der
entsprechenden
Kommissionsmitteilung
vom
Februar
1999
weiterentwickelt).
At
its
meeting
on
research
held
in
May
1999
the
Council,
with
Mrs
Edelgard
Buhlman,
the
Federal
German
Minister
for
Education
and
Research
as
president,
adopted
a
resolution
on
women
and
science
in
response
to
the
Commission
communication
on
that
subject
presented
in
February
1999.
EUbookshop v2
Die
Alexander
von
Humboldt-Professuren
wurden
von
der
Bundesministerin
für
Bildung
und
Forschung
Johanna
Wanka
und
dem
Präsident
der
Humboldt-Stiftung
Helmut
Schwarz
überreicht.
The
Alexander
von
Humboldt
Professorships
were
awarded
by
the
Federal
Minister
of
Education
and
Research
Johanna
Wanka
and
the
President
of
the
Alexander
von
Humboldt
Foundation,
Helmut
Schwarz.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Angebote
sind
für
viele
Studierende
attraktiv
und
geben
zudem
wichtige
Impulse
zur
Weiterentwicklung
der
Hochschulen
insgesamt“,
sagte
die
Bundesministerin
für
Bildung
und
Forschung.
The
Minister
underlined
that
private
universities
promote
diversity
in
the
national
higher
education
system,
with
many
attractive
options,
and
provide
important
stimuli
for
university
development
in
general.
ParaCrawl v7.1
Pünktlich
zum
Auftakt
des
Wissenschaftsjahrs
»Zukunftsstadt«
am
19.
Februar
2015
in
Berlin
übergaben
die
Mitglieder
der
NPZ
der
Bundesministerin
für
Bildung
und
Forschung,
Prof.
Johanna
Wanka,
die
strategische
Forschungs-
und
Innovationsagenda
zur
Vision
der
CO2
-neutralen,
energieeffizienten,
klimaangepassten
und
sozialen
Stadt,
kurz
»FINA«.
Science
Year
2015
–
City
of
the
Future
is
up
and
running.
On
February
19,
2015
in
Berlin,
NPZ
members
presented
Prof.
Johanna
Wanka,
Germany's
Federal
Minister
of
Education
and
Research,
with
a
strategic
research
and
innovation
agenda
for
the
carbon-neutral,
energy-efficient,
climate-adapted
and
social
city
of
the
future.
ParaCrawl v7.1
Am
6.
Juni
um
10
Uhr
wird
Edwin
Büchter,
Geschäftsführender
Gesellschafter
von
cleanLASER,
gemeinsam
mit
Anette
Schavan,
Bundesministerin
für
Bildung
und
Forschung,
sowie
Franz
Fehrenbach,
Vorsitzender
der
Geschäftsführung
der
Robert
Bosch
GmbH,
und
weiteren
Persönlichkeiten
an
einer
Podiumsdiskussion
teilnehmen.
On
the
6th
of
June
at
10
o'clock
Edwin
Büchter,
Managing
Partner
of
cleanLASER,
together
with
Anette
Schavan,
Federal
Minister
for
Education
and
Research,
as
well
as
Franz
Fehrenbach,
Chairman
of
the
Board
of
Robert
Bosch
GmbH
and
further
well-known
personalities
will
attend
to
a
panel
discussion.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
sechs
davon
kann
das
KIT
nun
mit
Mitteln
des
Bund-Länder-Programms
zur
Förderung
des
wissenschaftlichen
Nachwuchses
einrichten,
wie
nun
in
Berlin
die
Gemeinsame
Wissenschaftskonferenz
GWK
im
Beisein
der
Bundesministerin
für
Bildung
und
Forschung,
Anja
Karliczek,
bekannt
gegeben
hat.
Recently,
the
Joint
Science
Conference
in
Berlin,
in
the
presence
of
Federal
Minister
of
Education
and
Research,
Anja
Karliczek,
agreed
to
fund
another
six
tenure-track
professorships
at
KIT
within
the
Federal-states
Program
Promoting
Young
Scientists.
ParaCrawl v7.1