Übersetzung für "Britische unabhängigkeitspartei" in Englisch

Die britische Unabhängigkeitspartei will, dass die ökologische Landwirtschaft blüht und gedeiht und nicht unter Tonnen von EU-Dünger begraben wird.
UKIP wants to see organic farming flourishing, not buried under tonnes of EU manure.
Europarl v8

Zweitens werden, wenn wir die Herausforderung des Wandels nicht bewältigen können und nicht in der Lage sind, uns anzupassen, genau die Politiken unterstützt, die Herr Farage für die britische Unabhängigkeitspartei dargelegt hat.
Second, if we cannot handle the challenge of change and if we are unable to adapt to do so, then as a result support comes about for the policies that Mr Farage outlined for the UK Independence Party.
Europarl v8

Wenn die britische Unabhängigkeitspartei über diesen Bericht abstimmt, wird sie den Wünschen der britischen Bürger folgen.
When UKIP vote on this report, it will vote in accordance with the wishes of UK citizens.
Europarl v8

Wir wissen, dass die britische Unabhängigkeitspartei 20 Jahre hinterherhinkt, und dies zeigt sich hier im Parlament.
We know UKIP is 20 years out of date, and it shows in this Chamber.
Europarl v8

Die britische Unabhängigkeitspartei ist der festen Überzeugung, dass Abkommen mit einzelnen Nationalstaaten mehr Vorteile für Entwicklungsländer bringen würden.
UKIP strongly believes developing countries would be better served by agreements with individual nation states.
Europarl v8

Ich kann Ihnen nur sagen, dass meine Partei, die britische Unabhängigkeitspartei, die Lissabon-Strategie nie unterstützen wird, weil sie die verfehlte Strategie einer Kommission darstellt, die überhaupt kein Recht hat, meinem Land eine bestimmte Wirtschaftspolitik zu diktieren.
I am free to say that my party, UKIP, can never support the Lisbon Strategy, because it is the failed strategy of a Commission that has no legal right to dictate economic policy to my country.
Europarl v8

Die von dem Populisten Nigel Farage angeführte britische Unabhängigkeitspartei UKIP stellt London in den Mittelpunkt, um die britische Unabhängigkeit vor der EU-Bürokratie zu beschützen.
The United Kingdom Independence Party (UKIP), led by populist Nigel Farage, looks to London to protect British independence against the EU bureaucracy.
News-Commentary v14

Frau Sinnott, die vor kurzem mit dem Vorsitz ihrer Fraktion, der auch die britische Unabhängigkeitspartei UKIP angehört, betraut wurde, hat ein Dokument in Umlauf gebracht, in dem behauptet wird, dass die Löhne und Gehälter sowie die Demokratie den Bach runtergehen würden und auf dem nichts weniger als eine Spritze zu sehen ist, die Sterbehilfe und Schwangerschaftsabbruch symbolisiert!
Ms Sinnott, who was recently rewarded with the chairmanship of her group, which includes the UK Independence Party, circulated this document which claims that salaries, wages and democracy were going down the drain, and shows a syringe, no less, representing euthanasia and abortion!
Europarl v8

In der Konservativen Partei Großbritanniens fand eine ähnliche Revolte statt: Die Verlierer der Globalisierung sammelten sich um die parteiinterne „Leave“-Kampagne oder unterstützten gar die populistische EU-feindliche britische Unabhängigkeitspartei.
A similar revolt took place in the UK’s Conservative Party, with globalization’s losers coalescing around the party’s “Leave” campaign or shifting allegiance to the populist anti-EU UK Independence Party.
News-Commentary v14

Wir in der britischen Unabhängigkeitspartei haben erkannt, dass das nicht möglich ist.
In the UK Independence Party we have recognised that this will not be possible.
Europarl v8

Und abschließend zu Frau Ferrero-Waldner, ich weiß, dass sie ihre Erregung nach der Intervention der britischen Unabhängigkeitspartei im Zaum halten kann, und dass sie versteht, dass die britischen Botschaften nicht zum Verkauf stehen.
Finally, to Mrs Ferrero-Waldner, I know she will be containing her excitement following the intervention of the UK Independence Party and she understands that British Embassies are not up for sale.
Europarl v8

Ich wünsche der Türkei alles Gute und hoffe, dass sie rechtzeitig eine echte Demokratie wird, aber ich hoffe auch, sie wird den Rat der britischen Unabhängigkeitspartei befolgen, nicht der Europäischen Union beizutreten, sondern ihre Freiheit und Unabhängigkeit zu bewahren.
I wish the Turks well and hope they achieve real democracy in time, but I also hope they will take the advice of the UK Independence Party not to join the European Union but to preserve their freedom and independence.
Europarl v8

Wir haben zwar großes Mitgefühl mit den Bürgern, die sich in dieser unerfreulichen Situation befinden, doch wir in der britischen Unabhängigkeitspartei vertreten die Auffassung, dass die Situation in Valencia im Zusammenhang mit Grundstücksenteignungen bereits in bilateralen Abkommen zwischen Spanien und den betroffenen Einzelstaaten hätte geregelt werden müssen.
Mr President, while we sympathise greatly with the citizens who find themselves in this invidious position, we in UKIP believe that the situation in Valencia over land grab is one which should have been dealt with by bilateral agreements between Spain and the individual countries concerned.
Europarl v8

Auch wurde durch die Unfähigkeit der Nationalregierungen und der europäischen Institutionen zur Bewältigung der Krise der Weg für den schnellen Aufstieg fremdenfeindlicher antieuropäischer Parteien bereitet – wie der britischen Unabhängigkeitspartei, die sich an die Spitze der Brexit-Kampagne stellte.
It has also paved the way for the rapid rise of xenophobic anti-European parties – such as the UK Independence Party, which spearheaded the Leave campaign – as national governments and European institutions seem incapable of handling the crisis.
News-Commentary v14

Angesichts des Erfolgs der britischen Unabhängigkeitspartei und Camerons Versprechen, im Fall seiner Wiederwahl 2017 eine Volksabstimmung über die weitere Mitgliedschaft Großbritanniens in der Europäischen Union durchzuführen, wurde allgemein angenommen, dieses Frage würde ein Hauptthema der Kampagne sein.
It had been widely assumed that the UK’s continued membership in the European Union would be a leading campaign issue, given the rise of the UK Independence Party and Cameron’s pledge that, if re-elected, he would hold a referendum on the question by 2017.
News-Commentary v14

Aber ihre anti-europäische Feindseligkeit unterscheidet sich nur in der Stärke, nicht im Grundsatz, von der von Brexit-Befürwortern wie Daniel Hannan, einem konservativen Mitglied des Europaparlaments, oder Nigel Farage, dem Chef der britischen Unabhängigkeitspartei, denen die Vorstellung weiterer Austrittsabstimmungen in der ganzen EU große Freude bereitet.
Yet her anti-European hostility differs only in degree, not in kind, from that of pro-Brexit politicians, such as Daniel Hannan, a Conservative MEP, and Nigel Farage, the leader of the UK Independence Party, who rejoice at the possibility of additional exit referenda across the EU.
News-Commentary v14

Im Vereinigten Königreich beschrieb Nigel Farage, Vorsitzender der antieuropäischen britischen Unabhängigkeitspartei, die Entwicklung als „fabelhafte Neuigkeiten“ für die Isländer.
In the United Kingdom, Nigel Farage, the leader of the anti-EU UK Independence Party, described the development as “fabulous news” for the Icelandic people.
ParaCrawl v7.1

Im Vereinigten Königreich beschrieb Nigel Farage, Vorsitzender der antieuropäischen britischen Unabhängigkeitspartei, die Entwicklung als "fabelhafte Neuigkeiten" für die Isländer.
In the United Kingdom, Nigel Farage, the leader of the anti-EU UK Independence Party, described the development as "fabulous news" for the Icelandic people.
ParaCrawl v7.1