Übersetzung für "Bringen nichts" in Englisch

Unsere Fischereihäfen bringen nichts mehr ein.
Our fishing ports are sterile.
Europarl v8

Und diese ewigen Zwischenrufe machen zwar Spaß, bringen aber nichts.
You may think that the endless heckling is funny, but it does not get us anywhere.
Europarl v8

Für den EU-Haushalt würde dies nichts bringen.
This would be of no benefit to the EU budget.
Europarl v8

Diese Lissabon-Strategie wird uns, so wie sie ausgerichtet ist, nichts bringen.
This Lisbon Strategy in its present form will get us nowhere.
Europarl v8

Eine Verlängerung dieses Prozesses würde nichts bringen.
We will not gain anything from prolonging the process.
Europarl v8

Sosehr du dich auch bemühst – es wird nichts bringen.
No matter how hard you try, you won't be able to do it.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wusste, dass es nichts bringen würde, mit Maria zu reden.
Tom knew there was no point in talking to Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Das Gequatsche wird dir nichts bringen.
Your silly talk won't get you anywhere.
Tatoeba v2021-03-10

Angriffe ad hominem bringen gar nichts.
Ad hominem attacks will get you nowhere.
TED2013 v1.1

Nur zu, aber das wird Ihnen nichts bringen.
Go ahead, but it won't do you any good.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, dass weitere Gespräche nichts bringen werden.
I'm afraid no amount of discussión would help.
OpenSubtitles v2018

Die Flucht wird ihm aber nichts bringen, Sir.
Won't do him no good, though, escaping.
OpenSubtitles v2018

Okay, aber das wird nichts bringen.
Okay, but I don't think it'll do any good.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen den Tieren nichts bei.
Well, Mr. Oneko, we are not teaching.
OpenSubtitles v2018

Sie können mich nicht zum Reden bringen, weil ich nichts weiß.
You can't make me talk, because I don't know anything.
OpenSubtitles v2018

Sie bringen sich für nichts um, wenn lhre Bombe hochgeht.
You'll kill yourself for nothing if you explode that bomb.
OpenSubtitles v2018

Und ich warne dich, Anthony: Dir wird es auch nichts bringen.
And I warn you, Anthony, and neither will you.
OpenSubtitles v2018

Sie kann ihn dazu bringen, wenn nichts dagegen spricht.
She can make him love her if there's no reason why he shouldn't.
OpenSubtitles v2018

Es würde nichts bringen, diesen Brief jetzt zu lesen.
Even if I read it now, it wouldn't make any difference.
OpenSubtitles v2018

Aber es wird dir nichts bringen.
But it won't do you any good.
OpenSubtitles v2018

Nun ja, man könnte schon, aber es würde nichts bringen.
Well, you... or you could ask, but it wouldn't help.
OpenSubtitles v2018

Zwei Stunden Streik bringen gar nichts!
Two hours of strike are useless!
OpenSubtitles v2018

Mama, alte Jungfern bringen nichts an den Mann.
Old crows don't sell anything nowadays, mother.
OpenSubtitles v2018

Junge, die neuen Reifen für mein Motorrad zu Weihnachten würden nichts bringen.
That's it. Boy, wouldn't do any good to get those tires to my motorcycle for Christmas.
OpenSubtitles v2018

Beschwerden bringen sowieso nichts, also vergessen Sie's.
If you complain, nothing happens You might just as well not bother And my back hurts...
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie bitte nichts auf dem Tisch in Unordnung, Mr. Craig.
Please don't mess around with anything on the desk, Mr. Craig.
OpenSubtitles v2018