Übersetzung für "Bloßes" in Englisch

Die Fischerei darf nicht länger als bloßes Anhängsel der Landwirtschaft betrachtet werden.
Fisheries must no longer be regarded as a mere appendage of agriculture.
Europarl v8

Das Konzertierungsverfahren war also ein bloßes Sandkastenspiel.
The concerted action against us was, it seems, just a pilot exercise.
Europarl v8

Dabei ist er kein bloßes Marktinstrument, sondern ein sehr wichtiges demokratisches Werkzeug.
It is not merely a market tool, but also a very important democratic tool.
Europarl v8

Das darf kein bloßes Schlagwort bleiben.
It must not remain a mere catchphrase.
Europarl v8

Leider hat sich dieser Wachhund in vielen Fällen als bloßes Schoßhündchen erwiesen.
Unfortunately, in many cases, this guard dog has often emerged as nothing but a lap dog.
Europarl v8

Die Taliban mögen die Zerstörung der Buddhas als bloßes Zertrümmern von Steinen ansehen.
The Taliban may see the destruction of the Buddhas simply as the shattering of stones.
Europarl v8

Also baut man auf etwas auf, das nicht bloßes Eigeninteresse ist.
So you're building on something that is not pure self-interest.
TED2020 v1

Ihre Aussage, noch Jungfrau zu sein, war kein bloßes Wunschdenken.
Her virginity statement was not a piece of wishful thinking.
TED2020 v1

Ziel kann kein bloßes Containment Russlands sein.
The goal cannot be simply to contain Russia.
News-Commentary v14

Die Geschichte der Ingenieurkunst ist kein bloßes Attribut technischen Fachwissens.
The history of engineering is no mere adjunct to technical know-how.
News-Commentary v14

Ein Sprung ohne Ziel, ist bloßes Auf-der-Stelle-Hüpfen.
And leaping without a destination looks a lot like jumping up and down.
TED2020 v1

Dieser Verpflichtung ist durch bloßes Handeln nach dem Gesetz nicht genüge getan.
This obligation is not fully discharged merely by acting within the law.
TildeMODEL v2018

Mr. Ling, es ist bloßes Timing...
Mr. Ling, it is merely a matter of timing...
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich es will, endet der Zauber durch bloßes Fingerschnipsen.
And, remember, any time I choose, a mere snap of the fingers can bring you out of the spell like this.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein bloßes Versprechen mehr, sondern ein Fluch.
That is no mere promise, but a curse.
OpenSubtitles v2018

Ein bloßes Gefühl, das mir durch den Kopf ging.
It was just an emotion that ran through my head.
OpenSubtitles v2018

Das Ganze dann aber wieder verworfen als bloßes Papperlapapp.
Then I rejected the entire notion as pure poppycock.
OpenSubtitles v2018

Und Stil ist ein bloßes Selbstplagiat.
And style, my dear, is mere self-plagiarism.
OpenSubtitles v2018