Übersetzung für "Blieben unbeantwortet" in Englisch

Sie konnte meine Frage nicht beantworten, also blieben sie unbeantwortet.
She couldn't answer my questions, so they went unanswered.
TED2020 v1

Das Dokument schließe mit einigen Fragen, die vorerst noch unbeantwortet blieben.
The document was concluded with some questions which for the time being remained open.
TildeMODEL v2018

Danach kam das Krankenhaus, und meine Briefe blieben unbeantwortet.
Then there was the hospital and my letters that went unanswered.
OpenSubtitles v2018

Meine Briefe an ihn blieben alle unbeantwortet.
My attempts to reach him by letter have gone unanswered.
OpenSubtitles v2018

Meldete es, untersuchte es, Nachfragen blieben unbeantwortet.
Reported it, was investigating, call went dead.
OpenSubtitles v2018

Wir hörten nichts von Ihnen, Mr. Farmer, unsere Briefe blieben unbeantwortet.
We didn't hear from you. Mr. Farmer, our letters went unanswered.
OpenSubtitles v2018

Einige ihrer E-Mails blieben jedoch unbeantwortet.
However, certain of her e-mails remained unanswered.
EUbookshop v2

Viele Bewertungsfragen blieben unbeantwortet oder stütz-tensich auf die Meinung der Nutznießer der Programme.
Many evaluation questions were notanswered, orrelied onthe opinions ofthose who benefitedfromthe programme.
EUbookshop v2

Beide Briefe von Mekane Yesus blieben unbeantwortet von der Schwedischen Kirche.
Both letters from Mekane Yesus went un-answered by the Swedish Church.
ParaCrawl v7.1

Zwei weitere Emails an die Stadt München blieben ebenfalls unbeantwortet!
Two further emails to the city of Munich also remained unanswered!
ParaCrawl v7.1

Proteste gegen die Qualität dieser Impfstoffe und Entschädigungsforderungen von betroffenen Familien blieben unbeantwortet.
However, ongoing protests about the quality of these vaccines and from families seeking compensation have gone unaddressed—or silenced.
ParaCrawl v7.1

David Starner hat einige interessante Fragen aufgeworfen, die unbeantwortet blieben.
David Starner raised some important questions, though, which remained unanswered.
ParaCrawl v7.1

Meine Fragen über das Leben blieben weiterhin unbeantwortet.
My questions about the meaning of life remained unanswered.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte eine Menge Fragen, die unbeantwortet blieben.
I had a lot of questions which were to remain unanswered.
ParaCrawl v7.1

Keiner wusste über CDG Bescheid und unsere Fragen blieben unbeantwortet.
Nobody knew what CDG was and our questions were not answered.
ParaCrawl v7.1

Ihre Anfragen beim Militär blieben einfach unbeantwortet.
Her inquiries to the military have gone unanswered.
ParaCrawl v7.1

Ich konnte nichts fühlen, wenn meine Fragen unbeantwortet blieben.
I couldn't feel anything when my questions stayed unanswered.
ParaCrawl v7.1

Seine Fragen nach den Hinrichtungen im Iran blieben unbeantwortet.
His questions regarding the executions in Iran remained unanswered.
ParaCrawl v7.1

Zeugen wurden bisweilen von Anwälten begleitet, die dafür sorgten, dass unbequeme Fragen unbeantwortet blieben.
Witnesses were sometimes accompanied by lawyers who ensured that difficult questions remained unanswered.
Europarl v8

Außerdem wurden bestimmte ausdrücklich angeforderte Informationen nicht vorgelegt, und bestimmte Fragen blieben ganz einfach unbeantwortet.
Moreover, certain information was not submitted at all although it was specifically requested and certain questions were simply not replied to.
DGT v2019

Sie wurde gestern als vermisst gemeldet, nachdem Anrufe auf ihrem Handy drei Tage unbeantwortet blieben.
Family members reported Williams missing yesterday after repeated calls to her cell phone went unanswered for three days.
OpenSubtitles v2018

Ich verschickte hunderte von Postkarten an Lektoren und künstlerische Leiter, aber sie blieben unbeantwortet.
I would send out hundreds of postcards to editors and art directors, but they would go unanswered.
QED v2.0a

Ich wandte mich an das Gebet, aber meine "Gebete" blieben unbeantwortet.
I turned to prayer but my "prayers" went unanswered.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Vier-Tage Training werden Sie das Gefühl haben, dass keine Fragen unbeantwortet blieben!
End the four-day series feeling no questions were left unanswered!
CCAligned v1

Obwohl diese Fragen bedeutend zum Verständnis der Multiplen Sklerose beitragen können, blieben sie bislang unbeantwortet.
Although these questions can essentially aid our understanding of multiple sclerosis, they remained long unaddressed.
ParaCrawl v7.1

Einige der Fragen blieben unbeantwortet, andere wurden weitergetrieben, meist auf unvorhergesehene Weise.
Some of these questions remained unresolved while others developed, many unforeseen.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt sendete ich in dieser Sache vier Emails an diese AMIGRA und alle blieben unbeantwortet.
In total I sent four emails in this matter to the AMIGRA and all remained unanswered.
ParaCrawl v7.1