Übersetzung für "Bleib mir vom" in Englisch
Bleib
mir
vom
Leib
mit
deinen
Pfoten!
Stay
away
from
me
with
your
feet!
OpenSubtitles v2018
Bleib
mir
vom
Leib,
Ben!
Stay
away
from
me,
Ben!
OpenSubtitles v2018
Bleib
mir
vom
Leib,
du
ekelhaftes
Geschöpf!
Get
away
from
me,
you
repulsive
creature!
OpenSubtitles v2018
Bitte,
bleib
mir
vom
Leib!
Please,
don't
come
near
me.
OpenSubtitles v2018
Bleib
mir
vom
Leib,
Mackenna.
Stay
away
from
me,
Mackenna.
OpenSubtitles v2018
Bleib
mir
vom
Leib,
du
Arschgesicht.
Get
the
fuck
out
of
my
face,
butch
ass.
OpenSubtitles v2018
Bleib
mir
vom
Leib,
du
Irrer!
Get
away
from
me,
you
crazy
son
of
a
bitch!
OpenSubtitles v2018
Bleib
mir
vom
Leib,
oder
ich
beiße
dir
den
Lümmel
ab!
If
you
come
any
closer...
I'll
bite
your
wienies
off.
OpenSubtitles v2018
Bleib
mir
verflucht
nochmal
vom
Leib!
You
back
the
fuck
off
me!
OpenSubtitles v2018
Bleib
mir
vom
Hals,
du
Verrückte.
HEY,
WHOA,
STAY
AWAY
FROM
ME,
YOU
FREAKY
NEW
GIRL.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dir
doch
gesagt,
bleib
mir
vom
Leib.
I
told
you
to
stay
away
from
me.
OpenSubtitles v2018
Bleib
mir
vom
Leib,
bis
ich
es
dir
erlaube.
You
don't
walk
up
to
me
unless
I
tell
you.
OpenSubtitles v2018
Bleib
mir
vom
Leib,
puto!
Back
off,
man!
Back
off,
puto!
OpenSubtitles v2018
Hey,
bleib
mir
vom
Leib,
du
Lesbe!
Stay
away
from
me,
you
lesbian!
OpenSubtitles v2018
Bleib
mir
vom
Leib,
Clark.
Stay
away
from
me,
Clark.
OpenSubtitles v2018
Scheiße,
bleib
mir
bloß
vom
Leib!
Get
the
fuck
away
from
me!
OpenSubtitles v2018
Bleib
mir
vom
Leib,
Hank!
Stay
away
from
me,
Hank!
I
know
what
you
had
planned.
OpenSubtitles v2018
Bleib
mir
verflucht
nochmal
vom
Leib.
You
stay
the
hell
away
from
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dir
gesagt,
bleib
mir
vom
Hals!
I
told
you
to
stay
away
from
me.
OpenSubtitles v2018
Bleib
mir
vom
Leib,
Castle.
Stay
away
from
me,
Castle.
OpenSubtitles v2018
Bleib
mir
vom
Hals,
Dosengesicht.
Get
the
hell
out
of
my
face,
canner.
OpenSubtitles v2018
Bleib
mir
vom
Leib,
du
Psychopath!
Hug...
Get
away
from
me,
you
lazy-eyed
psycho!
OpenSubtitles v2018
Bleib
mir
vom
Leib,
du
widerliche
Made.
Get
away
from
me,
you
fudge-packing
midget.
OpenSubtitles v2018
Bleib
mir
vom
Leib,
Luke.
Get
away
from
me,
Luke.
OpenSubtitles v2018
Dreckiger
Neger,
bleib
mir
vom
Leibe.
"Stay
away
from
me,
you
dirty
swine...
OpenSubtitles v2018
Aber
bleib
mir
vom
Hals
damit".
Just
get
off
my
back."
OpenSubtitles v2018
Bleib
mir
vom
Leib,
Kumpel!
Back
off,
mate!
OpenSubtitles v2018
Nein,
bitte,
bleib
mir
vom
Hals!
Don't
...your
stinking...
all
over
this
god
damn..get
away
from
me,
No.....
OpenSubtitles v2018
Bleib
mir
vom
Hals,
Wichser.
Stay
out
of
my
face,
motherfucker.
OpenSubtitles v2018