Übersetzung für "Bist du heute" in Englisch
Bist
du
heute
Abend
zu
Hause?
Will
you
be
at
home
tonight?
Tatoeba v2021-03-10
Bist
du
heute
Nachmittag
eh
nicht
beschäftigt?
You
won't
be
busy
this
afternoon,
will
you?
Tatoeba v2021-03-10
Bist
du
beim
Treffen
heute
Nachmittag
dabei?
Are
you
going
to
be
at
this
afternoon's
meeting?
Tatoeba v2021-03-10
Bist
du
heute
Abend
auf
der
Party?
Are
you
going
to
be
at
the
party
tonight?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
bist
du
heute
so
schlechter
Laune?
Why
are
you
in
such
a
bad
mood
today?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
bist
du
heute
so
schlechter
Laune
?
Why
are
you
in
such
a
bad
mood
today?
Tatoeba v2021-03-10
Bist
du
heute
in
die
Schule
gegangen?
Did
you
go
to
school
today?
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
heute
Morgen
früh
aufgewacht,
oder?
You
woke
up
early
this
morning,
didn't
you?
Tatoeba v2021-03-10
Bist
du
heute
schon
zur
Wahl
gegangen?
Have
you
already
gone
to
the
polls
today?
Tatoeba v2021-03-10
Bist
du
heute
aus
irgendeinem
speziellen
Grund
hier?
Are
you
here
today
for
any
particular
reason?
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
heute
Abend
aber
schweigsam!
You
sure
are
quiet
tonight.
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
heute
Abend,
scheint’s,
aber
gut
drauf!
You
sure
seem
happy
tonight.
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
heute
Abend,
scheint’s,
aber
guter
Laune!
You
sure
seem
happy
tonight.
Tatoeba v2021-03-10
Wann
bist
du
heute
Morgen
aufgewacht?
What
time
did
you
wake
up
this
morning?
Tatoeba v2021-03-10
Bist
du
heute
mit
dem
Fahrrad
zur
Schule
gefahren?
Did
you
ride
your
bicycle
to
school
today?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
bist
du
heute
so
böse
mit
mir?
Why
are
you
so
evasive
with
me
tonight?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
heute
noch
allergischer
gegen
die
Wahrheit
als
sonst.
You're,
uh...
more
than
usually
allergic
to
the
truth
tonight,
Phillip.
OpenSubtitles v2018
So
stürmisch,
wie
du
mal
warst,
bist
du
heute
nicht
mehr.
You
are
not
as
impetuous
as
you
used
to
be,
Morris.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
heute
Abend
so
merkwürdig.
You
ain't
your
old
self
tonight.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
bist
heute
mit
ihm
verabredet,
also
lächle.
Remember,
he's
your
date
for
tonight,
so
smile.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
heute
aber
früh
nach
Hause
gekommen.
You
got
home
early,
dear.
Did
you
have
a
nice
time?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
schön
heute
Abend,
Adelita.
You
look
beautiful
tonight,
Adelita.
OpenSubtitles v2018
Arno,
du
bist
heute
so
eigenartig.
Arno,
you
are
acting
really
strange
today.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
heute
schwer
von
Begriff,
nicht
wahr?
You're
kind
of
down
this
morning.
Ain't
you,
Dan?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
heute
das
glücklichste
Mädchen
der
Welt.
You're
the
happiest
girl
in
the
world
today.
OpenSubtitles v2018
Nun,
bist
du
heute
Morgen
aus
gewesen,
meine
Liebe?
Well,
have
you
been
out
this
morning,
my
dear?
OpenSubtitles v2018
Owen,
warum
bist
du
heute
Nacht
auf
deine
Farm
zurückgekehrt?
Owen,
why
did
you
go
back
to
your
place
tonight?
OpenSubtitles v2018
Warum
bist
du
heute
nicht
zu
Hause
geblieben?
Hey,
Pop,
why
don't
you
go
home?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
heute
um
20
Uhr
hier.
You'll
be
here
at
8:00
tonight.
OpenSubtitles v2018