Übersetzung für "Bist du heute" in Englisch

Bist du heute Abend zu Hause?
Will you be at home tonight?
Tatoeba v2021-03-10

Bist du heute Nachmittag eh nicht beschäftigt?
You won't be busy this afternoon, will you?
Tatoeba v2021-03-10

Bist du beim Treffen heute Nachmittag dabei?
Are you going to be at this afternoon's meeting?
Tatoeba v2021-03-10

Bist du heute Abend auf der Party?
Are you going to be at the party tonight?
Tatoeba v2021-03-10

Warum bist du heute so schlechter Laune?
Why are you in such a bad mood today?
Tatoeba v2021-03-10

Warum bist du heute so schlechter Laune ?
Why are you in such a bad mood today?
Tatoeba v2021-03-10

Bist du heute in die Schule gegangen?
Did you go to school today?
Tatoeba v2021-03-10

Du bist heute Morgen früh aufgewacht, oder?
You woke up early this morning, didn't you?
Tatoeba v2021-03-10

Bist du heute schon zur Wahl gegangen?
Have you already gone to the polls today?
Tatoeba v2021-03-10

Bist du heute aus irgendeinem speziellen Grund hier?
Are you here today for any particular reason?
Tatoeba v2021-03-10

Du bist heute Abend aber schweigsam!
You sure are quiet tonight.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist heute Abend, scheint’s, aber gut drauf!
You sure seem happy tonight.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist heute Abend, scheint’s, aber guter Laune!
You sure seem happy tonight.
Tatoeba v2021-03-10

Wann bist du heute Morgen aufgewacht?
What time did you wake up this morning?
Tatoeba v2021-03-10

Bist du heute mit dem Fahrrad zur Schule gefahren?
Did you ride your bicycle to school today?
Tatoeba v2021-03-10

Warum bist du heute so böse mit mir?
Why are you so evasive with me tonight?
OpenSubtitles v2018

Du bist heute noch allergischer gegen die Wahrheit als sonst.
You're, uh... more than usually allergic to the truth tonight, Phillip.
OpenSubtitles v2018

So stürmisch, wie du mal warst, bist du heute nicht mehr.
You are not as impetuous as you used to be, Morris.
OpenSubtitles v2018

Du bist heute Abend so merkwürdig.
You ain't your old self tonight.
OpenSubtitles v2018

Aber du bist heute mit ihm verabredet, also lächle.
Remember, he's your date for tonight, so smile.
OpenSubtitles v2018

Du bist heute aber früh nach Hause gekommen.
You got home early, dear. Did you have a nice time?
OpenSubtitles v2018

Du bist schön heute Abend, Adelita.
You look beautiful tonight, Adelita.
OpenSubtitles v2018

Arno, du bist heute so eigenartig.
Arno, you are acting really strange today.
OpenSubtitles v2018

Du bist heute schwer von Begriff, nicht wahr?
You're kind of down this morning. Ain't you, Dan?
OpenSubtitles v2018

Du bist heute das glücklichste Mädchen der Welt.
You're the happiest girl in the world today.
OpenSubtitles v2018

Nun, bist du heute Morgen aus gewesen, meine Liebe?
Well, have you been out this morning, my dear?
OpenSubtitles v2018

Owen, warum bist du heute Nacht auf deine Farm zurückgekehrt?
Owen, why did you go back to your place tonight?
OpenSubtitles v2018

Warum bist du heute nicht zu Hause geblieben?
Hey, Pop, why don't you go home?
OpenSubtitles v2018

Du bist heute um 20 Uhr hier.
You'll be here at 8:00 tonight.
OpenSubtitles v2018