Übersetzung für "Bisheriger einsatz" in Englisch
Bitte
beschreiben
Sie
ausführlich
den
Zweck
ihres
Besuches
und
ihre
Beziehung
zu
Linux
bzw.
Freier
Software
(bisheriger
Einsatz,
Interesse
an
welchen
Themenschwerpukten,
Mitarbeit
in
Projekten,
Information
an
bestimmten
Ausstellern
etc.),
Please
give
a
detailed
description
of
the
reason
for
your
visit
and
your
relationship
to
Linux
and
Free
Software
(current
use,
interest
in
which
particular
topics,
participation
in
Free
Software
projects
etc.).
ParaCrawl v7.1
Die
bisherigen
fünf
Monate
Einsatz
sieht
man
dem
Exire
Advanced
RC
kaum
an.
The
past
five
months
of
use
are
barely
visible
on
the
Exire
Advanced
RC.
ParaCrawl v7.1
Diese
kommen
nun
in
Fracht-
und
Passagierflugzeugen
anstelle
der
bisherigen
Aluminiumcontainer
zum
Einsatz.
These
are
now
used
in
cargo
and
passenger
aircraft
instead
of
the
previous
aluminum
containers.
ParaCrawl v7.1
Der
bisherige
Einsatz
der
beiden
MiR100
ist
damit
schon
sehr
gut
gelungen.
The
use
so
far
of
the
two
MiR100
robots
has
proved
a
very
positive
experience.
ParaCrawl v7.1
Bisherige
Überlegungen
zum
Einsatz
von
Graphen
für
Halbleiterbauelemente
basieren
dabei
mehrheitlich
auf
dem
Feldeffektprinzip.
Previous
considerations
concerning
the
use
of
graphene
for
semiconductor
components
are
based
here
for
the
most
part
on
the
field
effect
principle.
EuroPat v2
Die
Höhe
des
Höchstbetrages
hängt
auch
davon
ab,
ob
Ihre
bisherigen
Einsatz
von
Klarna
haben.
The
height
of
the
maximum
amount
also
depends
on
whether
you
have
previously
made
use
of
Klarna.
ParaCrawl v7.1
Es
müssen
sich
nun
weitere
Schritte
anschließen,
damit
sich
der
bisherige
finanzielle
Einsatz
lohnt
und
GMES
auf
dem
kostenwirksamsten
Weg
voll
in
Betrieb
gehen
kann.
Further
steps
need
to
be
taken
to
ensure
that
the
investment
put
in
so
far
pays
off
and
that
GMES
becomes
fully
operational
in
the
most
cost-conscious
way.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
weist
darauf
hin,
dass
sich
nun
weitere
Schritte
anschließen
müssen,
damit
sich
der
bisherige
finanzielle
Einsatz
lohnt
und
GMES
auf
dem
kostenwirksamsten
Weg
voll
in
Betrieb
gehen
kann.
When
outlining
the
next
steps
the
Commission
highlights
that
further
steps
need
to
be
taken
to
ensure
that
the
investment
taken
so
far
pays
off
and
that
GMES
becomes
fully
operational
in
the
most
cost-conscious
way.
TildeMODEL v2018
Nicht
zuletzt
prüft
auch
die
Family
House
Association
in
Birmingham
angesichts
der
bisherigen
Ergebnisse
den
Einsatz
der
DEHEMS-Technologie.
Last
but
not
least,
the
Family
House
Association
in
Birmingham
is
looking
to
use
DEHEMS-type
technology
thanks
to
the
results
achieved
so
far.
TildeMODEL v2018
Nachdem
der
Aufbau
von
GMES
in
der
präoperativen
Phase
auf
der
Grundlage
von
gemeinsamen
Investitionen
der
EU
und
der
ESA
erfolgte,
müssen
sich
nun
weitere
Schritte
anschließen,
damit
sich
der
bisherige
finanzielle
Einsatz
lohnt
und
GMES
auf
dem
kostengünstigsten
Weg
voll
in
Betrieb
gehen
kann.
Following
on
the
development
of
GMES
at
pre-operational
stage
on
the
basis
of
combined
EU
and
ESA
investments,
further
steps
need
to
be
taken
to
ensure
that
the
investment
taken
so
far
pays
off
and
that
GMES
becomes
fully
operational
in
the
most
cost-conscious
way.
TildeMODEL v2018