Übersetzung für "Bisherige methoden" in Englisch

Dabei entstehen neue Fragestellungen, die das bisherige Spektrum fachlicher Methoden ausweiten.
New questions are raised extending the existing spectrum of specialist methods.
EUbookshop v2

Bisherige Methoden konnten allerdings nicht die dafür verantwortlichen atomaren Prozesse zeigen.
However, previous methods were not able to shed light on the underlying atomic processes.
ParaCrawl v7.1

Bisherige Fertigungs-Methoden erforderten die Anpassung des Kartenantennendesigns an den jeweiligen Chip.
Previous manufacturing methods required adaptation of the card antenna design to the respective chip.
ParaCrawl v7.1

Bisherige Methoden basieren auf seit Jahrzehnten bekannten Signalmodulationen.
Previous methods are based on signal modulations that have been known for decades.
EuroPat v2

Das Auffüllen der Kontaktlinsenkammern per Knopfdruck ist leichter und komfortabler als bisherige Methoden.
Moreover, the pushbutton contact lens chamber filling process is easier and more convenient than any existing method.
EuroPat v2

Bisherige Methoden ließen nur Schlüsse auf Entfernung oder Beweglichkeit zu.
Previous methods only made it possible to determine either the distance or the mobility.
ParaCrawl v7.1

Elektrische Felder steuern den rotierenden Nano-Kran – 100.000 mal schneller als bisherige Methoden.
Electric fields drive the rotating nano-crane – 100,000 times faster than previous methods.
ParaCrawl v7.1

Zudem können sie schneller große Datenmengen verarbeiten als bisherige Methoden und menschliche Experten.
In addition, they can process large amounts of data faster than previous methods and human experts.
ParaCrawl v7.1

In der Zwischenzeit und angesichts ständig generierter neuer Daten werden bisherige Methoden fallweise weiterhin verwendet.
In the meantime, and in the light of the continuous generation of new data, existing methods will continue to be used on a case by case basis.
TildeMODEL v2018

Das System analysiert die Funktion von Nerven- und Herzzellen deutlich schneller und kostengünstiger als bisherige Methoden.
The system analyses the function of heart and nerve significantly faster and more cost-effectively than previous methods.
ParaCrawl v7.1

Der Test funktioniert doppelt so gut wie bisherige Methoden und er dauert nur drei Minuten.
The test works twice as well as previous methods and only takes three minutes.
ParaCrawl v7.1

Um diese Prozesse besser untersuchen zu können, sollen bisherige Methoden der Lichtmikroskopie erheblich erweitert werden.
In order to better investigate these processes, the team intends to greatly expand on previous methods of light microscopy.
ParaCrawl v7.1

Damit schlagen die Saarbrücker Informatiker auch bisherige Methoden, die fehlerhafte 3D-Scans verbessern und Formen vervollständigen.
The Saarbrücken computer scientists have thereby surpassed previous methods that improve faulty 3D scans and complete digital shapes.
ParaCrawl v7.1

Bisherige Methoden, um statistische Angriffe abzuwehren, zielen beispielsweise darauf ab, die Meßwerte durch Überlagerung von Störsignalen oder zeitlicher Verschiebung des Nutzsignals so zu verfälschen, daß statistische Analysen erschwert werden.
Existing methods of warding off statistical attacks focus, for example, on corrupting the measurements by superimposing interference signals or shifting the wanted signal in time so that statistical analyses are made more difficult.
EuroPat v2

Bisherige Methoden zur Abschätzung der auf ein Werkstück abgegebenen Laserleistung benutzen hierzu entweder eine Temperaturmessung im Werkstück oder messen die nicht vom Werkstück aufgenommene Laserlichtleistung, die von der eingestellten Laserleistung abgezogen wird.
Previous methods for estimating the laser power output onto a workpiece either use a temperature measurement in the workpiece for this purpose, or measure the laser light power not absorbed by the workpiece, this then being subtracted from the set laser power.
EuroPat v2

Dass der Ansatz, mögliche Übertragungswege zu zählen, mehr Informationen über den Verlauf von Epidemien und ihre wichtigsten Multiplikatoren liefert als bisherige Methoden, verdeutlicht Bauer anhand einer typischen Struktur innerhalb dieser Netzwerke.
The approach of counting possible transmission pathways provides more information about the course of epidemics and their most important multipliers than previous methods, explains Bauer using a typical structure within this network.
ParaCrawl v7.1

Das Fraunhofer-Institut für Silicatforschung ISC entwickelt daher im Projekt SoCUS ein kostengünstiges Sensorsystem, das Energie sparend in die Batterie integriert werden und den Ladezustand zudem zuverlässiger messen kann als bisherige Methoden.
In the SoCUS project, the Fraunhofer Institute for Silicate Research ISC is thus developing a cost-efficient, energy-saving sensor system that can be integrated into the battery and can measure the charge state more reliably than existing methods.
ParaCrawl v7.1

Deshalb wollen die Forscherinnen und Forscher neue experimentelle Techniken entwickeln, die bisherige Methoden übertreffen und Messungen auf noch kürzeren Zeitskalen und mit gesteigerter Empfindlichkeit ermöglichen.
Therefore, the researchers intend to develop novel experimental techniques, which will outperform the state-of-the-art of contemporary methods and enable measurements at even shorter time scales and with improved sensitivity.
ParaCrawl v7.1

Das Gesamtkonzept sah zunächst vor, solche Dimensionsänderungen exakt messbar zu machen, vor allem weil bisherige Methoden der Messung zu subjektiv und zu wenig reproduzierbar waren.
The complete concept of Mondi Business Paper first tried to make changes of the paper dimension precisely measurable because up to date methods of measurement have been too subjective and too little reproducible.
ParaCrawl v7.1

Neben der möglichen hohen Erkennungsquote bietet die efindungsgemäße Signalverarbeitungsvorrichtung den Vorteil, dass sie bisherige Methoden zur VT/SVT-Diskrimierung sinnvoll ergänzt und vorzugsweise mit solchen, z.B. auf der Intervallauswertung basierenden Methoden zu kombinieren ist.
In addition to the potentially high detection rate, the signal processing device offers the advantage that the foregoing methods for VT/SVT discrimination may be meaningfully supplemented and preferably combined with prior methods, for example, methods based on interval evaluation.
EuroPat v2

Dies ermöglicht der konventionellen Landwirtschaft den Verzicht auf Herbizide und stellt der biologischen Landwirtschaft eine vollautomatisierte mechanische Unkrautregulierung in Aussicht, die weit günstiger und effizienter ist als bisherige Methoden.
This lets conventional agriculture do without herbicides and promises biological agriculture a fully-automated mechanical weed control system which is far more inexpensive and efficient than previously applied methods.
ParaCrawl v7.1

Die im Netzwerk versammelten Partner wollen nun eine Bioraffinerie-Technologie entwickeln, die effizienter als bisherige Methoden arbeiten soll.
The partners assembled in the network now want to develop a bio-refined technology, which is more efficient than previous methods.
ParaCrawl v7.1

Bisherige Methoden, die etwa die unterschiedlichen Siedepunkte der beiden Isotope ausnutzen, reichern Deuterium pro Trennungszyklus gerade mal um das zweieinhalbfache an.
Previous methods, which utilised the different boiling points of the two isotopes, for example, enrich deuterium by a factor of a mere two and a half per separation cycle.
ParaCrawl v7.1

Die Studie zeigt, dass bisherige Methoden die negativen Auswirkungen von Landnutzung und Ernährungsgewohnheiten auf den Klimawandel häufig stark unterschätzen.
The study shows that previous methods often strongly underestimate the negative impact of land use and eating habits on climate change.
ParaCrawl v7.1

Bisherige Methoden der Tattooentfernung stießen jedoch besonders bei grünen oder blauen Tätowierungen auf ihre Grenzen und ließen die Tattoos allenfalls verblassen.
But previous methods of tattoo removal hit the wall when it came to green and blue tattoos, so they could only make them fade and not disappear.
ParaCrawl v7.1

Allerdings reichen bisherige Methoden nicht aus, um die langfristige Entwicklung der Konzentrationen in der Atmosphäre vorherzusagen.
However, the methods applied so far are not suited for predicting the long-term development of concentrations in the atmosphere.
ParaCrawl v7.1