Übersetzung für "Bisherige methoden" in Englisch
Dabei
entstehen
neue
Fragestellungen,
die
das
bisherige
Spektrum
fachlicher
Methoden
ausweiten.
New
questions
are
raised
extending
the
existing
spectrum
of
specialist
methods.
EUbookshop v2
Bisherige
Methoden
konnten
allerdings
nicht
die
dafür
verantwortlichen
atomaren
Prozesse
zeigen.
However,
previous
methods
were
not
able
to
shed
light
on
the
underlying
atomic
processes.
ParaCrawl v7.1
Bisherige
Fertigungs-Methoden
erforderten
die
Anpassung
des
Kartenantennendesigns
an
den
jeweiligen
Chip.
Previous
manufacturing
methods
required
adaptation
of
the
card
antenna
design
to
the
respective
chip.
ParaCrawl v7.1
Bisherige
Methoden
basieren
auf
seit
Jahrzehnten
bekannten
Signalmodulationen.
Previous
methods
are
based
on
signal
modulations
that
have
been
known
for
decades.
EuroPat v2
Das
Auffüllen
der
Kontaktlinsenkammern
per
Knopfdruck
ist
leichter
und
komfortabler
als
bisherige
Methoden.
Moreover,
the
pushbutton
contact
lens
chamber
filling
process
is
easier
and
more
convenient
than
any
existing
method.
EuroPat v2
Bisherige
Methoden
ließen
nur
Schlüsse
auf
Entfernung
oder
Beweglichkeit
zu.
Previous
methods
only
made
it
possible
to
determine
either
the
distance
or
the
mobility.
ParaCrawl v7.1
Elektrische
Felder
steuern
den
rotierenden
Nano-Kran
–
100.000
mal
schneller
als
bisherige
Methoden.
Electric
fields
drive
the
rotating
nano-crane
–
100,000
times
faster
than
previous
methods.
ParaCrawl v7.1
Zudem
können
sie
schneller
große
Datenmengen
verarbeiten
als
bisherige
Methoden
und
menschliche
Experten.
In
addition,
they
can
process
large
amounts
of
data
faster
than
previous
methods
and
human
experts.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischenzeit
und
angesichts
ständig
generierter
neuer
Daten
werden
bisherige
Methoden
fallweise
weiterhin
verwendet.
In
the
meantime,
and
in
the
light
of
the
continuous
generation
of
new
data,
existing
methods
will
continue
to
be
used
on
a
case
by
case
basis.
TildeMODEL v2018
Das
System
analysiert
die
Funktion
von
Nerven-
und
Herzzellen
deutlich
schneller
und
kostengünstiger
als
bisherige
Methoden.
The
system
analyses
the
function
of
heart
and
nerve
significantly
faster
and
more
cost-effectively
than
previous
methods.
ParaCrawl v7.1
Der
Test
funktioniert
doppelt
so
gut
wie
bisherige
Methoden
und
er
dauert
nur
drei
Minuten.
The
test
works
twice
as
well
as
previous
methods
and
only
takes
three
minutes.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Prozesse
besser
untersuchen
zu
können,
sollen
bisherige
Methoden
der
Lichtmikroskopie
erheblich
erweitert
werden.
In
order
to
better
investigate
these
processes,
the
team
intends
to
greatly
expand
on
previous
methods
of
light
microscopy.
ParaCrawl v7.1
Damit
schlagen
die
Saarbrücker
Informatiker
auch
bisherige
Methoden,
die
fehlerhafte
3D-Scans
verbessern
und
Formen
vervollständigen.
The
Saarbrücken
computer
scientists
have
thereby
surpassed
previous
methods
that
improve
faulty
3D
scans
and
complete
digital
shapes.
ParaCrawl v7.1
Bisherige
Methoden,
um
statistische
Angriffe
abzuwehren,
zielen
beispielsweise
darauf
ab,
die
Meßwerte
durch
Überlagerung
von
Störsignalen
oder
zeitlicher
Verschiebung
des
Nutzsignals
so
zu
verfälschen,
daß
statistische
Analysen
erschwert
werden.
Existing
methods
of
warding
off
statistical
attacks
focus,
for
example,
on
corrupting
the
measurements
by
superimposing
interference
signals
or
shifting
the
wanted
signal
in
time
so
that
statistical
analyses
are
made
more
difficult.
EuroPat v2
Bisherige
Methoden
zur
Abschätzung
der
auf
ein
Werkstück
abgegebenen
Laserleistung
benutzen
hierzu
entweder
eine
Temperaturmessung
im
Werkstück
oder
messen
die
nicht
vom
Werkstück
aufgenommene
Laserlichtleistung,
die
von
der
eingestellten
Laserleistung
abgezogen
wird.
Previous
methods
for
estimating
the
laser
power
output
onto
a
workpiece
either
use
a
temperature
measurement
in
the
workpiece
for
this
purpose,
or
measure
the
laser
light
power
not
absorbed
by
the
workpiece,
this
then
being
subtracted
from
the
set
laser
power.
EuroPat v2
Dass
der
Ansatz,
mögliche
Übertragungswege
zu
zählen,
mehr
Informationen
über
den
Verlauf
von
Epidemien
und
ihre
wichtigsten
Multiplikatoren
liefert
als
bisherige
Methoden,
verdeutlicht
Bauer
anhand
einer
typischen
Struktur
innerhalb
dieser
Netzwerke.
The
approach
of
counting
possible
transmission
pathways
provides
more
information
about
the
course
of
epidemics
and
their
most
important
multipliers
than
previous
methods,
explains
Bauer
using
a
typical
structure
within
this
network.
ParaCrawl v7.1
Das
Fraunhofer-Institut
für
Silicatforschung
ISC
entwickelt
daher
im
Projekt
SoCUS
ein
kostengünstiges
Sensorsystem,
das
Energie
sparend
in
die
Batterie
integriert
werden
und
den
Ladezustand
zudem
zuverlässiger
messen
kann
als
bisherige
Methoden.
In
the
SoCUS
project,
the
Fraunhofer
Institute
for
Silicate
Research
ISC
is
thus
developing
a
cost-efficient,
energy-saving
sensor
system
that
can
be
integrated
into
the
battery
and
can
measure
the
charge
state
more
reliably
than
existing
methods.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
wollen
die
Forscherinnen
und
Forscher
neue
experimentelle
Techniken
entwickeln,
die
bisherige
Methoden
übertreffen
und
Messungen
auf
noch
kürzeren
Zeitskalen
und
mit
gesteigerter
Empfindlichkeit
ermöglichen.
Therefore,
the
researchers
intend
to
develop
novel
experimental
techniques,
which
will
outperform
the
state-of-the-art
of
contemporary
methods
and
enable
measurements
at
even
shorter
time
scales
and
with
improved
sensitivity.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesamtkonzept
sah
zunächst
vor,
solche
Dimensionsänderungen
exakt
messbar
zu
machen,
vor
allem
weil
bisherige
Methoden
der
Messung
zu
subjektiv
und
zu
wenig
reproduzierbar
waren.
The
complete
concept
of
Mondi
Business
Paper
first
tried
to
make
changes
of
the
paper
dimension
precisely
measurable
because
up
to
date
methods
of
measurement
have
been
too
subjective
and
too
little
reproducible.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
möglichen
hohen
Erkennungsquote
bietet
die
efindungsgemäße
Signalverarbeitungsvorrichtung
den
Vorteil,
dass
sie
bisherige
Methoden
zur
VT/SVT-Diskrimierung
sinnvoll
ergänzt
und
vorzugsweise
mit
solchen,
z.B.
auf
der
Intervallauswertung
basierenden
Methoden
zu
kombinieren
ist.
In
addition
to
the
potentially
high
detection
rate,
the
signal
processing
device
offers
the
advantage
that
the
foregoing
methods
for
VT/SVT
discrimination
may
be
meaningfully
supplemented
and
preferably
combined
with
prior
methods,
for
example,
methods
based
on
interval
evaluation.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
der
konventionellen
Landwirtschaft
den
Verzicht
auf
Herbizide
und
stellt
der
biologischen
Landwirtschaft
eine
vollautomatisierte
mechanische
Unkrautregulierung
in
Aussicht,
die
weit
günstiger
und
effizienter
ist
als
bisherige
Methoden.
This
lets
conventional
agriculture
do
without
herbicides
and
promises
biological
agriculture
a
fully-automated
mechanical
weed
control
system
which
is
far
more
inexpensive
and
efficient
than
previously
applied
methods.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Netzwerk
versammelten
Partner
wollen
nun
eine
Bioraffinerie-Technologie
entwickeln,
die
effizienter
als
bisherige
Methoden
arbeiten
soll.
The
partners
assembled
in
the
network
now
want
to
develop
a
bio-refined
technology,
which
is
more
efficient
than
previous
methods.
ParaCrawl v7.1
Bisherige
Methoden,
die
etwa
die
unterschiedlichen
Siedepunkte
der
beiden
Isotope
ausnutzen,
reichern
Deuterium
pro
Trennungszyklus
gerade
mal
um
das
zweieinhalbfache
an.
Previous
methods,
which
utilised
the
different
boiling
points
of
the
two
isotopes,
for
example,
enrich
deuterium
by
a
factor
of
a
mere
two
and
a
half
per
separation
cycle.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
zeigt,
dass
bisherige
Methoden
die
negativen
Auswirkungen
von
Landnutzung
und
Ernährungsgewohnheiten
auf
den
Klimawandel
häufig
stark
unterschätzen.
The
study
shows
that
previous
methods
often
strongly
underestimate
the
negative
impact
of
land
use
and
eating
habits
on
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Bisherige
Methoden
der
Tattooentfernung
stießen
jedoch
besonders
bei
grünen
oder
blauen
Tätowierungen
auf
ihre
Grenzen
und
ließen
die
Tattoos
allenfalls
verblassen.
But
previous
methods
of
tattoo
removal
hit
the
wall
when
it
came
to
green
and
blue
tattoos,
so
they
could
only
make
them
fade
and
not
disappear.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
reichen
bisherige
Methoden
nicht
aus,
um
die
langfristige
Entwicklung
der
Konzentrationen
in
der
Atmosphäre
vorherzusagen.
However,
the
methods
applied
so
far
are
not
suited
for
predicting
the
long-term
development
of
concentrations
in
the
atmosphere.
ParaCrawl v7.1