Übersetzung für "Bis zum vertragsabschluss" in Englisch

Auf dem Weg bis zum Vertragsabschluss begleiten wir Sie durch mehrere Prozessschritte …
On the way to the conclusion of the contract, we accompany you through several process steps…
CCAligned v1

Art und Umfang der Prüfungen sind bis zum Vertragsabschluss schriftlich zu vereinbaren.
The manner and extent of these checks shall be agreed in writing before the conclusion of the
ParaCrawl v7.1

Mit YACHTING24 können Sie vom Angebot bis zum Vertragsabschluss Ihr Boot online versichern.
With YACHTING24 you can insure your boat online – from getting a quotation to entering into the contract.
ParaCrawl v7.1

Wie lang braucht es von der ersten Kontaktaufnahme bis zum Vertragsabschluss?
After initial contact, how long does it take to conclude a contract?
ParaCrawl v7.1

Damit sind Sie über die gesamte Verkaufsphase bis zum Vertragsabschluss wirkungsvoll entlastet.
All of this saves you time and money over the entire sales phase up to and including contractual conclusion.
CCAligned v1

Von der ersten Anfrage bis zum Vertragsabschluss sind wir für unsere Auftraggeber da.
From the initial enquiry until conclusion of the contract we are always available for our customers.
CCAligned v1

Wir garantieren unseren Partnern unsere Unterstützung bis zum Vertragsabschluss und darüber hinaus.
We guarantee our support up to the contract conclusion and beyond.
CCAligned v1

Und wie lang braucht es von der ersten Kontaktaufnahme bis zum Vertragsabschluss?
So after initial contact, how long does it take to conclude a contract?
ParaCrawl v7.1

Eine Stornierung ist bis zum Vertragsabschluss möglich.
Cancellation is possible until the conclusion of the contract.
ParaCrawl v7.1

Ihr Anwalt wird Sie dann sicher bis zum Vertragsabschluss geleiten.
Your solicitor will then escort you through the closing.
ParaCrawl v7.1

Weil wir Sie auf dem gesamten Weg unterstützen – von der Anfrage bis hin zum Vertragsabschluss.
Because we support you all the way from lead to deal.
ParaCrawl v7.1

Von Ihrer ersten Anfrage bis zum Vertragsabschluss werden wir Sie in allen Angelegenheiten begleiten und unterstützen.
From the initial enquiry to contract completion to occupation, we guide and assist in all matters.
ParaCrawl v7.1

Das ermöglicht uns eine zielgerichtete und abgestimmte Vermarktung der Immobilie bis hin zum Vertragsabschluss.
This allows us to market the property in a targeted and coordinated manner until the contract is signed.
ParaCrawl v7.1

Wir betreuen kleinere und mittelständige Unternehmen mit individueller Beratung und Betreuung bis zum Vertragsabschluss.
We look after smaller and medium-sized companies with individual advice and support until the conclusion of the contract.
CCAligned v1

Von der Wertermittlung bis zum Vertragsabschluss übernehmen wir sämtliche Aufgaben der professionellen Immobilienvermittlung für Sie.
From value assessment to concluding the contract, we provide all the services expected of a professional estate brokerage firm.
ParaCrawl v7.1

In beiden Fällen unterstützen wir Ihre Vertriebsplanung von der Identifizierung von Absatzpotenzialen bis zum Vertragsabschluss.
In both cases, we support your plan from the business identification until the final sign up.
ParaCrawl v7.1

Sie bietet außerdem eine Nachverfolgung von Kunden durch die Vertriebspipeline, bis es zum Vertragsabschluss kommt.
It also tracks the clients through the sales pipeline until the deal is closed.
ParaCrawl v7.1

Erreicht wird sie außerdem durch Vereinfachung und Verbesserung der verwaltungstechnischen und finanziellen Verfahren, kürzere Fristen bis zum Vertragsabschluss, verringerte Berichterstattungsanforderungen und höhere Flexibilität von KMU bei der Förderung von Projekten, die von Umfang und Größe am ehesten ihren Bedürfnissen entsprechen.
It is also achieved by simplification and improvement of administrative and financial procedures, shorter time to contract, reduced reporting requirements and increased flexibility for SMEs to promote projects of a scope and size that best fit their needs.
Europarl v8

Diese könnten den Grad der Mittelverwendung, die Zeit bis zum Vertragsabschluss und die Zeit bis zur Zahlung umfassen.
These could include level of budget execution, time to contract and time to payment.
TildeMODEL v2018

Diese könnten den Grad der Mittelverwendung, die Zeit bis zum Vertragsabschluss und die Zeit bis zur Zahlung umfassen;
These could include level of budget execution, time to contract and time to payment.
TildeMODEL v2018

Sie führt gegenüber der Grundoption auch zu einer größeren Hebelwirkung für die (nationalen und privaten) FuE-Bemühungen des Gemeinschaftsbeitrags und liefert einen effizienteren und zuverlässigeren FuE- und Innovationsrahmen, der Haushaltsunsicherheiten beseitigt, Verfahren vereinfacht und die Zeit bis zum Vertragsabschluss verkürzt.
It also increases the leverage effect of the Community's contribution on R & D effort (national and private) and provides a more efficient and reliable R & D and innovation framework that removes the budget uncertainty, streamlines procedures and shortens time-to-contract with respect to the baseline option.
TildeMODEL v2018

Die Beratung durch uns besteht darin, dass wir aktiv für unsere Klienten geeignete Kooperationspartner sowie Akquisitionskandidaten diskret suchen und den Transaktionsprozess bis zum Vertragsabschluss begleiten.
Our consultancy work involves us searching for suitable cooperation partners and acquisition candidates in a discrete manner on behalf of our clients and then accompanying the negotiation process until a contract is concluded.
CCAligned v1