Übersetzung für "Bis zum lebensende" in Englisch
Wenn
wir
nur
nicht
bis
zum
Lebensende
auf
demselben
Schiff
festsitzen
würden.
Of
course,
it
would
help
a
little
if
Kes
and
I
weren't
going
to
be
stuck
on
the
same
ship
for
the
rest
of
our
lives.
OpenSubtitles v2018
Sie
bemüht
sich,
bis
zum
Lebensende
die
bestmögliche
Lebensqualität
zu
erhalten.
Every
effort
is
made
to
preserve
the
best
possible
quality
of
life,
right
up
to
the
moment
of
death.
ELRA-W0201 v1
Wer
zuletzt
ankommt,
wäscht
meine
Slips
bis
zum
Lebensende.
Whoever
arrives
last,
Washes
my
panties
To
the
end
of
life.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
bis
zum
Lebensende
in
eine
Irrenanstalt
kommen.
The
government
bombs
the
Ghost
River
Triangle,
conspiracy
theorists
go
mad
and
you
spend
the
remainder
of
your
days
in
a
psych
ward.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
gestalten
und
nicht
bis
zum
Lebensende
Kolumnen
auf
Satzschiffen
zusammenfummeln.
I
want
to
make
designs,
not
fumble
together
columns
on
typeset
galleys
until
I
die.
ParaCrawl v7.1
Anna
Bunge
wohnte
bis
zum
Lebensende
am
11.
August
1967
in
der
Pusbackstraße.
Anna
Bunge
lived
in
their
home
on
Pusbackstraße
until
her
death
on
11
August
1967.
ParaCrawl v7.1
So
würden
sie
ihre
Rechte
bis
zum
Lebensende
bewahren
können.
They
would
maintain
these
rights
for
the
rest
of
their
lives.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Lebensende
zweifelte
er
an
der
Richtigkeit
seines
Werkes.
And
he
doubted
in
the
rightness
of
his
creation
all
the
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Lernen
bis
zum
Lebensende
nicht
aufhört,
dann
ergibt
sich
eine
ganz
neue
Problematik.
In
the
context
of
LLL,
however,
allour
education
is
incomplete.
EUbookshop v2
Er
war
ein
Besitzer
des
Gutes
der
Kobrynski
Schlüssel
ab
1795
bis
zum
Lebensende.
He
was
the
owner
of
a
manor
the
Kobrin
Key
since
1795
until
the
end
of
life.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grundlage
der
Vorarbeit
wird
ein
langfristiger
Bauleitplan
bis
zum
Lebensende
des
Vorkommens
entworfen.
Based
on
the
preliminary
work,
a
long-term
development
plan
is
drawn
up
through
the
end
of
the
deposit's
life.
ParaCrawl v7.1
Aber
ihre
Ausführung
wird
ihr
gegenseitiges
Verständnis
und
die
Wechselbeziehungen
bis
zum
Lebensende
festigen.
But
its
performance
will
strengthen
their
mutual
understanding
and
mutual
relations
till
the
end
of
a
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Ringe
müssen
bis
zum
Lebensende
getragen
werden,
weil
die
Halswirbelsäule
sonst
brechen
würde.
The
rings
must
be
worn
the
woman’s
whole
life.
Otherwise,
her
spine
would
break.
ParaCrawl v7.1
Trotz
des
Spotts
mancher
Kollegen
ging
sie
ihren
eigenen
Weg
bis
zum
Lebensende
weiter.
Despite
the
mockery
of
some
colleagues,
she
made
her
own
way
until
the
end
of
her
life.
ParaCrawl v7.1
Wer
diese
Aufmerksamkeit
bis
zum
Lebensende
durchhält,
wird
ein
volles
Maß
der
Liebe
erreichen.
Mindfulness
to
persevere
until
death
will
achieve
the
full
measure
of
love.
ParaCrawl v7.1
Diese
Renten
werden
bis
zum
Lebensende
an
die
Betroffenen
beziehungsweise
den
überlebenden
Ehegatten
gezahlt.
These
pensions
will
be
paid
for
the
rest
of
the
beneficiary’s
or
surviving
spouse’s
life.
to
the
top
ParaCrawl v7.1
Agatha
gesegneter
Sohn,
trug
am
Hals
ein
Kupferkreuz,
das
er
bis
zum
Lebensende
trug.
Agatha
blessed
son,
wearing
on
his
neck
a
copper
cross,
which
he
wore
until
the
end
of
life.
ParaCrawl v7.1
Nur,
wenn
man
realistisch
an
die
Dinge
herangeht,
muß
man
natürlich
den
Ländern
auch
einen
Zeitraum
für
die
Anpassung
an
die
entsprechenden
Sicherheitsstandards
einräumen
und
nicht
nach
dem
System
verfahren,
entweder
sofort
ausschalten
oder
die
Reaktoren
bis
zum
Lebensende
in
Betrieb
lassen.
However,
approaching
the
issues
from
a
realistic
point
of
view,
we
must
grant
countries
time
to
adapt
to
the
appropriate
safety
standards
and
not
proceed
according
to
a
system
of
either
closing
them
down
immediately
or
allowing
the
reactors
to
run
until
the
end
of
their
operating
life.
Europarl v8
Und
bezüglich
der
Liebe
wünschten
sich
alle
eine
romantische
Liebe,
den
Seelenverwandten,
über
den
man
in
romantischen
Romanen
liest,
und
den
Partner,
der
bis
zum
Lebensende
an
unserer
Seite
bleibt.
And
for
love,
they
all
asked
for
the
kind
of
romantic
love,
the
soul
mate
that
we
read
about
in
epic
romantic
novels,
the
kind
of
love
that
will
stay
with
us
till
the
end
of
our
days.
TED2020 v1
In
diesem
Jahr
traf
er
den
Schriftsteller
Joachim
Gasquet
in
Aix,
der
bis
zum
Lebensende
sein
bester
Freund
bleiben
sollte.
It
was
only
in
1873
that
he
met
Joachim
Gasquet
in
Aix,
who
would
turn
out
to
be
Emperaire's
best
friend
up
until
his
death.
Wikipedia v1.0
Könnten
die
Geiseln
in
Iran
nur
auf
den
Heldenmut
der
europäischen
Regierungen
rechnen,
würden
sie
ihre
Hei
mat
bis
zum
Lebensende
nicht
mehr
wiedersehen.
Since
their
statement
of
19
September
1978,
the
Nine
have
devoted
very
close
attention
to
the
negotiations
which
have
led
to
the
signing
of
the
agreements
between
Egypt
and
Israel.
EUbookshop v2
Es
gibt
keine
bekannte
Kur
für
diese
chronischen
Krankheiten,
nach
dem
Eintreten
(oft
vor
dem
18.
Lebensjahr),
dauern
sie
wahrscheinlich
bis
zum
Lebensende
des
Patienten.
There
is
no
known
cure
for
these
chronic
diseases;
after
onset
(often
before
the
age
of
18),
they
are
likely
to
last
until
the
end
of
the
patient’s
life.
News-Commentary v14