Übersetzung für "Bis spätestens uhr" in Englisch

Dieser Antrag hätte bis spätestens 16.00 Uhr eingereicht werden müssen.
That should have been notified by 4 p.m. today.
Europarl v8

Der Senat muss sich an jedem geplanten Sitzungstag bis spätestens 13:30 Uhr einfinden.
The senate must convene by 1:30 pm each day a session is scheduled.
Wikipedia v1.0

Ich muss diesen Bericht bis spätestens 2.30 Uhr fertigschreiben.
I have to finish writing this report by 2:30.
Tatoeba v2021-03-10

Willy und du müsst bis spätestens 10:30 Uhr fertig sein.
It'll take him half an hour. That means that you and Willy have to be finished before 10:30.
OpenSubtitles v2018

Erstatten Sie Ihrem befehlshabenden Offizier bis spätestens 24 Uhr Bericht.
Report to your C.O. No later than 2400.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche die kalibrierte Ausrüstung in einem Last bis spätestens 17 Uhr.
I'll need all the calibrated equipment in a truck by 5:00 at the latest.
OpenSubtitles v2018

Ihr Zimmer ist ab 14.00 Uhr bezugsfertig, Abreise bis spätestens 11.00 Uhr.
Your room is ready for occupancy from 2pm an should be vacated by 11 am on your day of departure.
CCAligned v1

Am Abreisetag bitten wir Sie Ihr Zimmer bis spätestens 11.00 Uhr wieder freizugeben.
On your departure day we kindly ask you to leave your hotelroom at 11.00 a.m at the latest.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten Sie, die Appartements bis spätestens 10:00 Uhr zu verlassen.
We kindly ask you to leave the apartements until 10 a.m. the latest.
CCAligned v1

Die Rückkehr zur Villa wird voraussichtlich bis spätestens 18.00 Uhr.
The return to Villa is expected no later than 6.00 p.m.
CCAligned v1

Sie melden Ihre Sendung bis spätestens 14.00 Uhr am Vortag schriftlich an.
You have to register your shipment before 14.00 (one day in advance)
CCAligned v1

Der Zugangscode wird Ihnen bis spätestens 15:00 Uhr am Anreisetag zugesandt.
The access code will be sent to you by 15:00 on the day of arrival at the latest.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass Sie bis spätestens 18:00 Uhr anreisen müssen.
Please note that guests must arrive by 18:00 at the latest.
ParaCrawl v7.1

Alle Besucher mÃ1?4ssen das Gebäude jeden Abend bis spätestens 22:00 Uhr verlassen.
All visitors must depart the building by 22:00 each night.
ParaCrawl v7.1

Ein Check-in ist bis spätestens 22:00 Uhr möglich.
The latest possible check-in is 22:00.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlung muss bis spätestens 10:00 Uhr am Abreisetag erfolgen.
Payment must be made no later than 10:00 am on the day of departure.
ParaCrawl v7.1

Am Abreisetag bitten wir Sie die Ferienwohnung bis spätestens 10:00 Uhr freizugeben.
On the day of departure we ask you to vacate the apartment by 10:00 clock at the latest.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnungen sind am Anreisetag bis spätestens 15:00 Uhr bezugsfertig.
The apartments are ready on arrival to by 15.00 clock.
ParaCrawl v7.1

Späte Anreise und Nichtanreise: Der Check-in muss bis spätestens 23:00 Uhr erfolgen.
Late arrivals and no-shows: Guests must check in before 23:00.
ParaCrawl v7.1

Der Check-out erfolgt bis spätestens 11:00 Uhr.
Check-out until 11:00 max.
ParaCrawl v7.1

Sie können bis spätestens 22:00 Uhr in de Wohnung aanreisen.
You need to arrive before 10:00 pm at the latest.
ParaCrawl v7.1

An diesem Tag müssen Sie bis spätestens 11:00 Uhr auschecken.
On this day, guests must check out by 11:00 in the morning.
ParaCrawl v7.1

Bitte kontaktieren Sie das Hotel bis spätestens 00:00 Uhr.
Guests can contact the property until 24:00 at the latest.
ParaCrawl v7.1

Der Check-in ist bis spätestens 23:00 Uhr möglich.
The latest possible check-in time is at 23:00.
ParaCrawl v7.1

Bitte kontaktieren Sie das Hotel vom Flughafen bis spätestens 23:15 Uhr.
The last call from the airport is at 23:15.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten Sie, die Zimmer am Abreisetag bis spätestens 10:00 Uhr freizugeben.
Please vacate your room on departure day by 10 a.m.
ParaCrawl v7.1

Bis spätestens 12.55 Uhr müssen sich die Athleten im entsprechenden Startblock sein.
Athletes have to be in the respective starting block at 12:55 pm latest.
ParaCrawl v7.1