Übersetzung für "Bis nächsten monat" in Englisch

Ich hoffe also, Sie können dieses Problem bis zum nächsten Monat lösen.
I hope, therefore, that you can resolve this problem by next month.
Europarl v8

Mywebsiteku erwartet weitere Überschwemmungen bis zum nächsten Monat:
Mywebsiteku expects flooding to continue until next month:
GlobalVoices v2018q4

Wir müssen das Haus bis zum nächsten Monat räumen.
We must vacate the house before next month.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du bis nächsten Monat warten könntest...
If you could wait until next month.
OpenSubtitles v2018

Da füllen wir bis nächsten Monat Formulare aus.
Filling out forms till next month.
OpenSubtitles v2018

Der Proteinvorrat muss bis nächsten Monat reichen.
That protein order has to last into next month.
OpenSubtitles v2018

Ich muss die Kurse bis nächsten Monat nachholen.
I should finish my coursework next month.
OpenSubtitles v2018

Reicht es noch bis nächsten Monat?
You think it'll be okay until next month?
OpenSubtitles v2018

Das überzeugt dich bis zum nächsten Monat.
You're gonna be convinced of that till next month when you get tojames Lemon.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht bis nächsten Monat warten.
I don't want to wait until next month.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten bis nächsten Monat warten.
We should leave it until next month.
Europarl v8

Don Herrish ist bis nächsten Monat noch im Urlaub.
I thought Harris was on leave until next month.
OpenSubtitles v2018

Die Iren verschiffen bis nächsten Monat nichts mehr.
Irish don't start shipping till next month.
OpenSubtitles v2018

Ich bring mir mein Mittagessen mit, wenigstens bis zum nächsten Monat.
I bring my lunch at least until after the first of the month.
OpenSubtitles v2018

Das hat Zeit bis nächsten Monat.
We can leave this until next month.
Europarl v8

Planen Sie über die Kommissionierung bis nächsten Monat ein?
Are you planning on picking one up next month?
ParaCrawl v7.1

Bis nächsten Monat - wir hören uns später!
Until next month - we'll talk to you later!
ParaCrawl v7.1

Dort können Sie bald ein Boot nehmen und müssen nicht bis nächsten Monat warten.
You can catch a boat there in two or three days, instead of waiting until next month.
OpenSubtitles v2018

Und solange Sie keine Heiratsurkunde eingereicht haben, müssen Sie bis zum nächsten Monat abwarten.
And unless you have a filed marriage certificate, you'll have to wait till next month.
OpenSubtitles v2018

Nach Angaben des Unternehmens sollten Verbraucher die RFID-Tags Flaschen bis Ende nächsten Monat kaufen können.
According to the company, consumers should be able to purchase the RFID-tagged bottles by the end next month.
CCAligned v1

Wir hoffen, Sie haben diesen Rundbrief gerne gelesen, bis zum nächsten Monat!
We hope you enjoyed this month's issue. See you next month!
CCAligned v1

Wenn Sie diese Limits erreichen, werden neue Login bis zum nächsten Monat erlaubt.
If you reach these limits, no new logins will be allowed until next month.
ParaCrawl v7.1

Die verbleibenden Tests müssen nicht mehr verwendet werden und können bis zum nächsten Monat aufbewahrt werden.
The remaining tests do not need to be used and can be saved for the next month.
ParaCrawl v7.1

Da es in der Konferenz der Präsidenten Zweifel bezüglich der Zulässigkeit gab - wobei der Bericht auch sehr spät eingereicht wurde -, traf die Konferenz der Präsidenten, das für die Entscheidung zuständige Gremium, die Entscheidung, bis zum nächsten Monat, also dem Monat Mai, abzuwarten, um dann zu prüfen, ob er zulässig ist oder nicht.
As there was some doubt about its admissibility - taking into account that it was submitted rather late - the Conference of Presidents, the body empowered to take a decision, took the decision to wait until next month, May, so that it could examine it to see whether it was admissible or not.
Europarl v8

Die erste Bedingung, die Kroatien erfüllen muss, besteht darin, bis zum Juni dieses Jahres, d. h. bis zum nächsten Monat, alle Benchmarks für die Eröffnung der Verhandlungen zu erreichen.
The first condition to be met is that Croatia should meet all opening benchmarks by June this year, i.e. next month.
Europarl v8

Das heißt, man verlangt Zinssätze im Hundertstel oder Tausendstel Prozent, um das Warten zu belohnen und wartet bis zum nächsten Monat auf die zusätzlichen 10 Dollar.
That is, they require interest rates in the hundred or thousands of percents in order to delay gratification and wait until next month for the extra 10 dollars.
TED2020 v1

Sagen Sie nur, dass wir es schaffen können, bis nächsten Monat 100.000 Roboter fürs Militär zu produzieren.
Just tell me we can pull this off, make the military's deadline of 100,000 robots by next month.
OpenSubtitles v2018