Übersetzung für "Bis in eine tiefe von" in Englisch

Bis in eine Tiefe von 5 Metern wurden Überreste gefunden.
Width of deposition of remains of material culture reached 5 meters.
Wikipedia v1.0

Das Unternehmen bohrte ohne Erfolg bis in eine Tiefe von 457 Metern.
The company drilled to 457 metres with no success.
WikiMatrix v1

Die Strömungskanäle werden dabei bis in eine Tiefe von etwa 3 mm gefüllt.
In so doing the flow channels are filled to a depth of about 3 mm.
EuroPat v2

Die Mineralisierung ist bis in eine Tiefe von 50 bis 80 Metern oxidiert.
The mineralization is oxide down to a depth of 50 to 80 meters.
ParaCrawl v7.1

Bis in eine Tiefe von 5 nm konnte dabei kein Phosphor nachgewiesen werden.
Up to a depth of 5 nm no phosphorus was detected.
EuroPat v2

Die Oxid-Mineralisierung erstreckt sich bis in eine Tiefe von 40 bis 70 Metern.
Oxide mineralization extends to a depth of 40 to 70 meters.
ParaCrawl v7.1

Die Härte bleibt bis in eine Tiefe von 10 bis 15 mm konstant.
The hardness remains constant to a depth of 10–15 mm.
ParaCrawl v7.1

Das erste Bohrloch wurde bis in eine Tiefe von etwa 1.160 Fuß gebohrt.
The first hole was successfully drilled to a depth of approximately 1,160 feet.
ParaCrawl v7.1

Die Oxid-Mineralisierung erstreckt sich bis in eine Tiefe von 40 bis 70 Meter.
Oxide mineralization extends to a depth of 40 to 70 meters.
ParaCrawl v7.1

Das Team ist mittlerweile bis in eine Tiefe von 110 Meter vorgedrungen.
The crew has currently re ached a depth of 110 meters.
ParaCrawl v7.1

Die Ozeane haben sich bis in eine Tiefe von 3000 m erwärmt.
The oceans have increased in temperature through to depths of 3000 metres.
ParaCrawl v7.1

Die Oxidationszone wurde bis in eine Tiefe von 200 m bebohrt.
Oxidation has been drilled to a depth of 200 metres.
ParaCrawl v7.1

Die Mineralisierung ist bis in eine Tiefe von 50 bis 70 Meter oxidiert.
The mineralization is oxide down to a depth of 50 to 70 meters.
ParaCrawl v7.1

Das Bohrloch wird bis in eine Tiefe von etwa 200 Metern gebohrt werden.
T he hole wi ll be drilled to a depth of about 200 metres .
ParaCrawl v7.1

Diese reichen heute bis in eine Tiefe von 2000 Metern.
Today these can be deployed to a depth of 2000 metres.
ParaCrawl v7.1

Der Untertagebau wird bis in eine durchschnittliche Tiefe von 55 Metern unter der Tagebausohle erschlossen.
The underground development will reach an average depth of 55 m etres below the pit bottom.
ParaCrawl v7.1

Die Gesteinsmatrix wurde auch bis in eine Tiefe von 5 mm nach Tracern untersucht.
The tracers were also analysed for, to a depth of up to 5 mm in the rock matrix.
ParaCrawl v7.1

Mit den langen Spitzen kann bis in eine Tiefe von 40 mm gemessen werden.
With the long points can be measured till a depth of 40 mm.
ParaCrawl v7.1

Der Deutschlandschacht I wurde von 1871 bis 1874 bis in eine Tiefe von 699 m abgeteuft.
The Deutschlandschacht I shaft was sunk to a depth of 699 metres between 1871 and 1874.
ParaCrawl v7.1

Es wurde der Glasfasergehalt innerhalb der Proben bis in eine Tiefe von 50 µm ausgewertet.
The glass fibre content inside the samples was evaluated to a depth of 50 ?m.
EuroPat v2

Das Gerät ortet dabei alle ferromagnetischen Objekte bis in eine Tiefe von drei Metern.
The device locates all ferromagnetic objects at depths of up to three meters.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Messungen an der Oberfläche erweitern die Erkundung bis in eine Tiefe von 500 Metern.
Additional measurements at the surface expand the exploration up to a depth of 500 meters.
ParaCrawl v7.1

Es ist geplant, den Schacht bis in eine Tiefe von 610 Metern zu erweitern.
It is planned to extend the shaft to a depth of 610 metres.
ParaCrawl v7.1

Die IP-Untersuchung wurde konzipiert, um Sulfidkonzentrationen bis in eine Tiefe von 395 m zu erproben.
The IP survey was designed to test for sulfide concentrations up to 395m depth.
ParaCrawl v7.1

Die Mineralisierung erstreckte sich von der Oberfläche bis in eine offene vertikale Tiefe von 500 Metern.
The mineralization started from surface to an open vertical depth of 500 meters.
ParaCrawl v7.1

In der Standardausführung mit Rundspannschaft sind Schweißungen bis in eine Tiefe von 60mm möglich.
The standard torch version with round barrel allows the welding up to a depth of 60mm.
ParaCrawl v7.1

Das Gerät ortet dabei alle ferromagnetischen Objekte bis in eine Tiefe von drei Metern.
The device locates all ferromagnetic objects at depths of up to three meters.
ParaCrawl v7.1

Taucher können bis in eine Tiefe von fünfzehn Metern in der Cetina Canyon gehen.
Divers can go to depths of fifteen meters in the Cetina canyon.
ParaCrawl v7.1

Das Epipelagial reicht von der Wasseroberfläche hinab bis in eine Tiefe von 200 Metern.
The epipelagic extends from the water surface down to a depth of 200 metres.
ParaCrawl v7.1

Die australischen Behörden erlauben den Fischfang nur bis in eine Tiefe von 500 Metern.
The Australian officials only allow fishing down to a depth of 500 metres.
ParaCrawl v7.1