Übersetzung für "Bis 12 uhr mittags" in Englisch
Tom
schlief
bis
12
Uhr
mittags,
denn
es
war
Sonntag.
Tom
slept
until
noon,
it
being
Sunday.
Tatoeba v2021-03-10
Vorlesungen
werden
gehalten
täglich
von
7:30
bis
12
Uhr
mittags.
Lectures
will
be
held
every
day
from
7:30
a.m.
to
12:00
a.m.
OpenSubtitles v2018
Liefern
Sie
mir
Ihr
Essay
bis
12
Uhr
mittags.
I
want
it
on
my
desk
by
noon
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Frühstück
bis
12
Uhr
mittags
gehören
bei
uns
zur
Besonderheit.
Breakfast
will
be
served
till
12
o’clock
noon.
CCAligned v1
Stornierungen
sollten
2
Tage
vor
Anreise
bis
12:00
Uhr
mittags
getätigt
werden.
Cancellation
should
be
by
12.00
midday,
2
days
before
arrival.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Markt
ist
von
8
bis
12
Uhr
mittags
geöffnet.
Each
market
is
open
from
8:00
am
to
12:00
noon.
ParaCrawl v7.1
Die
übrigen
30
%
dürften
noch
am
selben
Tag
bis
12
Uhr
mittags
umgestellt
sein.
The
remaining
30%
should
be
converted
to
euros
by
noon
on
the
same
day.
TildeMODEL v2018
Wichtige
Informationen
Gegen
Aufpreis
ist
ein
später
Check-out
bis
12:00
Uhr
(mittags)
möglich.
Informaţii
importante
Extra
charges
apply
for
late
check-out,
available
until
12:00
(noon).
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
auch
bis
12
Uhr
mittags
das
Frühstück
(im
Preis
enthalten)
serviert.
Breakfast,
which
is
included
in
the
package
is
served
here
until
12:00
noon.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Tag
können
Sie
hier
von
4
Uhr
morgens
bis
12
Uhr
mittags
frühstücken.
Every
day
you
can
have
breakfast
here
from
4
a.m.
until
12
p.m.
ParaCrawl v7.1
Wenn
euch
etwas
an
eurem
Kretin
von
Sohn
liegt,
bringt
mir
den
Diamanten
bis
12
Uhr
mittags.
If
you
care
for
your
son,
return
the
diamond
before
12
o'clock.
OpenSubtitles v2018
Die
stündlich
wachsende
Anzeigefläche
10
wächst
von
6
Uhr
morgens
bis
12
Uhr
mittags,
wo
sie
die
Hälfte
der
Zeigerfläche
ausfüllt
und
wächst
weiter
bis
18
Uhr
=
6
Uhr
abends,
wo
sie
die
gesamte
Zeigerfläche
der
Stundenanzeige
ausfüllt.
The
hourly
increasing
display
area
10
increases
from
6
a.m.
to
12
noon,
when
half
of
the
display
area
is
filled
up
and
increases
further
up
to
6
p.m.,
where
the
entire
pointer
area
of
the
hour
display
is
filled
up.
EuroPat v2
Bestellungen
von
Lagerware,
die
bis
12:00
Uhr
mittags
bei
PAM
eintreffen,
werden
noch
am
gleichen
Tag
zum
Versand
gebracht.
Orders
for
stock
items
that
PAM
receives
by
12
a.m.
(midday)
will
be
dispatched
on
the
same
day.
CCAligned v1
Der
Unterricht
findet
von
Montag
bis
Freitag
von
8:30
bis
12:00
Uhr
mittags
statt,
mit
einer
30-minütigen
Fühstückspause
um
10:00
Uhr.
Classes
are
held
from
Monday
to
Friday
from
8:30am
to
12:00pm
with
a
30-minute
coffee
break
at
10:00am.
CCAligned v1
Unser
Platzl-Frühstück
gibt
es
täglich
von
06:30
Uhr
bis
11:00
Uhr,
an
Sonn-
und
Feiertagen
sogar
bis
12:00
Uhr
mittags.
Our
Platzl
breakfast
is
available
daily
from
6:30
am
to
11:00
am,
and
until
noon
on
Sunday
and
holidays.
CCAligned v1
An
fünf
Tagen
in
der
Woche
-
von
8
Uhr
morgens
bis
12
Uhr
mittags
–
hat
das
größte
unserer
Gesundheitszentren
geöffnet.
As
our
biggest
Health
Center,
it
is
open
five
days
a
week
from
8am-12pm.
ParaCrawl v7.1
Das
International
Wine
Institute
behält
sich
vor,
Seminare
und
Lehrgänge
bei
höherer
Gewalt
kurzfristig
bis
12
Uhr
mittags
des
Vortages
der
Seminare
oder
Lehrgänge
abzusagen.
In
the
case
of
force
majeure,
the
International
Wine
Institute
reserves
the
right
to
cancel
seminars
and
educational
programmes
at
short
notice,
up
to
12
noon
on
the
day
prior
to
the
seminar
or
programme.
ParaCrawl v7.1
Bei
Stornierung
der
Buchung
mindestens
2
Tage
vor
Check-in
bis
12
Uhr
mittags
MEZ
(Mitteleuopäische
Zeit)
wird
der
gesamte
Betrag
(inklusive
der
Wimdu-Bearbeitungsgebühr)
zurückerstattet.
You
will
be
refunded
the
total
price
(including
the
Wimdu
Service
fee)
if
you
cancel
the
booking
at
least
2
days
before
check-in
by
12
noon
CET
(Central
European
Time).
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
sich
spontan
vor
Ort
entscheiden
dieses
dazu
zu
buchen,
nehmen
wir
diese
gerne
bis
12
Uhr
mittags
an.
If
you
spontaneously
decide
on
the
spot
to
book
our
half
board
offer,
we
gladly
accept
them
until
12:00
at
the
same
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Colla
castellers
MALLORCA,
begeistert
das
Publikum
um
die
Bildung
von
Castell
del
Rei
s´Hort
Anlass
DIA
DE
Les
Illes
BALEARS.Tras
Vorbereitung
und
castellet
der
kleinen
Werkstatt
bis
12
Uhr
mittags
durchgeführt,
das
Publikum
sehen
konnte
sowohl
die
sorgfältige
Vorbereitung
der
Castellers,
als...
La
Colla
Castellers
MALLORCA,
delights
the
audience
to
the
formation
of
Castell
del
Rei
s´Hort
occasion
DIA
DE
LES
ILLES
BALEARS.Tras
preparation
and
workshop
castellet
of
tiny,
carried
out
before
12
noon,
the
audience
could
see
both
the
meticulous
preparation
of
castellers,
as
the
head
of
castell...
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Stornierung
nach
12
Uhr
mittags
8
Tage
vor
Anreisedatum
bis
12
Uhr
mittags
4
Tage
vor
Anreisedatum,
wird
eine
Strafe
fällig
in
Höhe
von
50%
des
Gesamtreservierungsbetrages.
Cancellation
after
12
midday
8
days
prior
to
the
check-in
date
until
12
midday
4
days
prior
to
the
check-in
date,
will
incur
a
penalty
of
50%
of
the
reservation
total.
ParaCrawl v7.1
Expressversand:
Ihre
Bestellung
wird
Ihnen
innerhalb
von
24
Stunden
zugestellt,
sofern
Sie
die
Bestellung
bis
12
Uhr
mittags
an
Werktagen
zwischen
Montag
und
Donnerstag
aufgeben.
Express
shipping:
Your
order
will
be
delivered
within
24
hours
if
you
place
the
order
until
12
o'clock
at
noon
on
working
days
from
Monday
to
Thursday.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Buchung
bis
12
Uhr
mittags
(Ortszeit
der
Unterkunft)
des
während
des
Buchungsprozesses
und
in
der
Bestätigungs-E-Mail
angegebenen
Stichtags
durch
Mitteilung
an
EnGrande
storniert
wird,
schreibt
EnGrande
dem
Kunden
ein
Rabattguthaben
in
Höhe
der
Aufwandsgebühr
gut,
das
auf
die
Onlinezahlung
zukünftiger
Buchungen
angerechnet
werden
kann
und
6
Monate
gültig
ist.
If
the
reservation
is
cancelled
by
notifying
us
before
12:00
midday
(local
time
at
destination)
on
the
day
specified
in
the
cancellations
policy
indicated
during
the
reservation
process
and
in
the
reservation
confirmation,
the
client
will
receive
a
discount
offer
equivalent
to
the
penalty
fee,
to
use
towards
the
online
payment
of
future
reservations
operated
by
EnGrande.
ParaCrawl v7.1
Wenn
z.B.
Ihr
Flug
mittags
um
12:00
Uhr
am
Flughafen
Istanbul
landet,
könnten
Sie
Ihr
Taxi
noch
bis
um
12:00
Uhr
mittags
am
vorherigen
Tag
buchen!
For
example
if
your
flight
lands
at
12:00
in
Bodrum
airport
you
could
book
your
taxi
even
at
12:00
on
the
previous
day!
ParaCrawl v7.1
Damit
Sie
im
Urlaub
auch
mal
ausschlafen
können,
steht
das
reichhaltige
Frühstücksbuffet
bis
12:00
Uhr
mittags
zur
Verfügung.
Because
we
know
that
you
need
to
sleep
in
on
holiday
too,
enjoy
an
assorted
buffet
breakfast
service
up
to
12
midday.
ParaCrawl v7.1
Zhang
Yonglong
wurde
auf
diese
Weise
von
8
Uhr
morgens
bis
12
Uhr
mittags
aufgehängt
und
am
Nachmittag
noch
einmal.
Zhang
Yonglong
was
hung
like
this
from
8:00
a.m.
to
noon,
and
in
the
afternoon,
he
was
hung
up
again.
ParaCrawl v7.1
Arztpraxen
haben
für
gewöhnlich
von
8
Uhr
morgens
bis
12
Uhr
mittags
geöffnet,
manchmal
auch
bis
nachmittags.
Doctors’
surgeries
are
usually
open
from
8
o’clock
until
12
o’clock
in
the
morning
and
sometimes
in
the
afternoon,
too.
ParaCrawl v7.1