Übersetzung für "12.00 uhr mittags" in Englisch
Die
Abstimmung
findet
morgen,
Mittwoch,
um
12.00
Uhr
mittags
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow,
Wednesday,
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Dienstag
um
12.00
Uhr
mittags
statt.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
erfolgt
um
12.00
Uhr
mittags.
The
vote
will
take
place
at
12.00
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
um
12.00
Uhr
mittags
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow
at
noon.
Europarl v8
Sie
lief
um
12.00
Uhr
mittags
ab.
It
expired
at
noon.
OpenSubtitles v2018
Stornierungen
sind
kostenlos
bis
1
Tag
vor
Anreise
bis
12.00
Uhr
mittags.
Cancellations
are
free
of
charge
until
1
day
before
arrival
date
until
12.00.
CCAligned v1
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
den
6.
Mai
um
12.00
Uhr
mittags
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
6
May
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
den
12.
März
2010
um
12.00
Uhr
mittags
statt.
The
vote
will
take
place
at
12
noon
on
Wednesday,
10
March
2010.
Europarl v8
Der
folgende
Detail-Ausschnitt
zeigt,
wie
genau
die
Wirkung
um
12.00
Uhr
Mittags
einsetzt:
The
following
detailed
view
shows
how
the
effect
sets
in
at
12.00
o’clock:
ParaCrawl v7.1
Bestellungen
die
nach
12.00
Uhr
Mittags
bei
uns
eingehen
werden
am
nächsten
Tag
zugestellt.
Orders
received
after
12.00
noon
will
be
delivered
the
next
day.
CCAligned v1
Wenn
es
12.00
Uhr
Mittags
ist
in
Tokio,
ist
es
4.00
Uhr
in
Antibes.
When
it
is
12noon
in
Tokyo,
it
is
4.00am
in
Antibes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
12.00
Uhr
Mittags
ist
in
Calcutta,
ist
es
7.30
Uhr
in
Antibes.
When
it
is
12noon
in
Calcutta,
it
is
7.30am
in
Antibes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
das
alles
nur
durchpeitschen,
dann
wird
es
auf
uns
wieder
zurückfallen,
es
sein
denn,
wir
sind
bis
um
12.00
Uhr
mittags
damit
fertig,
und
das
wird
der
Erklärung
von
Herrn
Präsident
Santer
nicht
gerecht.
To
run
through
this
as
if
all
hell
will
fall
on
us
unless
we
finish
by
12
noon
does
not
do
justice
to
the
statement
that
has
been
made
by
President
Santer.
Europarl v8
Ich
schlage
daher
vor,
dass
die
Aussprache
heute
Abend
als
letzter
Punkt
erfolgt
und
die
Abstimmung
morgen
um
12.00
Uhr
mittags
stattfindet.
I
therefore
propose
to
you
that
the
debate
this
evening
be
included
as
the
last
item,
and
the
vote
will
take
place
tomorrow
at
12
noon.
Europarl v8
Bis
12.00
Uhr
mittags
desselben
Tages
werden
85
bis
90
%
der
Geldautomaten
auf
Euro
umgestellt
sein,
die
restliche
Umstellung
wird
bis
16.00
Uhr
erfolgen.
By
noon
on
the
same
day
between
85
and
90%
of
ATMs
will
issue
euro
banknotes,
while
the
remaining
ATMs
will
be
converted
by
16:00.
TildeMODEL v2018
Außerdem
müssen
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
jeden
Mittwoch
vor
12.00
Uhr
mittags
für
die
am
vorherigen
Sonntag
um
24.00
Uhr
endende
Woche
sowohl
über
die
Mengen
an
Rotbarsch
(oceanic
type)
und
skandinavischen
Atlantikhering,
die
von
ihren
Fischereifahrzeugen
gefangen
wurden,
als
auch
über
die
Anzahl
ihrer
in
dieser
Fischerei
tätigen
Schiffe
Bericht
erstatten.
It
also
requires
Member
States
to
report
to
the
Commission,
every
Wednesday
before
noon
for
the
week
ending
at
12
midnight
on
the
previous
Sunday,
both
the
quantities
of
oceanic-type
redfish
and
Atlanto-Scandian
herring
caught
by
their
vessels
and
the
number
of
their
vessels
engaged
in
the
fishery.
TildeMODEL v2018
Schöne,
helle
1Â1?2-Zimmer-Wohnung
(ca.
45
mÂ2)
fÃ1?4r
2
Personen:
im
Erdgeschoss,
Richtung
Westen
und
SÃ1?4den
mit
Terrasse
(Sonne
ab
12.00
Uhr
mittags
bis...
Beautiful,
bright
1Â1?2-room
apartment
(45
mÂ2)
for
2
persons:
on
the
ground
floor,
west
and
south
with
terrace
(sun
from
12.00
noon
until
evening),
direct...
ParaCrawl v7.1
Campinggäste:
der
Stellplatz
muss
bis
12.00
Uhr
mittags
frei
gemacht
werden
und
die
Abfahrt
vor
13.00
Uhr
erfolgen.
DepartureCamping
guests:
pitches
are
to
be
vacated
before
12.00
noon.
Departure
from
the
campsite
before
1
p.m.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
den
Verkaufsauftrag
nach
12.00
Uhr
mittags
platzieren,
wird
Ihr
Geld
Ihrem
Girokonto
innerhalb
von
4
Werktagen
gutgeschrieben.
If
you
place
your
sell
order
after
noon,
your
funds
will
be
credited
to
your
checking
account
within
4
business
days.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
am
Samstag,
den
7.
August
2010,
auftreten
-
einmal
während
der
Eröffnung
um
12.00
Uhr
mittags
und
dann
in
einem
Volksmusikkonzert
auf
der
Solliden-Bühne
von
17
-
18.00
Uhr.
They
will
perform
on
Saturday,
August
7,
during
the
opening
ceremony
at
12
noon
and
in
a
folk
music
concert
on
Solliden
stage
from
17.00-18.00.
ParaCrawl v7.1
Über
das
Online-Buchungsverfahren
haben
Sie
von
Montag,
den
9.
April
2018,
um
19.00
Uhr
bis
Freitag,
den
13.
April
2018
um
12.00
Uhr
mittags
die
Möglichkeit,
Gesprächstermine
mit
allen
Lehrkräften
vom
Kindergarten
bis
zur
12.
Klasse
zu
vereinbaren.
From
Monday,
April
9,
2018
at
7:00
pm
until
Friday,
April
13,
2018
at
12:00
noon,
the
online
scheduling
program
will
allow
you
to
make
appointments
with
all
teachers
from
Preschool
through
grade
12.
ParaCrawl v7.1
Von
12.00
Uhr
mittags
bis
5.30
Uhr
morgens
bieten
die
Cash
Games
an
den
35
Tischen
im
Salle
des
Palmiers
des
Sporting
Monte-Carlo
Gelegenheit,
verschiedene
Pokervarianten
zu
spielen.
From
12
p.m.
to
5.30
a.m.,
several
types
of
poker
will
be
played
at
the
35-table
cash
games
in
the
"Palm
Room"
("Salle
des
Palmiers")
at
the
Sporting
Monte-Carlo.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptattraktion
ist
das
Männleinlaufen,
das
unvergessliche
Glockenspiel
der
aufwendigen
Kirchturmuhr
von
1509,
welches
täglich
um
12.00
Uhr
mittags
gespielt
wird.
The
main
attraction
is
the
Männleinlaufen,
an
elaborate
1509
clock
that
puts
on
an
unforgettable
display
every
day
at
noon.
ParaCrawl v7.1
Von
Montag
bis
Sonntag
(kein
Ruhetag)
bieten
wir
von
12.00
Uhr
mittags
bis
1.00
Uhr
in
der
Nacht
durchgehend
warme
Küche
(Küchenschluss
24:00
Uhr).
From
Monday
to
Sunday
(No
day
off),
we
offer
from
12.00
am
in
the
morning
until
1.00
am
hot
meals.
CCAligned v1