Übersetzung für "12.00 uhr mittags" in Englisch

Die Abstimmung findet morgen, Mittwoch, um 12.00 Uhr mittags statt.
The vote will take place tomorrow, Wednesday, at 12 noon.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Dienstag um 12.00 Uhr mittags statt.
The vote will take place on Tuesday at 12 noon.
Europarl v8

Die Abstimmung erfolgt um 12.00 Uhr mittags.
The vote will take place at 12.00 noon.
Europarl v8

Die Abstimmung findet morgen um 12.00 Uhr mittags statt.
The vote will take place tomorrow at noon.
Europarl v8

Sie lief um 12.00 Uhr mittags ab.
It expired at noon.
OpenSubtitles v2018

Stornierungen sind kostenlos bis 1 Tag vor Anreise bis 12.00 Uhr mittags.
Cancellations are free of charge until 1 day before arrival date until 12.00.
CCAligned v1

Die Abstimmung findet am Mittwoch, den 6. Mai um 12.00 Uhr mittags statt.
The vote will take place on Wednesday, 6 May at 12 noon.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Mittwoch, den 12. März 2010 um 12.00 Uhr mittags statt.
The vote will take place at 12 noon on Wednesday, 10 March 2010.
Europarl v8

Der folgende Detail-Ausschnitt zeigt, wie genau die Wirkung um 12.00 Uhr Mittags einsetzt:
The following detailed view shows how the effect sets in at 12.00 o’clock:
ParaCrawl v7.1

Bestellungen die nach 12.00 Uhr Mittags bei uns eingehen werden am nächsten Tag zugestellt.
Orders received after 12.00 noon will be delivered the next day.
CCAligned v1

Wenn es 12.00 Uhr Mittags ist in Tokio, ist es 4.00 Uhr in Antibes.
When it is 12noon in Tokyo, it is 4.00am in Antibes.
ParaCrawl v7.1

Wenn es 12.00 Uhr Mittags ist in Calcutta, ist es 7.30 Uhr in Antibes.
When it is 12noon in Calcutta, it is 7.30am in Antibes.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir das alles nur durchpeitschen, dann wird es auf uns wieder zurückfallen, es sein denn, wir sind bis um 12.00 Uhr mittags damit fertig, und das wird der Erklärung von Herrn Präsident Santer nicht gerecht.
To run through this as if all hell will fall on us unless we finish by 12 noon does not do justice to the statement that has been made by President Santer.
Europarl v8

Ich schlage daher vor, dass die Aussprache heute Abend als letzter Punkt erfolgt und die Abstimmung morgen um 12.00 Uhr mittags stattfindet.
I therefore propose to you that the debate this evening be included as the last item, and the vote will take place tomorrow at 12 noon.
Europarl v8

Bis 12.00 Uhr mittags desselben Tages werden 85 bis 90 % der Geldautomaten auf Euro umgestellt sein, die restliche Umstellung wird bis 16.00 Uhr erfolgen.
By noon on the same day between 85 and 90% of ATMs will issue euro banknotes, while the remaining ATMs will be converted by 16:00.
TildeMODEL v2018

Außerdem müssen die Mitgliedstaaten der Kommission jeden Mittwoch vor 12.00 Uhr mittags für die am vorherigen Sonntag um 24.00 Uhr endende Woche sowohl über die Mengen an Rotbarsch (oceanic type) und skandinavischen Atlantikhering, die von ihren Fischereifahrzeugen gefangen wurden, als auch über die Anzahl ihrer in dieser Fischerei tätigen Schiffe Bericht erstatten.
It also requires Member States to report to the Commission, every Wednesday before noon for the week ending at 12 midnight on the previous Sunday, both the quantities of oceanic-type redfish and Atlanto-Scandian herring caught by their vessels and the number of their vessels engaged in the fishery.
TildeMODEL v2018

Schöne, helle 1Â1?2-Zimmer-Wohnung (ca. 45 mÂ2) fÃ1?4r 2 Personen: im Erdgeschoss, Richtung Westen und SÃ1?4den mit Terrasse (Sonne ab 12.00 Uhr mittags bis...
Beautiful, bright 1Â1?2-room apartment (45 mÂ2) for 2 persons: on the ground floor, west and south with terrace (sun from 12.00 noon until evening), direct...
ParaCrawl v7.1

Campinggäste: der Stellplatz muss bis 12.00 Uhr mittags frei gemacht werden und die Abfahrt vor 13.00 Uhr erfolgen.
DepartureCamping guests: pitches are to be vacated before 12.00 noon. Departure from the campsite before 1 p.m.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie den Verkaufsauftrag nach 12.00 Uhr mittags platzieren, wird Ihr Geld Ihrem Girokonto innerhalb von 4 Werktagen gutgeschrieben.
If you place your sell order after noon, your funds will be credited to your checking account within 4 business days.
ParaCrawl v7.1

Sie werden am Samstag, den 7. August 2010, auftreten - einmal während der Eröffnung um 12.00 Uhr mittags und dann in einem Volksmusikkonzert auf der Solliden-Bühne von 17 - 18.00 Uhr.
They will perform on Saturday, August 7, during the opening ceremony at 12 noon and in a folk music concert on Solliden stage from 17.00-18.00.
ParaCrawl v7.1

Über das Online-Buchungsverfahren haben Sie von Montag, den 9. April 2018, um 19.00 Uhr bis Freitag, den 13. April 2018 um 12.00 Uhr mittags die Möglichkeit, Gesprächstermine mit allen Lehrkräften vom Kindergarten bis zur 12. Klasse zu vereinbaren.
From Monday, April 9, 2018 at 7:00 pm until Friday, April 13, 2018 at 12:00 noon, the online scheduling program will allow you to make appointments with all teachers from Preschool through grade 12.
ParaCrawl v7.1

Von 12.00 Uhr mittags bis 5.30 Uhr morgens bieten die Cash Games an den 35 Tischen im Salle des Palmiers des Sporting Monte-Carlo Gelegenheit, verschiedene Pokervarianten zu spielen.
From 12 p.m. to 5.30 a.m., several types of poker will be played at the 35-table cash games in the "Palm Room" ("Salle des Palmiers") at the Sporting Monte-Carlo.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptattraktion ist das Männleinlaufen, das unvergessliche Glockenspiel der aufwendigen Kirchturmuhr von 1509, welches täglich um 12.00 Uhr mittags gespielt wird.
The main attraction is the Männleinlaufen, an elaborate 1509 clock that puts on an unforgettable display every day at noon.
ParaCrawl v7.1

Von Montag bis Sonntag (kein Ruhetag) bieten wir von 12.00 Uhr mittags bis 1.00 Uhr in der Nacht durchgehend warme Küche (Küchenschluss 24:00 Uhr).
From Monday to Sunday (No day off), we offer from 12.00 am in the morning until 1.00 am hot meals.
CCAligned v1