Übersetzung für "Biotechnologische industrie" in Englisch
Er
wird
sicherlich
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Vorschriftenregelung
für
die
biotechnologische
Industrie
sein.
It
will
certainly
become
an
important
part
of
the
regulatory
regime
for
the
biotechnology
industry.
Europarl v8
Die
biotechnologische
Industrie
hat
nichts
erfunden.
The
biotechnology
industry
has
not
invented
anything.
EUbookshop v2
Genetisch
ver
änderte
Mikro
organismen
haben
die
pharmazeutische
und
biotechnologische
Industrie
einschneidend
verändert.
Microorganisms
have
import
ant
functions
in
the
production
of
food
products
and
genetically
modified
microorganisms
have
transformed
the
pharmaceutical
and
biotechnological
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
biotechnologische
Industrie
in
Europa
hinkt
stark
hinter
der
amerikanischen
und
der
japanischen
hinterher.
The
European
biotechnology
industry
is
a
long
way
behind
the
sector
in
the
US
and
Japan.
Europarl v8
Der
Schwerpunkt
des
Unternehmens
besteht
darin,
Dienstleistungen
für
die
pharmazeutische
und
biotechnologische
Industrie
anzubieten.
The
company's
primary
focus
is
serving
the
pharmaceutical
and
biotechnology
industries.
WikiMatrix v1
In
den
meisten
europäischen
Staaten
spielen
biotechnologische
Anwendungen
in
Industrie
und
Umweltschutz
nur
eine
untergeordnete
Rolle.
Industrial-environmental
applications
of
biotechnology
play
a
less
important
role
in
most
European
countries.
EUbookshop v2
Er
bewegt
sich
allerdings
zwischen
zwei
Polen:
einerseits
ist
er
der
Logik
des
Nutzens
für
die
biotechnologische
Industrie
unterworfen,
die
Gene
und
eine
Reihe
von
Verfahren
patentieren
lassen
will
-und
in
diesem
Punkt
können
wir
in
Bezug
auf
die
Achtung
der
menschlichen
Würde
Nordamerika
ein
Beispiel
geben
und
die
Vereinten
Nationen
zu
einem
Bezugspunkt
machen-,
und
andererseits
muß
er
das
Recht
der
Frauen
und
der
Menschen
im
allgemeinen
wahren,
selbst
über
ihre
Zukunft
zu
bestimmen
und
sich
keiner
Tyrannei
beugen
zu
müssen.
However,
two
sets
of
considerations
have
to
be
balanced:
on
the
one
hand,
the
interests
of
the
biotechnology
industry,
which
wishes
to
patent
genes
and
a
whole
series
of
processes
-
and
here
we
can
set
an
example
to
the
United
States
as
regards
respect
for
human
dignity,
taking
the
United
Nations
as
a
reference
point;
and
on
the
other,
the
need
to
safeguard
the
right
of
women,
of
human
beings,
to
decide
their
own
future,
without
being
subjected
to
tyranny
of
any
kind.
Europarl v8
Die
biotechnologische
Industrie
schafft
in
wirtschaftlicher
Hinsicht
einen
beträchtlichen
Mehrwert
und
liefert
innovative
durchbrechende
Therapien
für
Krankheiten,
die
bisher
unheilbar
waren.
The
biotechnology
industry
is
generating
substantial
added
value
in
economic
terms
and
is
providing
innovative
breakthrough
therapies
for
diseases
that
were
untreatable
up
to
now.
Europarl v8
Die
biotechnologische
Industrie
hat
für
Irland
ein
überaus
großes
Potential,
und
das
ist
für
dieses
Land
von
besonderer
Bedeutung.
For
Ireland,
which
has
targeted
biotechnology
as
an
industry
with
enormous
potential,
it
is
particularly
important.
Europarl v8
Man
kann
sich
fragen,
ob
die
Forschung
und
die
biotechnologische
Industrie
in
Europa
aufgrund
dieser
eineinhalbjährigen
Verspätung
Wettbewerbsnachteile
gegenüber
den
amerikanischen
und
japanischen
Konkurrenten
erlitten
haben
und
ob
Kapital
und
Arbeitsplätze
verlorengingen.
We
may
wonder
whether
during
this
18
month
delay,
research
into
biotechnology
and
the
biotechnology
industry
in
Europe
have
suffered
a
competitive
setback
compared
with
their
American
and
Japanese
counterparts
and
whether
capital
and
jobs
have
been
lost.
Europarl v8
Gleichzeitig
schaffen
wir
für
die
biotechnologische
Industrie
einen
einheitlichen
EU-weiten
Rahmen,
der
Innovationen,
Wachstum
und
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
erleichtern
soll.
At
the
same
time
we
are
creating
a
standard
EU-wide
framework
for
the
biotechnological
industry
which
is
intended
to
make
innovation,
growth
and
job
creation
easier.
TildeMODEL v2018
Die
europäischen
KMU
sind
allerdings
relativ
kleine
Firmen,
die
biotechnologische
Industrie
in
den
USA
hat
früher
begonnen,
kann
einen
mehr
als
dreimal
so
hohen
Umsatz
vorweisen
wie
ihr
europäisches
Gegenstück,
beschäftigt
sehr
viel
mehr
Menschen
(162
000
gegenüber
61
000),
verfügt
über
eine
höhere
Kapitalausstattung
und
hat
vor
allem
sehr
viel
mehr
Produkte
in
der
Entwicklung.
However,
the
European
SMEs
are
relatively
small
companies,
whereas
the
US
biotechnology
industry
started
earlier,
produces
more
than
three
times
the
revenues
of
the
European
industry,
employs
many
more
people
(162.000
against
61.000),
is
much
more
strongly
capitalised
and
in
particular
has
many
more
products
in
the
pipeline.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
und
das
Europäische
Parlament
sollten
als
Koordinationsstellen
für
das
Sammeln,
die
Analyse
und
die
Weitergabe
technologischer
Informationen
aus
dem
Ausland
an
die
biotechnologische
Industrie,
deren
Verbände,
die
nationalen
Regierungen
und
die
akademische
Welt
fungieren.
The
European
Commission
and
the
European
Parliament
should
undertake
the
responsibility
of
coordinating
the
collection,
analysis
and
dissemination
of
foreign
technology
information
to
the
biotechnology
industry,
its
associations,
the
national
governments
and
the
academic
world.
EUbookshop v2
Um
wettbewerbsfähig
zu
bleiben,
muß
die
europäische
biotechnologische
(und
biopharmazeutische)
Industrie
mehr
Mittel
in
die
Produktentwicklung,
in
die
Produktionstechnologie
und
in
die
weltweite
Vermarktung
neuer
Produkte
stecken,
gleichzeitig
aber
ihre
Spitzenposition
in
der
Forschung
behaupten.
In
order
to
remain
competitive,
the
European
biotechnology
(and-biopharmaceutical)
industry
must
dedicate
more
resources
to
product
development,
production
technology
and
marketing
of
new
products
globally,
whilst,
at
the
same
time
maintaining
excellence
in
research.
EUbookshop v2
Aus
den
möglichen
Anwendungsgebieten
können
wir
die
folgenden
erwähnen:
Oxidationstechnologien,
Mischer
für
die
chemische
Industrie,
pharmazeutische
Industrie,
biotechnologische
Mischer,
Autoklave,
Reaktoren,
Fermentierer,
Gaswäscher,
Kondensatoren
in
der
Energieindustrie,
Absorber,
Luft-
und
Flüssigkeitskühler,
bei
zum
Umweltschutz
dienenden
Anlagen,
verschiedene
Mischer,
Neutralisation,
Abscheider,
Sandfänger
in
Hydrologie
und
Abwasserklärung,
Entfernung
von
Eisen
und
Mangan,
Becken
für
Aeration,
Belüftung
von
Teichen
und
Flüssen,
bei
der
Fischzucht.
The
following
are
possible
areas
of
application
oxidation
technologies,
mixers
for
the
chemical
industry,
pharmaceutical
industry,
biotechnological
mixers,
autoclaves,
reactors,
fermenting,
gas
washers,
condensers
in
the
energy
industry,
absorbers,
air
and
liquid
coolers,
facilities
for
environmental
protection,
neutralization,
separators,
sand
traps
in
hydrology
and
waste-water
clarification,
removal
of
iron
and
manganese,
basins
for
aeration,
ventilation
of
ponds
and
rivers,
and
fish
hatching.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
hierzu
äußerten
im
Umweltschutz
tätige
NRO
gewisse
Bedenken,
dass
eine
solche
Anpassung
das
Transparenzniveau
in
Umweltangelegenheiten
verringern
könnte,
wohingegen
die
chemische
und
biotechnologische
Industrie
den
Standpunkt
vertrat,
die
Århus-Regeln
sollten
gegenüber
den
allgemeinen
Bestimmungen
für
den
Zugang
der
Öffentlichkeit
zu
Dokumenten
auch
weiterhin
eine
"lex
specialis"
darstellen.
By
contrast,
environmental
NGOs
had
some
concern
that
such
an
alignment
might
lower
the
transparency
standard
for
environmental
matters,
while
the
chemical
and
biotechnological
industries
considered
that
the
Århus
provisions
should
remain
a
"lex
specialis"
vis-à-vis
the
general
rules
on
public
access.
EUbookshop v2
Dank
Erforschung,
Selektion
und
Verwendung
von
Mikroorganismen
konnte
die
biotechnologische
Industrie
Produkte
und
Technologien
entwickeln,
die
Vorteile
für
Gesundheit
und
Sicherheit
mit
sich
bringen
können.
EHSP
report
on
improving
health
and
safety
at
work
the
biotechnology
way
detect
the
level
of
antibiotics
in
meat,
the
type
and
quantity
of
meat
(or
meats)
in
a
particular
product
and
pesticide
residues
in
a
range
of
food
stuffs.
EUbookshop v2
Die
Richtlinie
würde
z.B.
auch
die
Rechte
von
Eingeborenen
bedrohen,
da
die
biotechnologische
Industrie
besonderes
Interesse
daran
gezeigt
hat,
Zellen
von
Angehörigen
bestimmter
Stämme
zu
patentieren.
For
example
the
directive
would
also
threaten
the
rights
of
indigenous
peoples
as
the
biotechnology
industry
has
shown
a
particular
interest
in
patenting
cells
from
those
who
belong
to
certain
tribes.
EUbookshop v2
Heute
unterstützen
die
Cfm
Oskar
Tropitzsch
GmbH
und
die
Iris
Biotech
GmbH
die
chemische,
pharmazeutische
und
biotechnologische
Industrie
bei
der
Beschaffung
und
Produktion
chemischer
Spezialitäten.
Today
Cfm
Oskar
Tropitzsch
GmbH
and
Iris
Biotech
GmbH
support
the
chemical,
pharmaceutical
and
biotechnology
industry
in
the
creation
and
production
of
special
chemical
products.
ParaCrawl v7.1