Übersetzung für "Biotechnologische industrie" in Englisch

Er wird sicherlich ein wichtiger Bestandteil der Vorschriftenregelung für die biotechnologische Industrie sein.
It will certainly become an important part of the regulatory regime for the biotechnology industry.
Europarl v8

Die biotechnologische Industrie hat nichts erfunden.
The biotechnology industry has not invented anything.
EUbookshop v2

Genetisch ver änderte Mikro organismen haben die pharmazeutische und biotechnologische Industrie einschneidend verändert.
Microorganisms have import ant functions in the production of food products and genetically modified microorganisms have transformed the pharmaceutical and biotechnological industry.
ParaCrawl v7.1

Die biotechnologische Industrie in Europa hinkt stark hinter der amerikanischen und der japanischen hinterher.
The European biotechnology industry is a long way behind the sector in the US and Japan.
Europarl v8

Der Schwerpunkt des Unternehmens besteht darin, Dienstleistungen für die pharmazeutische und biotechnologische Industrie anzubieten.
The company's primary focus is serving the pharmaceutical and biotechnology industries.
WikiMatrix v1

In den meisten europäischen Staaten spielen biotechnologische Anwendungen in Industrie und Umweltschutz nur eine untergeordnete Rolle.
Industrial-environmental applications of biotechnology play a less important role in most European countries.
EUbookshop v2

Er bewegt sich allerdings zwischen zwei Polen: einerseits ist er der Logik des Nutzens für die biotechnologische Industrie unterworfen, die Gene und eine Reihe von Verfahren patentieren lassen will -und in diesem Punkt können wir in Bezug auf die Achtung der menschlichen Würde Nordamerika ein Beispiel geben und die Vereinten Nationen zu einem Bezugspunkt machen-, und andererseits muß er das Recht der Frauen und der Menschen im allgemeinen wahren, selbst über ihre Zukunft zu bestimmen und sich keiner Tyrannei beugen zu müssen.
However, two sets of considerations have to be balanced: on the one hand, the interests of the biotechnology industry, which wishes to patent genes and a whole series of processes - and here we can set an example to the United States as regards respect for human dignity, taking the United Nations as a reference point; and on the other, the need to safeguard the right of women, of human beings, to decide their own future, without being subjected to tyranny of any kind.
Europarl v8

Die biotechnologische Industrie schafft in wirtschaftlicher Hinsicht einen beträchtlichen Mehrwert und liefert innovative durchbrechende Therapien für Krankheiten, die bisher unheilbar waren.
The biotechnology industry is generating substantial added value in economic terms and is providing innovative breakthrough therapies for diseases that were untreatable up to now.
Europarl v8

Die biotechnologische Industrie hat für Irland ein überaus großes Potential, und das ist für dieses Land von besonderer Bedeutung.
For Ireland, which has targeted biotechnology as an industry with enormous potential, it is particularly important.
Europarl v8

Man kann sich fragen, ob die Forschung und die biotechnologische Industrie in Europa aufgrund dieser eineinhalbjährigen Verspätung Wettbewerbsnachteile gegenüber den amerikanischen und japanischen Konkurrenten erlitten haben und ob Kapital und Arbeitsplätze verlorengingen.
We may wonder whether during this 18 month delay, research into biotechnology and the biotechnology industry in Europe have suffered a competitive setback compared with their American and Japanese counterparts and whether capital and jobs have been lost.
Europarl v8

Gleichzeitig schaffen wir für die biotechnologische Industrie einen einheitlichen EU-weiten Rahmen, der Innovationen, Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen erleichtern soll.
At the same time we are creating a standard EU-wide framework for the biotechnological industry which is intended to make innovation, growth and job creation easier.
TildeMODEL v2018

Die europäischen KMU sind allerdings relativ kleine Firmen, die biotechnologische Industrie in den USA hat früher begonnen, kann einen mehr als dreimal so hohen Umsatz vorweisen wie ihr europäisches Gegenstück, beschäftigt sehr viel mehr Menschen (162 000 gegenüber 61 000), verfügt über eine höhere Kapitalausstattung und hat vor allem sehr viel mehr Produkte in der Entwicklung.
However, the European SMEs are relatively small companies, whereas the US biotechnology industry started earlier, produces more than three times the revenues of the European industry, employs many more people (162.000 against 61.000), is much more strongly capitalised and in particular has many more products in the pipeline.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission und das Europäische Parlament sollten als Koordinationsstellen für das Sammeln, die Analyse und die Weitergabe technologischer Informationen aus dem Ausland an die biotechnologische Industrie, deren Verbände, die nationalen Regierungen und die akademische Welt fungieren.
The European Commission and the European Parliament should undertake the responsibility of coordinating the collection, analysis and dissemination of foreign technology information to the biotechnology industry, its associations, the national governments and the academic world.
EUbookshop v2

Um wettbewerbsfähig zu bleiben, muß die europäische biotechnologische (und biopharmazeutische) Industrie mehr Mittel in die Produktentwicklung, in die Produktionstechnologie und in die weltweite Vermarktung neuer Produkte stecken, gleichzeitig aber ihre Spitzenposition in der Forschung behaupten.
In order to remain competitive, the European biotechnology (and-biopharmaceutical) industry must dedicate more resources to product development, production technology and marketing of new products globally, whilst, at the same time maintaining excellence in research.
EUbookshop v2

Aus den möglichen Anwendungsgebieten können wir die folgenden erwähnen: Oxidationstechnologien, Mischer für die chemische Industrie, pharmazeutische Industrie, biotechnologische Mischer, Autoklave, Reaktoren, Fermentierer, Gaswäscher, Kondensatoren in der Energieindustrie, Absorber, Luft- und Flüssigkeitskühler, bei zum Umweltschutz dienenden Anlagen, verschiedene Mischer, Neutralisation, Abscheider, Sandfänger in Hydrologie und Abwasserklärung, Entfernung von Eisen und Mangan, Becken für Aeration, Belüftung von Teichen und Flüssen, bei der Fischzucht.
The following are possible areas of application oxidation technologies, mixers for the chemical industry, pharmaceutical industry, biotechnological mixers, autoclaves, reactors, fermenting, gas washers, condensers in the energy industry, absorbers, air and liquid coolers, facilities for environmental protection, neutralization, separators, sand traps in hydrology and waste-water clarification, removal of iron and manganese, basins for aeration, ventilation of ponds and rivers, and fish hatching.
EuroPat v2

Im Gegensatz hierzu äußerten im Umweltschutz tätige NRO gewisse Bedenken, dass eine solche Anpassung das Transparenzniveau in Umweltangelegenheiten verringern könnte, wohingegen die chemische und biotechnologische Industrie den Standpunkt vertrat, die Århus-Regeln sollten gegenüber den allgemeinen Bestimmungen für den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten auch weiterhin eine "lex specialis" darstellen.
By contrast, environmental NGOs had some concern that such an alignment might lower the transparency standard for environmental matters, while the chemical and biotechnological industries considered that the Århus provisions should remain a "lex specialis" vis-à-vis the general rules on public access.
EUbookshop v2

Dank Erforschung, Selektion und Verwendung von Mikroorganismen konnte die biotechnologische Industrie Produkte und Technologien entwickeln, die Vorteile für Gesundheit und Sicherheit mit sich bringen können.
EHSP report on improving health and safety at work the biotechnology way detect the level of antibiotics in meat, the type and quantity of meat (or meats) in a particular product and pesticide residues in a range of food stuffs.
EUbookshop v2

Die Richtlinie würde z.B. auch die Rechte von Eingeborenen bedrohen, da die biotechnologische Industrie besonderes Interesse daran gezeigt hat, Zellen von Angehörigen bestimmter Stämme zu patentieren.
For example the directive would also threaten the rights of indigenous peoples as the biotechnology industry has shown a particular interest in patenting cells from those who belong to certain tribes.
EUbookshop v2

Heute unterstützen die Cfm Oskar Tropitzsch GmbH und die Iris Biotech GmbH die chemische, pharmazeutische und biotechnologische Industrie bei der Beschaffung und Produktion chemischer Spezialitäten.
Today Cfm Oskar Tropitzsch GmbH and Iris Biotech GmbH support the chemical, pharmaceutical and biotechnology industry in the creation and production of special chemical products.
ParaCrawl v7.1