Übersetzung für "Bin im stress" in Englisch
Ja,
ich
bin
wirklich
ziemlich
im
Stress.
Yeesh,
I'm
really
kind
of
busy.
OpenSubtitles v2018
Babe,
tut
mir
leid,
aber
ich
bin
voll
im
Stress.
I'm
so
fucking
stressed.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gerade
etwas
im
Stress!
I'm
a
little
busy
right
now!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
wenig
im
Stress.
I'm
kind
of
in
the
weeds
here.
OpenSubtitles v2018
He,
Van,
ich
bin
völlig
im
Stress.
Hey,
Van.
We're
swamped.
OpenSubtitles v2018
Und
dazu
bin
ich
im
Stress.
I'm
stressed
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
völlig
im
Stress,
zu
viel
Arbeit.
I
was
busy...
running
around
on
business
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gerade
total
im
Stress.
I'm
just
so
swamped
right
now.
OpenSubtitles v2018
Bin
total
im
Stress,
verstehst
du?
I'm
totally
off
the
grid,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
im
Stress.
I
am
really
stressed.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
total
im
Stress.
I'm
up
to
here
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
auch
im
Stress.
I'm
swamped
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
im
Stress.
I
am
in
the
weeds.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
tolles
Geschenk,
aber
ich
bin
so
im
Stress
mit
dem
Packen
und
den
Mädchen...
It's
such
a
great
gift,
but
I'm
so
stressed...
-
Getting
all
the
packing
ready...
-
No.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
wirklich
im
Stress
(ganz
schlecht),
habe
keine
Zeit
und
hoffe,
dass
ich
in
Bälde
auch
wieder
mehr
für
IF-Blog
produzieren
kann.
But
I
am
truly
stressed
out
(bad),
have
no
time
at
all
and
hope
to
produce
more
for
the
IF
blog
in
the
near
future.
ParaCrawl v7.1