Übersetzung für "Bin im stress" in Englisch

Ja, ich bin wirklich ziemlich im Stress.
Yeesh, I'm really kind of busy.
OpenSubtitles v2018

Babe, tut mir leid, aber ich bin voll im Stress.
I'm so fucking stressed.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gerade etwas im Stress!
I'm a little busy right now!
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein wenig im Stress.
I'm kind of in the weeds here.
OpenSubtitles v2018

He, Van, ich bin völlig im Stress.
Hey, Van. We're swamped.
OpenSubtitles v2018

Und dazu bin ich im Stress.
I'm stressed out.
OpenSubtitles v2018

Ich bin völlig im Stress, zu viel Arbeit.
I was busy... running around on business
OpenSubtitles v2018

Ich bin gerade total im Stress.
I'm just so swamped right now.
OpenSubtitles v2018

Bin total im Stress, verstehst du?
I'm totally off the grid, you know?
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr im Stress.
I am really stressed.
OpenSubtitles v2018

Ich bin total im Stress.
I'm up to here today.
OpenSubtitles v2018

Ich bin auch im Stress.
I'm swamped too.
OpenSubtitles v2018

Ich bin im Stress.
I am in the weeds.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein tolles Geschenk, aber ich bin so im Stress mit dem Packen und den Mädchen...
It's such a great gift, but I'm so stressed... - Getting all the packing ready... - No.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin wirklich im Stress (ganz schlecht), habe keine Zeit und hoffe, dass ich in Bälde auch wieder mehr für IF-Blog produzieren kann.
But I am truly stressed out (bad), have no time at all and hope to produce more for the IF blog in the near future.
ParaCrawl v7.1