Übersetzung für "Bin ich dabei" in Englisch
Ich
bin
sicher,
dass
ich
dabei
auf
Ihre
Unterstützung
zählen
kann.
I
know
I
can
count
on
your
collaboration
in
this
matter.
Europarl v8
Ich
bin
dabei
durchzudrehen,
als
auf
einmal
jemand
auf
meine
Schulter
klopft.
I'm
about
to
snap
like
a
brittle
twig,
when
suddenly
someone
taps
me
on
the
shoulder.
TED2013 v1.1
Ich
sage:
Ich
bin
voll
dabei!
I
say,
I
am
on
fire
now!
You
say
it.
TED2020 v1
Ich
bin
dabei
und
hoffe,
dass
auch
Sie
mitmachen.
I'm
in
it,
and
I
hope
you
will
join
me.
TED2020 v1
Seit
30
Jahren
bin
ich
dabei,
die
Dinge
zu
vereinfachen.
I've
been
simplifying
things
for
30
years.
TED2020 v1
Nicht
nur
er,
sondern
auch
ich
bin
dabei
zu
gehen.
Not
only
he
but
also
I
am
to
go.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
noch
dabei,
die
Preise
zu
vergleichen.
I'm
still
shopping
around.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
dabei,
einen
Artikel
zu
übersetzen.
I'm
translating
an
article.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
ich
bin
dabei,
mich
in
Tom
zu
verlieben.
I
think
I'm
falling
in
love
with
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
dabei,
mich
in
dich
zu
verlieben.
I'm
falling
in
love
with
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
dabei,
wenn
du
auch
Lust
hast.
I'm
game
if
you
are.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
dabei,
mir
einen
besseren
Plan
zu
überlegen.
I'm
trying
to
think
of
better
plan.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
gerade
dabei,
Tom
nach
Hause
zu
bringen.
I'm
about
to
take
Tom
home.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
dabei,
ein
Huhn
zu
schlachten.
I
am
slaughtering
a
chicken.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
gerade
dabei
ein
Bildnis
meiner
Großmutter
aufzuhängen.
I
am
hanging
up
a
picture
of
my
grandmother.
Tatoeba v2021-03-10
Also
schön,
Pater
Connelly,
ich
bin
dabei.
Very
well,
Father
Connelly,
I'm
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
noch
dabei,
aber
wir
kommen
zügig
dem
Ende
entgegen.
That
undertaking
is
still
in
progress
but
we
are
rapidly
drawing
to
a
conclusion.
OpenSubtitles v2018
Um
ehrlich
zu
sein,
bin
ich
mir
dabei
nicht
sicher.
Trouble
is,
I'm
not
sure
about
our
course.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
dabei,
Ihnen
zu
helfen,
wenn
ich
kann.
I'm
going
to
help
you,
if
I
can.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
dabei
Schlaukopf
zu
unterhalten.
I
got
to
keep
bright
boy
amused,
don't
I?
OpenSubtitles v2018
Bring
noch
ein
paar
andere,
und
ich
bin
dabei.
You
get
some
of
the
other
fellows,
and
I
go
through
with
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
schon
dabei,
Majestät.
I
am
already
launched
on
it,
ma'am.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
dabei,
weil
ich
weglaufe.
I'm
only
with
them
cos
I'm
running
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
es,
ich
bin
dabei
gewesen.
I
know,
I
was
there.
OpenSubtitles v2018
Solange
Bluey
einen
Großteil
davon
bekommt,
bin
ich
dabei.
As
long
as
Bluey's
nipper
gets
a
big
piece
of
it
I'll
be
only
too
happy
to
give
it
a
go.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
dabei,
und
ich
setze
auf
Zahl.
You're
on,
friend.
And
I
call
tails.
OpenSubtitles v2018