Übersetzung für "Bin gewesen" in Englisch
Liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
ich
bin
in
Kosova
gewesen.
Ladies
and
gentlemen,
I
have
been
to
Kosova.
Europarl v8
Ich
bin
nie
dort
gewesen,
weshalb
mir
dies
nicht
persönlich
bekannt
ist.
I
have
never
been
there
so
I
do
not
know
this
personally.
Europarl v8
Ich
bin
genauso
flexibel
gewesen
wie
die
Richtlinie.
I
have
been
flexible,
just
as
the
Directive
is
flexible.
Europarl v8
Ich
bin
immer
dafür
gewesen,
ihr
Mandat
zu
verlängern.
I
have
always
been
in
favour
of
extending
their
mandate.
Europarl v8
Ich
bin
mehrmals
hier
gewesen,
um
für
sie
Partei
zu
ergreifen.
I
have
come
to
this
House
several
times
to
defend
her.
Europarl v8
Ich
bin
dort
gewesen
und
habe
bei
mehreren
Gelegenheiten
mit
dem
Staatschef
gesprochen.
I
have
been
there
and
talked
to
the
country's
leader
on
several
occasions.
Europarl v8
Ich
habe
Freunde
und
Bekannte
dort
und
bin
selbst
dort
gewesen.
I
have
friends
and
acquaintances
there
and
have
been
there.
Europarl v8
Ich
bin
sehr
reich
gewesen
und
habe
mein
Hab
und
Gut
durchgebracht.
I
have
been
rich,
and
I
have
devoured
all
my
property.
Books v1
Was
für
ein
Dummkopf
ich
doch
gewesen
bin!
What
a
fool
I've
been!
Tatoeba v2021-03-10
Was
für
ein
Narr
ich
doch
gewesen
bin!
What
a
fool
I've
been!
Tatoeba v2021-03-10
Wissen
Sie,
wie
beschäftigt
ich
gewesen
bin?
Do
you
know
how
busy
I've
been?
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
das
beste
Konzert,
auf
dem
ich
je
gewesen
bin.
It's
the
best
concert
I've
ever
been
to.
Tatoeba v2021-03-10
Weißt
du,
wie
beschäftigt
ich
gewesen
bin?
Do
you
know
how
busy
I've
been?
Tatoeba v2021-03-10
Wisst
ihr,
wie
beschäftigt
ich
gewesen
bin?
Do
you
know
how
busy
I've
been?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
dein
Püppchen
gewesen,
genauso
wie
ich
zuhause
Vaters
Puppenkind
war.
I
have
been
your
doll-wife,
just
as
at
home
I
was
father's
doll-child
Tatoeba v2021-03-10
Du
erinnerst
mich
daran,
wie
ich
einmal
gewesen
bin.
You
remind
me
of
how
I
used
to
be.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
eingehüllt
gewesen
in
jene
wunderbare
himmlische
und
göttliche
Kraft
Gottes.
I
have
been
enwrapped
in
that
wonderful
Heavenly
and
Divine
Power
of
God.
Wikipedia v1.0
Ich
bin
da
gewesen,
als
das
Gefängnis...
Oh,
Charlie
I
saw
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
Liverpool,
ich
bin
oft
hier
gewesen.
I
know
Liverpool.
I've
been
up
here
often.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
selbstsüchtig
gewesen,
hab
nur
an
mein
Glück
gedacht.
I
was
grasping
selfishly
at
my
own
happiness.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
es,
ich
bin
dabei
gewesen.
I
know,
I
was
there.
OpenSubtitles v2018
Oh,
vielleicht
bin
ich
das
gewesen.
NOT
TWO
MINUTES
AGO
I
SAW
A
MAN
STANDING
EXACTLY
HERE.
OpenSubtitles v2018
Und
vergessen
Sie
ruhig,
dass
ich
hier
gewesen
bin.
You're
a
good
man.
And
of
course,
you
haven't
seen
me.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
ich
eine
recht
gute
Mutter
gewesen
bin.
I've
been
a
good
mother
to
them
all
the
same.
OpenSubtitles v2018