Übersetzung für "Gewesen" in Englisch

Das bedeutet, dass sie zuvor anwesend gewesen sein müssen.
This implies that they must have been there previously.
Europarl v8

Es muss betont werden, dass dieses Netz wichtig und wirksam gewesen ist.
It should be noted that this Network has been important and effective.
Europarl v8

Folglich wäre ein Bruch mit dieser Politik nötig gewesen.
As a result, what was needed was a break with these policies.
Europarl v8

Für ihre Annahme innerhalb des zulässigen Zeitrahmens wäre ein stärkeres Engagement erforderlich gewesen.
A greater commitment would in fact have been required in order for them to be adopted within the time allowed.
Europarl v8

Wir sind noch nicht in der Lage gewesen, eine Lösung zu finden.
We have not yet been able to find a solution.
Europarl v8

Wäre das eine verhältnismäßige Reaktion gewesen?
Would that have been a proportionate response?
Europarl v8

Dies ist sehr nützlich und sehr ermutigend für uns gewesen.
This has been very useful and very encouraging for us.
Europarl v8

Die Anpassung ist in der Vergangenheit im Euroraum nicht reibungslos genug gewesen.
Adjustment in the euro area has not been sufficiently smooth in the past.
Europarl v8

Bis jetzt ist dies von 2007 bis 2011 leider nicht der Fall gewesen.
Until now, starting from 2007-11, this has not been the case, unfortunately.
Europarl v8

Vor der Krise ist der Automobilsektor Spaniens wichtigste Exportquelle gewesen.
Before the crisis, the automotive sector was Spain's most important source of exports.
Europarl v8

Der Klimagipfel in Cancún ist letztendlich ein Erfolg gewesen.
The climate summit in Cancún has ultimately been a success.
Europarl v8

Das ist vorher nicht immer der Fall gewesen.
That has not always been the case previously.
Europarl v8

Wir in Europa sind die Vorreiter der Regulierung und Überwachung der Finanzmärkte gewesen.
We, in Europe, have been the forerunners of the regulation and supervision of the financial markets.
Europarl v8

Das wäre meiner Meinung nach machbar gewesen.
In my opinion, that would have been feasible.
Europarl v8

Das ist jedoch leider nicht der Fall gewesen.
Sadly, that has not been the case.
Europarl v8

Die jüngsten Preiserhöhungen sind infolge von verschiedenen Spekulationen dramatisch und unvorhersehbar gewesen.
Recent price increases have been dramatic and unpredictable as a result of various speculations.
Europarl v8

Der Schengen-Raum ist in letzter Zeit ein wichtiges Gesprächsthema gewesen.
The Schengen area has been a major talking point recently.
Europarl v8

Es wäre klüger gewesen, wenn das Parlament immer beim Mitentscheidungsverfahren bliebe.
It would have been more sensible for Parliament always to apply the co-decision procedure.
Europarl v8

Herr Burtone, Sie sind sehr mutig gewesen.
You have been very courageous Mr Burtone.
Europarl v8

Wäre ich hier gewesen, hätte ich eine Berichtigung beantragt.
Had I been here, I would have made a correction.
Europarl v8

Ich selbst bin in einigen Fällen echt begeistert gewesen.
Personally, I have had occasion to get genuinely excited about some cases.
Europarl v8

Am besten wäre ein Nein zur EWU gewesen.
The best would have been to say no to the EMU.
Europarl v8

Es wäre besser gewesen, wenn diese Möglichkeit bestünde.
It would be better if that were the case.
Europarl v8

Das ist das Ergebnis der Marktordnung gewesen.
That was the result of the organization of the market.
Europarl v8