Übersetzung für "Bild gezeichnet" in Englisch

Dem Fernsehpublikum wurde ein schockierendes Bild gezeichnet.
The image that was portrayed to the viewing public was shocking.
Europarl v8

In dem Bericht wird ein Bild der Verfolgung gezeichnet.
The report paints a picture of persecution.
Europarl v8

Tom hat dieses Bild gestern gezeichnet.
Tom drew that picture yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe dieses Bild selbst gezeichnet.
I drew this picture myself.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist derjenige, der dieses Bild gezeichnet hat.
Tom is the one who drew this picture.
Tatoeba v2021-03-10

Hat er dieses Bild selbst gezeichnet?
Is this a picture that he drew by himself?
Tatoeba v2021-03-10

In der Stellungnahme werde ein einseitig negatives Bild des Einzelhandels gezeichnet.
She said the opinion gives a biased, negative picture of the retail sector.
TildeMODEL v2018

Wir haben jetzt Beweise dafür, dass Dale Swint das Bild gezeichnet hat.
We now have evidence that Dale Swint drew the Emily picture.
OpenSubtitles v2018

Kannst du mir sagen, was du auf diesem Bild gezeichnet hast?
Can you tell me what you were drawing in this picture?
OpenSubtitles v2018

Dieses Bild wurde gezeichnet von Private Jung.
This is a picture drawn by Private Jung.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eben nur ein vages Bild gezeichnet.
What I just gave them was broad strokes.
OpenSubtitles v2018

Es ist nach einem mittels Rasterelektronenmikroskopie erhaltenen Bild gezeichnet.
It is drawn according to a photograph obtained by means of raster electron microscopy.
EuroPat v2

Im kürzlich vorgelegten Bericht der UCLAF wird ein beunruhigendes Bild der Situation gezeichnet.
It is a very useful document: it shows the new ethos of the Commission.
EUbookshop v2

Sie haben uns von Ihrer Zeit in Deutschland ein sehr charmantes Bild gezeichnet.
You've certainly given us a very charming picture of the years you've spent in Germany.
OpenSubtitles v2018

Die Absaugeergebnisse eines Großbohrloches über Flöz 1 sind in Bild 2 auf gezeichnet.
The drainage results of a large borehole above seam 1 are shown in Pig. 2.
EUbookshop v2

Aufkleber oder Bild, gezeichnet von Benutzern sind möglich auf dem Deck.
Decals or picture drawn by users are feasible on the deck.
ParaCrawl v7.1

Ein wirklich zu eindimensionales und unverständliches Bild, das hier gezeichnet wird.
This really is an one-dimensional and incomprehensible picture drawn here.
ParaCrawl v7.1

Bei Übereinstimmung wird das Bild geladen und die Standort-/Koordinaten-Angaben in das Bild gezeichnet.
In agreement, the picture is loaded and the location/coordinate points drawn into the picture.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Übereinstimmung mit einer Regel wird das entsprechende Bild gezeichnet.
In case of a tally with a rule, the corresponding image is drawn.
ParaCrawl v7.1

Letztere sind wieder in diesem Bild nicht gezeichnet.
The latter are again not shown in this figure.
EuroPat v2

Hier ist eine weitere Animation, wie ich das Bild oben gezeichnet habe.
Here is another animation of how I drew the picture above.
CCAligned v1

Noch halb betrunken habe ich das Bild einer Lampe gezeichnet.
Still half drunk, I drew a sketch of a lamp.
ParaCrawl v7.1

Ich habe ein Bild gezeichnet.
Drew your picture.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, aber vor Kurzem habe ich dieses Bild ganz unbewusst gezeichnet.
I don't know what it is. But I find myself drawing these images unconsciously.
OpenSubtitles v2018