Übersetzung für "Beziffert werden" in Englisch

Der Wert der Grundrechte kann nicht wirtschaftlich beziffert werden.
The value of human rights cannot be quantified economically.
Europarl v8

Auch die Kosten und Nutzen der Anpassung müssen dringend genauer beziffert werden.
More quantified information on the costs and benefits of adaptation is also urgently needed.
TildeMODEL v2018

Die Auswirkungen der Reformen können erst nach Abschluß der Verhandlungen genau beziffert werden.
The options presented in the report are interchangeable, can be completed and can be spread over time.
EUbookshop v2

Die Einsparung an Primärenergie kann auf ca. 20 % beziffert werden.
The saving in primary energy may amount to about 20%.
EuroPat v2

4.Wie lange dauert es bis die potentiellen Wertschöpfungsmöglichkeiten beziffert werden können?
4. How long does it take to quantify the potential value opportunity?
CCAligned v1

Die Höhe des entstandenen Sachschadens kann noch nicht beziffert werden.
The amount of property damage incurred can not yet be quantified.
CCAligned v1

Die Zusammenarbeit innerhalb der Unternehmen verbessern kann zu mehreren BIP-Punkten beziffert werden .
To improve the co-operation within the companies can be quantified at several points of GDP .
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Opfer der "Operation Condor" konnte nie beziffert werden.
The number of victims of the Operation Condor never could be counted.
ParaCrawl v7.1

Der genaue Umfang der Reduzierung wird erst im September beziffert werden können.
The exact extent of this reduction can only be expressed in numbers in September.
ParaCrawl v7.1

All das verursacht einen Umwelteinfluss, der in CO2-Äquivalent beziffert werden kann.
All of this has an environmental impact that can be calculated in terms of a CO2 equivalent.
ParaCrawl v7.1

So kann der Wert von Rechenzentrumsnetzwerken beziffert werden?
How to Quantify the Value of Data Center Networks?
ParaCrawl v7.1

Daher können die aus der Richtlinie für die Unternehmen resultierenden Kosten kaum genau beziffert werden.
Therefore, it is not possible to quantify the concrete costs deriving from this Directive to companies.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaften haben eine Anzahl aleatorischer Verbindlichkeiten, von denen nur ei nige beziffert werden können.
However, although contributions are made by employees, no separate fund is main tained from which the eventual liabilities will be met.
EUbookshop v2

Die Gemeinschaften haben eine Anzahl aleatorischer Verbindlichkeiten, von denen einige beziffert werden können:
The Communities have identified a number of contingent liabilities, only some of which can be quantified.
EUbookshop v2

Mit Hilfe von Wirkungsanalysen konnte außer dem die relative Bedeutung der Gemeinschaftsmittel beziffert werden.
In addition, impact studies have made it possible to calculate the relative importance of Community financing.
EUbookshop v2

Der untere bis mittlere Ladezustandsbereich kann etwa mit 5 %-60 % relativem Ladezustand beziffert werden.
The lower to medium state-of-charge range can be estimated at 5%-60% of the relative state-of-charge.
EuroPat v2

Die Gesamtkosten für die Anpassung an den Klimawandel konnten im Strategiepapier noch nicht beziffert werden.
The total cost of adaptation to climate change could not be quantified in the strategy.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl von durchziehenden Schwänen kann im Herbst mit ungefähr zehntausend Vögeln beziffert werden.
The number of passing migrating swans in autumn can be estimated at about ten thousand birds.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der geschätzte Wert, mit dem die Maßnahmen der Transatlantischen Wirtschaftspartnerschaft beziffert werden.
This is the estimated value, to which the measures of the transatlantic economic partnership amount.
ParaCrawl v7.1