Übersetzung für "Beziffert werden" in Englisch
Der
Wert
der
Grundrechte
kann
nicht
wirtschaftlich
beziffert
werden.
The
value
of
human
rights
cannot
be
quantified
economically.
Europarl v8
Auch
die
Kosten
und
Nutzen
der
Anpassung
müssen
dringend
genauer
beziffert
werden.
More
quantified
information
on
the
costs
and
benefits
of
adaptation
is
also
urgently
needed.
TildeMODEL v2018
Die
Auswirkungen
der
Reformen
können
erst
nach
Abschluß
der
Verhandlungen
genau
beziffert
werden.
The
options
presented
in
the
report
are
interchangeable,
can
be
completed
and
can
be
spread
over
time.
EUbookshop v2
Die
Einsparung
an
Primärenergie
kann
auf
ca.
20
%
beziffert
werden.
The
saving
in
primary
energy
may
amount
to
about
20%.
EuroPat v2
4.Wie
lange
dauert
es
bis
die
potentiellen
Wertschöpfungsmöglichkeiten
beziffert
werden
können?
4.
How
long
does
it
take
to
quantify
the
potential
value
opportunity?
CCAligned v1
Die
Höhe
des
entstandenen
Sachschadens
kann
noch
nicht
beziffert
werden.
The
amount
of
property
damage
incurred
can
not
yet
be
quantified.
CCAligned v1
Die
Zusammenarbeit
innerhalb
der
Unternehmen
verbessern
kann
zu
mehreren
BIP-Punkten
beziffert
werden
.
To
improve
the
co-operation
within
the
companies
can
be
quantified
at
several
points
of
GDP
.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
Opfer
der
"Operation
Condor"
konnte
nie
beziffert
werden.
The
number
of
victims
of
the
Operation
Condor
never
could
be
counted.
ParaCrawl v7.1
Der
genaue
Umfang
der
Reduzierung
wird
erst
im
September
beziffert
werden
können.
The
exact
extent
of
this
reduction
can
only
be
expressed
in
numbers
in
September.
ParaCrawl v7.1
All
das
verursacht
einen
Umwelteinfluss,
der
in
CO2-Äquivalent
beziffert
werden
kann.
All
of
this
has
an
environmental
impact
that
can
be
calculated
in
terms
of
a
CO2
equivalent.
ParaCrawl v7.1
So
kann
der
Wert
von
Rechenzentrumsnetzwerken
beziffert
werden?
How
to
Quantify
the
Value
of
Data
Center
Networks?
ParaCrawl v7.1
Daher
können
die
aus
der
Richtlinie
für
die
Unternehmen
resultierenden
Kosten
kaum
genau
beziffert
werden.
Therefore,
it
is
not
possible
to
quantify
the
concrete
costs
deriving
from
this
Directive
to
companies.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaften
haben
eine
Anzahl
aleatorischer
Verbindlichkeiten,
von
denen
nur
ei
nige
beziffert
werden
können.
However,
although
contributions
are
made
by
employees,
no
separate
fund
is
main
tained
from
which
the
eventual
liabilities
will
be
met.
EUbookshop v2
Die
Gemeinschaften
haben
eine
Anzahl
aleatorischer
Verbindlichkeiten,
von
denen
einige
beziffert
werden
können:
The
Communities
have
identified
a
number
of
contingent
liabilities,
only
some
of
which
can
be
quantified.
EUbookshop v2
Mit
Hilfe
von
Wirkungsanalysen
konnte
außer
dem
die
relative
Bedeutung
der
Gemeinschaftsmittel
beziffert
werden.
In
addition,
impact
studies
have
made
it
possible
to
calculate
the
relative
importance
of
Community
financing.
EUbookshop v2
Der
untere
bis
mittlere
Ladezustandsbereich
kann
etwa
mit
5
%-60
%
relativem
Ladezustand
beziffert
werden.
The
lower
to
medium
state-of-charge
range
can
be
estimated
at
5%-60%
of
the
relative
state-of-charge.
EuroPat v2
Die
Gesamtkosten
für
die
Anpassung
an
den
Klimawandel
konnten
im
Strategiepapier
noch
nicht
beziffert
werden.
The
total
cost
of
adaptation
to
climate
change
could
not
be
quantified
in
the
strategy.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
von
durchziehenden
Schwänen
kann
im
Herbst
mit
ungefähr
zehntausend
Vögeln
beziffert
werden.
The
number
of
passing
migrating
swans
in
autumn
can
be
estimated
at
about
ten
thousand
birds.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
geschätzte
Wert,
mit
dem
die
Maßnahmen
der
Transatlantischen
Wirtschaftspartnerschaft
beziffert
werden.
This
is
the
estimated
value,
to
which
the
measures
of
the
transatlantic
economic
partnership
amount.
ParaCrawl v7.1