Übersetzung für "Beziehung retten" in Englisch
Ein
Baby
adoptieren
um
die
Beziehung
zu
retten.
Adopt
a
baby
to
save
the
relationship.
OpenSubtitles v2018
Musst
du
nicht
deine
Beziehung
retten?
What
about
saving
your
relationship?
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
Al,
ich
versuche,
eine
Beziehung
zu
retten.
Well,
Al,
I'm
trying
to
save
a
relationship.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
das
in
der
Hoffnung...
unsere
Beziehung
zu
retten.
I
say
this
hoping
to
repair
you
and
me.
OpenSubtitles v2018
Ein
Wochenende,
um
die
Beziehung
zu
retten.
Oh,
the
old
save-the-relationship
weekend.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
ihre
Beziehung
retten
durch
'n
Banküberfall?
You
wanna
save
your
marriage
by
robbing
a
bank.
Why
don't
you
go
see
a
priest?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
die
Beziehung
retten,
die
mir
am
wichtigsten
ist.
I
am
trying...
to
repair
the
most
important
relationship...
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
die
Beziehung
retten
willst,
musst
du
sein
Vertrauen
wiedergewinnen.
If
you
want
to
rescue
that
relationship,
you're
going
to
have
to
earn
back
his
trust.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
unsere
Beziehung
retten.
I
was
trying
to
save
our
relationship.
OpenSubtitles v2018
Freut
mich,
eure
Beziehung
zu
retten.
I'm
glad
I
saved
your
relationship.
OpenSubtitles v2018
Wie
kannst
du
deine
Beziehung
noch
retten?
What
Can
You
Do
to
Save
Your
Relationship?
CCAligned v1
Sie
können
Ihre
Beziehung,
Ihre
Ehe
retten...
You
Can
Save
Your
Relationship,
Save
Your
Marriage...
ParaCrawl v7.1
Diese
Information
allein
könnte
eine
sterbende
Beziehung
retten.
This
information
alone
could
save
a
dying
relationship.
ParaCrawl v7.1
Aber
wird
das
ihre
Beziehung
retten?
But
will
it
save
the
relationship?
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
Ihnen
helfen,
Ihre
Beziehung
zu
retten.
This
will
help
you
to
save
your
relationship.
ParaCrawl v7.1
Heißt
das,
dass
ein
Psychologe
kann
jeder
Beziehung
zu
retten?
Does
that
mean
a
psychologist
can
save
any
relationship?
ParaCrawl v7.1
Jetzt
verteidigst
du
sie,
aber
ihr
schafft
es
nicht,
eure
Beziehung
zu
retten.
You'll
protect
her,
but
won't
save
your
relationship?
OpenSubtitles v2018
Wir
kamen
hierher,
um
unsere
Beziehung
zu
retten,
unsere
20
Jahre
andauernde
Ehe.
We
came
here
to
save
our
relationship,
our
20-year
marriage.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
wie
ein
Pärchen,
das
weit
herum
reist,
um
seine
Beziehung
zu
retten.
You're
like
a
couple
that
goes
abroad
to
save
their
relationship.
OpenSubtitles v2018
Außer
in
Urlaub
fahren
fiel
uns
nichts
ein,
um
unsere
Beziehung
zu
retten.
A
vacation.
The
only
thing
to
save
our
couple.
OpenSubtitles v2018
Wie,
um
die
Beziehung
zu
retten,
wenn
der
Mann
und
Frau
zusammen
zu
arbeiten?
How
to
save
the
relationship,
if
the
husband
and
wife
work
together?
CCAligned v1
Ob
das
aber
reicht
um
ihre
Beziehung
zu
retten,
steht
auf
einem
anderen
Blatt.
But
if
that's
enough
to
save
their
relationship
is
another
story.
ParaCrawl v7.1
Ein
einfacher
entschuldigender
Telefonanruf
des
Geschäftsführers
wird
einen
langen
Weg
schaffen
und
die
Beziehung
retten.
A
simple,
apologetic
phone
call
from
a
manager
will
go
a
long
way
towards
salvaging
the
relationship.
ParaCrawl v7.1
Was
würdest
du
alles
tun
um
dein
Sexleben
und
damit
deine
Beziehung
zu
retten?
What
would
you
do
to
save
your
sex
life?...
ParaCrawl v7.1
Versuche,
dich
nicht
aufs
Geldverdienen
zu
konzentrieren,
sondern
die
Beziehung
zu
retten.
Try
not
to
concentrate
on
earning
money,
but
improve
their
relationship.
ParaCrawl v7.1
Wie
weit
kann
man
gehen,
um
eine
Beziehung
zu
retten
bevor
man
sich
selbst
aufgibt?
How
far
can
you
go
to
save
a
relationship
before
you
lose
yourself?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
wirklich
wollen
versuchen,
Ihre
Beziehung
zu
retten,
nachdem
Sie
kletter...
If
you
truly
want
to
try
to
save
your
relationship
after
you've
been
unfaithful
it
will...
ParaCrawl v7.1