Übersetzung für "Bezüglich dessen" in Englisch
Lassen
Sie
uns
bezüglich
dessen
ebenfalls
absolut
klar
sein.
At
the
same
time,
let
us
be
absolutely
clear
on
this
as
well.
Europarl v8
Wir
finden
noch
anderen
Merkwürdigkeiten
bezüglich
dessen
was
ihre
Rechte
sind.
We
find
other
kinds
of
weirdness
in
terms
of
what
their
rights
are.
TED2020 v1
Tom
belog
Maria
bezüglich
dessen,
wo
er
gewesen
sei.
Tom
lied
to
Mary
about
where
he'd
been.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
stimme
bezüglich
dessen
zu,
was
über
die
Währungsausgleichsbeträge
gesagt
worden
ist.
We
are
bound
to
observe
—
this
has
been
said
often
enough
and
in
this
report,
too
—
that
all
in
all,
the
price-support
policy
has
failed.
EUbookshop v2
Also,
was
wirst
du
bezüglich
dessen
tun,
Jim?
So
what
do
you
want
to
do
about
that,
Jim?
OpenSubtitles v2018
Du
irrst
dich
bezüglich
dessen,
was
ihn
so
nervös
macht.
You
are
mistaken
as
to
what
makes
him
so
nervous.
Tatoeba v2021-03-10
Fragezeichen
bezüglich
dessen,
was
wir
anstreben
sollen
oder
wollen.
Question
mark
regarding
what
we
should
aspire
to.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
ein
übersetztes
Dokument,
sind
aber
unsicher
bezüglich
dessen
Qualität?
Proofreading
Have
a
translated
document
but
not
sure
about
the
quality?
ParaCrawl v7.1
Die
Veränderung
des
Datensignals
erfolgt
bezüglich
dessen
Amplitude
und/oder
der
Phase.
The
data
signal
is
varied
in
terms
of
the
amplitude
thereof
and/or
phase.
EuroPat v2
Die
Strahlfangvorrichtung
19
ist
zum
Schneidkopf
22
bezüglich
dessen
Bewegungen
in
X-Richtung
gekoppelt.
The
beam-catching
device
19
is
coupled
to
the
cutting
head
22
with
respect
to
its
movements
in
the
X
direction.
EuroPat v2
Ich
habe
keine
Vorlieben
bezüglich
dessen,
wie
ihr
euer
Leben
führt.
Without
the
real
Jesus
I
have
no
life.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
dessen,
was
all
dies
repräsentierte:
While,
in
regard
to
all
that
represented:
ParaCrawl v7.1
Aber
alle
esoterischen
Bewegungen
lassen
von
Anfang
an
keine
Klarheit
bezüglich
dessen
erkennen.
But
not
all
esoteric
movements
give
clarity
on
this
particular
nature
from
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Sei
völlig
transparent
bezüglich
dessen,
was
du
tust.
Be
totally
transparent
about
what
you’re
doing.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
dessen
entwickelte
sich
das
Stichwort
„Pipeline
–Judikatur“.
The
expression
“pipeline
justice”
has
developed
in
this
respect.
ParaCrawl v7.1
Realität
ist
Übereinstimmung
bezüglich
dessen,
was
ist.
Reality
is
agreement
as
to
what
is.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
eine
Frage
bezüglich
dessen,
wie
wir
in
der
Region
helfen
können.
There
was
a
question
on
how
we
can
assist
in
the
region.
Europarl v8
Es
gibt
Grenzen
bezüglich
dessen,
was
von
der
Europäischen
Investitionsbank
erwartet
werden
kann.
There
are
limits
to
what
can
be
expected
from
the
European
Investment
Bank.
Europarl v8
Gibt
es
irgendwelche
Neuigkeiten
bezüglich
dessen,
ob
er
während
der
Aussprache
eintreffen
wird
oder
nicht?
Is
there
any
news
as
to
whether
or
not
he
will
arrive
during
the
debate?
Europarl v8
Während
der
Aussprache
kamen
Fragen
bezüglich
dessen
auf,
ob
Drittländer
einbezogen
werden
sollten.
There
were
questions
during
the
debate
on
whether
to
have
third
countries
involved.
Europarl v8
Der
letzte
Punkt
betrifft
das
Verhältnis,
bezüglich
dessen
wir
als
ELDR-Fraktion
anderer
Meinung
sind.
My
final
point
concerns
the
ratio,
in
respect
of
which
we,
as
the
ELDR
Group,
adopt
a
different
position.
Europarl v8
Die
vorläufige
Tagesordnung
enthält
den
Punkt,
bezüglich
dessen
eine
Tagung
gemäß
Artikel
4
beantragt
wurde.
The
provisional
agenda
shall
contain
the
item
in
respect
of
which
a
meeting
has
been
requested
in
accordance
with
Article
4.
JRC-Acquis v3.0