Übersetzung für "Bewusste entscheidung" in Englisch
Dies
ist
unsere
bewusste
Entscheidung,
um
unsere
Verbraucher
zu
schützen.
This
is
our
conscious
choice
in
order
to
protect
our
consumers.
Europarl v8
China
hat
eine
bewusste
strategische
Entscheidung
zur
Änderung
seiner
Wachstumsstrategie
getroffen.
China
has
made
a
conscious
strategic
decision
to
alter
its
growth
strategy.
News-Commentary v14
Es
ist
meist
eine
bewusste
Entscheidung
jemanden
zu
vermurksen.
It
is
usually
a
conscious
decision
to
you
to
ruin
it,
Jim.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
bewusste
und
liebevolle
Entscheidung.
This
is
a
competent
choice.
And
a
loving
one.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
eine
ganz
bewusste
Entscheidung.
It's
a
conscious
decision.
WikiMatrix v1
Das
war
seine
ganz
bewusste
Entscheidung.
He
did
it
deliberately.
It
was
a
deliberate
choice.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
keine
bewusste
Entscheidung
von
mir.
It
was
not
a
conscious
decision.
WikiMatrix v1
Das
spätere
Hochladen
des
Videos
war
aber
eine
bewusste
Entscheidung.
But
uploading
the
video
later
was
a
conscious
decision.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Wamser:
Es
war
keine
bewusste
Entscheidung
für
Bochum.
Dr.
Wamser:
It
was
not
a
conscious
decision
to
go
to
Bochum.
ParaCrawl v7.1
So
traf
ich
jedes
Mal
die
bewusste
Entscheidung,
zurückzukehren.
I
made
a
conscious
decision
to
stay
each
time.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
eine
bewusste
Entscheidung
der
Kreditgeber
der
Troika.
This
was
a
deliberate
decision
by
the
troika
creditors.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Schritt
war
die
bewusste
Entscheidung
in
der
Mainstream-Arena
mitzumachen.
This
step
was
the
conscoius
decision
to
participate
in
the
mainstream
arena.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
eine
bewusste
Entscheidung,
eine
Strategie.
It's
a
conscious
choice,
a
strategy.
ParaCrawl v7.1
Bei
mir
ist
es
eine
ganz
bewusste
Entscheidung.
They're
incomparable.
It's
just
a
choice.
ParaCrawl v7.1
Sondern
es
war
die
bewusste
Entscheidung
der
Militanten,
politischen
Selbstmord
zu
begehen....
It
was
a
conscious
decision
by
the
militant
to
commit
political
suicide....
ParaCrawl v7.1
Gesunde
Ernährung
ist
eine
bewusste
Entscheidung.
Healthy
eating
is
a
choice.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
bewusste
Entscheidung
Gott
allein
zu
folgen.
It
is
a
deliberate
choice
to
follow
God
alone.
ParaCrawl v7.1
Ich
treffe
keine
bewusste
Entscheidung,
an
solchen
Orten
zu
spielen.
I'm
not
making
a
conscious
decision
to
play
in
these
places.
ParaCrawl v7.1
Veränderung
ist
unvermeidlich,
persönliches
Wachstum
eine
bewusste
Entscheidung.
Change
is
inevitable,
but
personal
growth
is
a
choice.
CCAligned v1
Über
einen
vorschnellen
Schritt
und
die
bewusste
Entscheidung,
das
Problem
zu
beseitigen.
About
not
taking
a
rash
step
and
deliberate
decision
to
eradicate
the
problem.
CCAligned v1
Aufzusteigen
–
oder
nicht
aufzusteigen
–
ist
eine
bewusste
Entscheidung.
To
ascend
or
not
to
ascend
isn't
a
conscious
choice.
ParaCrawl v7.1
Das
Album
war
eine
bewusste
Entscheidung,
kein
natürlicher
Prozess.
It
was
a
very
conscious
decision,
and
not
a
"natural
progression."
ParaCrawl v7.1
Dies
setzt
vielmehr
eine
bewusste
Entscheidung
des
Beschwerdeführers
voraus.
In
fact,
this
rather
presupposes
a
deliberate
choice
by
the
appellant.
ParaCrawl v7.1
Eine
bewusste
Entscheidung
war
das
bestimmt
nicht.
It
certainly
wasn't
a
conscious
decision.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
war
eine
bewusste
Entscheidung.
But
it
was
a
conscious
decision.
ParaCrawl v7.1
Wann
war
das…
wann
haben
sie…
war
es
eine
bewusste
Entscheidung?
When
was
that…when
did
you…was
it
a
conscious
decision?
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
eine
bewusste
Entscheidung
und
Werthaltung.
For
us,
it
is
a
conscious
decision
and
a
value.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
bewusste
Entscheidung
zweier
Individuen
für
den
Augenblick.
It
is
two
persons´
conscious
´yes´
for
the
here
and
now.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
bewusste
Entscheidung
für
eine
gesunde
und
nachhaltige
Lebensweise.
It
is
a
conscious
decision
for
a
healthy
and
sustainable
lifestyle.
ParaCrawl v7.1