Übersetzung für "Bewusst und gewollt" in Englisch

Ich kann da nur einwenden, die gehörte Botschaft des Evangeliums ist bewusst und gewollt kompromisslos.
I can only object to this that the message of the gospel we have heard is deliberately and intentionally uncompromising.
ParaCrawl v7.1

Der Bediener kann nun überprüfen, ob der Abschaltung bewusst und gewollt oder versehentlich eingeleitet wurde.
The operator can then check whether the switching-off procedure was intentional and wanted or was initiated inadvertently.
EuroPat v2

Zusammenfassend werde ich beweisen dass Gruber Pharmaceuticals bewusst und gewollt den Froschteich verschmutzt hat und eine Strafe von nicht weniger als $25 Millionen zahlen muss.
In summary, I will prove that Gruber Pharmaceuticals wantonly and knowingly polluted Frog Lake and therefore must pay restitution of no less than $25 million.
OpenSubtitles v2018

Der Entwurf von ASTOC folgt den Prinzipien der Prämonstratenser die ganz bewusst und gewollt das klösterliche Gemeinschaftsleben mit dem seelsorglich-missionarischen Dienst verbinden, Gemeinschaft nach innen und außen bauen wollen.
ASTOC’s design follows the principles of the Premonstratensians who consciously and deliberately combine monastic community life with pastoral and missionary service, building communities both within and outside the abbey.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Begriff "in wirksamen Mengen" sind solche Mengen zu verstehen, die bewusst und gewollt und in therapeutisch ausreichenden Mengen enthalten sind.
The term “in effective amounts” should be understood to mean those amounts that are knowingly and intentionally contained, in therapeutically sufficient amounts.
EuroPat v2

Lehrer haftet nur bei einem vorsätzlichen Verstoß, d. h. er verletzt bewusst und gewollt seine Aufsichtspflicht und nimmt einen Schaden billigend in Kauf.
The teacher is liable only in the event that he willingly and deliberately violated his supervisory responsibilities and was aware of the consequences.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis ist immer wieder erstaunlich, da die Skulpturen Aspekte kollektiver Identitäten ans Licht bringen, die nicht bewusst gewollt und den kleinen Teams, die sie geschaffen haben, nicht bekannt sind.
The outcome is always astounding, since the sculptures bring to light aspects of large-group identities that are not consciously willed or known to the small teams that created them.
ParaCrawl v7.1

Resignation, Wut, Hilflosigkeit und Verzweiflung haben die europäischen Führer im Griff - obwohl sie [3] bewusst und gewollt die muslimische Masseneinwanderung gefördert haben, um durch die jüngsten 38 Jahre (Bad Ye'or Eurabien 2005) unsere Gesellschaften radikal zu zerstören.
Resignation, anger, helplessness and despair has seized European leaders – although they have consciously and [3] deliberately been promoting Muslim mass immigration to destroy our societies radically over the latest 38 years (Bath Ye ?or Eurabia 2005).
ParaCrawl v7.1

Der Entwurf von ASTOC folgt den Prinzipien der Prämonstratenser die ganz bewusst und gewollt das klösterliche Gemeinschaftsleben mit dem seelsorglich-missionarischen Dienst verbinden, Gemeinschaft nach innen und auà en bauen wollen.
ASTOCâ s design follows the principles of the Premonstratensians who consciously and deliberately combine monastic community life with pastoral and missionary service, building communities both within and outside the abbey.
ParaCrawl v7.1

Das würde u.a. bedeuten, daß eine Entscheidung der Schüler zugunsten der Berufsbildung bewußt und gewollt wäre.
If this were really to happen, it would mean that the pupils' choice of vocational edu­cation meant a conscious and deliberate decision.
EUbookshop v2

Wenn jemand also bewußt und gewollt dieses System öffnen will, also die Verletzung betreibt, haben wir dafür keine juristischen Sanktionen.
I must emphasize the interest the EEC has in the process of democratization and respect for human rights and I want to reaffirm its support for the creation of a Euro-Arab university.
EUbookshop v2

Zum anderen erlaubt es, von der Vereinbarung oder dem Beschluß verschiedene Formen des bewußten und gewollten Zusammenwirkens von Unternehmen zu erfassen, darunter insbesondere die rein tatsächliche Zusammenarbeit.
On the other hand it enables forms of deliberate and intentional collaboration between undertakings other than agreements or decisions, including cooperation of a purely de facto type in particular, to be caught.
EUbookshop v2

Erst nach dem bewussten und gewollten Lösen der Arretierung kann der ausgebrochene Verschlussabschnitt aus der Spannzange entfernt und entsorgt werden.
Only after the deliberate and intentional release of the locking mechanism can the broken-out closure portion be removed from the collet and disposed of.
EuroPat v2

Im Grunde dient die Individualisierung – und infolgedessen die Notwendigkeit des Egos – dazu, daß die Rückkehr zum göttlichen Bewußtsein eine bewußte und gewollte Rückkehr mit der vollen, bewußten Beteiligung sei.
In the end, individualization – and the consequent necessity for the ego – exists for the return to Divine Consciousness to be conscious and willed, with full, conscious participation.
ParaCrawl v7.1

Welche Glaubenskraft offenbart sich in der bewussten und gewollten Hingabe des Lebens dieser Menschen für nichts anderes als die göttliche Anerkennung ihres Opfers!
What power of faith reveals itself in the deliberate and desired sacrifice of life for nothing but godly recognition of their martyr!
ParaCrawl v7.1

Hierzu muss zuerst eine bewusste und gewollte Aktion der Bedienperson erfolgen, nämlich das Schalten des Schaltventils 18 in seine zweite Schaltstellung 34, da nach jedem Einfahren des Hydraulikzylinders 12 das Schaltventil 18 automatisch durch die Steuerdruckanordnung 20 in die erste Schaltstellung 32 bewegt wird.
This first requires a conscious and intended action on the part of the operator, namely the switch of the control valve 18 into the second position 34, since following every retraction of the hydraulic cylinder 12 the control valve 18 is moved into the first position 32 automatically by the control pressure arrangement 20 .
EuroPat v2

Das Phänomen kann sich auf dieselbe Weise wiederholen, mit dem Unterschied, daß es jetzt bewußter und gewollter wäre – eine Intervention des bewußten Willens kann durchaus stattfinden.
The phenomenon may recur in the same way, with the difference that it can be more conscious and willed – there may be the intervention of a conscious will.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Traum in dem ich weiß, daß ich träume, und in dem ich auch Handlungen ausführen kann, bewußte und gewollte Handlungen.
It is a dream in which I am aware that I am dreaming and in which I can also take actions, conscious actions.
ParaCrawl v7.1

Später mag der Zeitpunkt kommen, zu dem das Erinnern als eine bewußt und vorsätzlich gewollte Übung zu Ende kommt und von selbst übergeht in einen Zustand, der ohne die Unterstützung des Willens des Egos aufrechterhalten wird…
The time may come later when the remembrance will cease as a consciously and deliberately willed exercise and pass by itself into a state which will be maintained without the help of the ego's will...
ParaCrawl v7.1

Viel eher sollte man dem Geist des Individuums genug Achtung und genug Vertrauen entgegenbringen, damit es seinen eigenen Pfad suchen darf, eigene Fehler machen darf und schließlich das für sich Richtige findet, indem es bewußt und gewollt auf seine eigene Intuition hört und auf jene Stimmen der Weisheit, die sich auf dem Weg durch das Leben einstellen werden.
On the contrary, it honors and trusts the individual spirit enough to allow it to seek its own path, make its own mistakes, find its own way, by listening to its own intuitions and acknowledging the various sources of wisdom that present themselves throughout one's journey through life.
ParaCrawl v7.1

Für die rechtsliberale Tageszeitung Jyllands-Posten macht dies deutlich, welch schwieriges Verhältnis Dänemark zur Religion hat: "Die Reaktionen wirken wie bewusste Missverständnisse und gewollte Vorurteile. Zum Teil sind sie wohl damit zu erklären, dass viele Akademiker hierzulande ein sehr schwieriges Verhältnis zur Religion haben und zu begabten Menschen, die sich zu ihrer Religion bekennen.
The conservative daily Jyllands-Posten shakes its head at the country's uneasy relationship with religion: "The reactions look like intentional misunderstanding and nursed prejudices. In part they can be put down to the fact that many Danish academics have a difficult relationship with religion and talented people who profess their religious beliefs. And in part they look like an attempt to assassinate the character of a minister who has personal religious beliefs that are well within the bounds prescribed by the freedom of religion.
ParaCrawl v7.1