Übersetzung für "Gewollt" in Englisch

Dies wird von einigen gewollt, die Mehrheit sagt jedoch "Nein".
Some people want this, but the majority says 'no'.
Europarl v8

Das haben wir ja so gewollt.
That is what we wanted, after all.
Europarl v8

Von sämtlichen Mitgliedstaaten wurde dies so gewollt.
All the Member States wanted that.
Europarl v8

Die Stationierung von ECOMOG ist erbeten, erlaubt, gewollt.
The deployment of ECOMOG troops was requested, permitted and wanted.
Europarl v8

Das haben Sie nicht gewollt, aber warum?
You didn't want that, and why not?
Europarl v8

Dieser Tag ist den Menschenrechten gewidmet, und wir haben es so gewollt.
The day is devoted to human rights and we wanted it to be so.
Europarl v8

Niemals haben die Terroristen den Frieden gewollt.
They have never wanted peace.
Europarl v8

Es ist angebracht zu fragen, wer diesen Präsident gewollt oder gewählt hat.
It is worth wondering who wanted or elected him to be president.
Europarl v8

Leider haben die Länder das nicht gewollt.
It is regrettable that the Member States did not want that.
Europarl v8

Sie werden jetzt schlechter geschützt und erhalten weniger Informationen als vom Ausschuss gewollt.
They have worse protection and receive worse information than the committee wanted.
Europarl v8

So war sie gewollt, und so wurde sie von Ihrem Parlament gebilligt.
It was designed to do exactly that and was approved by Parliament.
Europarl v8

Dies ist Zufall, aber manchmal ist es auch gewollt.
This is by accident, but sometimes, it's by design.
TED2020 v1

Tom hätte dich töten können, hätte er’s gewollt.
Tom could've killed you if he'd wanted to.
Tatoeba v2021-03-10

Es war nicht, was wir gewollt hatten.
It wasn't what we wanted.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ich deine Hilfe gewollt hätte, so hätte ich darum gebeten.
If I'd wanted your help, I'd have asked for it.
Tatoeba v2021-03-10