Übersetzung für "Beweglichen teile" in Englisch

Sie hat keine beweglichen Teile oder abnehmbare Kleidung und steht ohne Unterstützung.
It does not have movable parts or detachable clothing and it maintains its position unsupported.
DGT v2019

Keine beweglichen Teile, wiegt bloß sechs Kilo, voll geladen.
No moving parts. It weighs approximately six kilos, fully charged.
OpenSubtitles v2018

Sie haben keine beweglichen Teile, keine Schaltkreise.
They have no moving parts, no circuits.
OpenSubtitles v2018

Leider ... haben Bäume keine beweglichen Teile und sie kommunizieren nicht.
Sadly, trees have no moving parts and don't communicate.
OpenSubtitles v2018

Er hat keine beweglichen Teile, ist also sehr leise.
It's got no moving parts, so it's very, very quiet.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, das ist eins dieser beweglichen Teile?
Al, do you suppose this is movable, this piece?
OpenSubtitles v2018

Auch dadurch lassen sich die Toleranzen der beweglichen Teile in engen Grenzen halten.
Consequently, tolerances of the movable parts may be kept within narrow limits.
EuroPat v2

Die beweglichen Teile der Vorrichtung sind dann wieder in der ausgezogen dargestellten Stellung.
The movable parts of the mechanism then enter again the position shown in full lines.
EuroPat v2

Alle beweglichen Teile sind gegen Verschmutzung geschützt.
All movable parts are protected against dirt.
EuroPat v2

Zum Antrieb der beweglichen Teile sind Elektromotoren oder Elektromagnete vorgesehen.
Electric motors or electromagnets are provided to drive the moving parts.
EuroPat v2

Für das Öffnen dieser beweglichen Teile sind gesonderte Hydraulikzylinder vorgesehen.
For opening these movable parts, special hydraulic cylinders are provided.
EuroPat v2

Bei der neuen Vorrichtung finden keine beweglichen Teile Verwendung.
No moving parts are used in the novel apparatus.
EuroPat v2

Derartige Galvanometerspiegel zeichnen sich durch geringe Trägheitsmomente der beweglichen Teile aus.
These galvanometer mirrors are distinguished by a low amount of inertia of the movable parts.
EuroPat v2

Bei diesen ist der Verschleiß geringer, da keine beweglichen Teile vorhanden sind.
Maintenance is inexpensive because there are no moving parts.
WikiMatrix v1

Dadurch ist die Anzahl der beweglichen Teile des Spannfutters minimiert.
In this way, the number of moving parts of the chuck is minimized.
EuroPat v2

Bei der bekannten Konstruktion treten nachteilige Querkräfte auf die beweglichen Teile auf.
In the case of the known construction disadvantageous transverse forces occur on the moving parts.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird ein ruhiger Lauf aller beweglichen Teile erzielt.
Quiet running of all movable parts is achieved at the same time.
EuroPat v2

Somit sind alle beweglichen Teile der Abzugsvorrichtung mit dem Multifunktionsteil 10 verbunden.
All the moving parts of the trigger apparatus are thus connected to the multifunction part 10 .
EuroPat v2

Ein Vorteil deiser Weiche ist, daß sie keine beweglichen Teile aufweist.
An advantage of this switch point is that it has no moving parts.
EuroPat v2

Durch die Verschiebung der beweglichen Teile des Pumpelements 18 wird ein Austraghub generiert.
A discharge stroke is produced by the displacement of the movable parts of the pump element 18 .
EuroPat v2

Da sie keine beweglichen Teile oder Verschleißteile enthält, ist sie wartungsfrei.
Since it contains no movable parts or parts subject to wear, it is maintenance-free.
EuroPat v2

Es sind keine beweglichen Teile und keine elektrischen Anschlüsse notwendig.
There is no need for movable parts or electrical connections.
EuroPat v2

Aufgrund dieser Maßnahme wird ein ruhiger Lauf der beweglichen Teile der Umsetzvorrichtung erzielt.
Quiet running of the moving parts of the transfer device is achieved by means of this step.
EuroPat v2

Eine Lifetime-Schmierung der beweglichen Teile garantiert gleichbleibend ordnungsgemäße Funktion auf lange Zeit.
A "lifetime" lubrication of the moving parts will ensure uniform proper functioning for a long time.
EuroPat v2

Bei der neuen Patronenzufuhrvorrichtung wurde die Anzahl der beweglichen Teile ganz wesentlich verringert.
In the novel cartridge feeding device of this invention, the number of movable parts has been substantially reduced.
EuroPat v2

Der Spannkörper weist also keine beweglichen Teile auf und kann einstückig geformt sein.
The tensioning body, thus, comprises no moving parts and can be shaped in one piece.
EuroPat v2

Vor Ingebrauchnahme der Packung befinden sich alle beweglichen Teile in der in Fig.
Before using the package all of the movable parts are located in the position shown in FIG.
EuroPat v2

Keine beweglichen Teile im Inneren bedeuten hohe Zuverlässigkeit und keine Laufwerksgeräusche.
No moving parts inside mean high reliability and no noise from internal drives etc.
CCAligned v1

Da es keine beweglichen Teile gibt, wird das Schüttgut schonend behandelt.
Since there are no moving parts, bulk materials are handled gently.
ParaCrawl v7.1

Alle beweglichen Teile sind innerhalb der geschlossenen Bank.
All the moving parts are inside the closed bench.
ParaCrawl v7.1