Übersetzung für "Beweg dich" in Englisch

Beweg dich nicht und du wirst es schaffen.
Just lay still and you'll be all right.
OpenSubtitles v2018

Beweg dich nicht, bis ich zurückkomme.
Don't you move until I get back.
OpenSubtitles v2018

Sechs Waffen sind auf dich gerichtet, beweg dich nicht.
There's about six guns on you, don't move.
OpenSubtitles v2018

Beweg dich nicht von hier fort, mach mir keine Schwierigkeiten.
Don't mess things up!
OpenSubtitles v2018

Beweg dich, das wirkt natürlicher.
Loosen up, it'll be more natural.
OpenSubtitles v2018

Du schläfst zu viel, auf, beweg dich!
You sleep too much, come on, hurry up.
OpenSubtitles v2018

Na komm, Papa, beweg dich.
Pop, come on, move.
OpenSubtitles v2018

Beweg dich nicht von der Stelle, sonst töten dich die Maskenkrieger!
Don't move, or the masked warriors will kill you!
OpenSubtitles v2018

Jetzt beweg dich und sieh nach, ob Oscar sie aufgeschrieben hat.
Drag your mind up outta your girdle, see if Oscar's written it down.
OpenSubtitles v2018

Beweg dich ja nicht, auch nicht, wenn das Licht ausgeht.
And be very careful not to move, not even when the light goes out.
OpenSubtitles v2018

Beweg dich nicht, oder ich könnte einen Menschen töten.
Don't you move or I'll kill somebody. - What do you want?
OpenSubtitles v2018

Bleib da stehen und beweg dich nicht.
Stay here and don't move.
OpenSubtitles v2018

So, beweg dich nicht und ich bring dich direkt in Eddies Zimmer.
Now... just lie still, and I'll wheel you right into Eddie's room.
OpenSubtitles v2018

Bleib, wo du bist, beweg dich nicht.
Stay where you are. Don't move.
OpenSubtitles v2018

Beweg dich nicht, ich komme gleich raus und hole dich.
Oh, yes. Don't move. I'll be right up there to get you.
OpenSubtitles v2018

Beweg dich oder du bist tot.
Move or you're a dead man.
OpenSubtitles v2018

Wenn sich alle bewegen, beweg dich auch.
Everyone's moving, you keep moving.
OpenSubtitles v2018

Beweg dich nicht und sei still.
Don't move and don't make a sound.
OpenSubtitles v2018

Du musst diesen Scheiß hier abholen, also beweg dich her.
You have to take this shit with you, so get your ass over here.
OpenSubtitles v2018

Wie Ludacris sagen würde, beweg dich, Schlampe, aus dem Weg.
As Ludacris would say, move, bitch, get out the way.
OpenSubtitles v2018

Pete, beweg dich nicht, okay?
Pete, don't move, okay?
OpenSubtitles v2018

Beweg dich oder ich schocke dich.
Move or I shock you.
OpenSubtitles v2018

Beweg dich und... bleib so.
Move and... stay.
OpenSubtitles v2018

Beweg dich nach draußen, setz dein Fernglas auf und such diesen Wichser.
Get outside, get on your optics, and get after this fucker!
OpenSubtitles v2018

Bleib genau hier stehen und beweg dich nicht.
Stay right there. Don't fucking move.
OpenSubtitles v2018