Übersetzung für "Bewahrung der schöpfung" in Englisch

Die Bewahrung der Schöpfung ist einer der Aspekte dieser Suche.
Our attention to Creation is one aspect of this.
ParaCrawl v7.1

Ich denke an Klimawandel, Wasser- und Nahrungs-mittelknappheit und die Bewahrung der Schöpfung.
I am thinking here of climate change, water and food shortages and preserving our planet.
ParaCrawl v7.1

Wir alle sind für den Schutz und die Bewahrung der Schöpfung verantwortlich.
We are all responsible for the protection and care of the environment.
ParaCrawl v7.1

Beide Päpste riefen konsequent zur Bewahrung der Schöpfung auf.
Both Pontiffs consistently have called for the safeguarding of creation.
ParaCrawl v7.1

Gerechtigkeit und Bewahrung der Schöpfung sind auch Glaubensfragen.
Justice and preservation of creation are also questions of faith.
ParaCrawl v7.1

Dies ergibt sich aus der Mitverantwortung des Menschen für die Bewahrung der Schöpfung.
This derives from mankind's shared responsibility to protect the creation.
ParaCrawl v7.1

Bewahrung und Heilung der Schöpfung kam gerade aus ihrem Hinschauen auf Gott.
Their protection and renewal of creation derived precisely from their looking to God.
ParaCrawl v7.1

Und schließ1ich ist unser Einsatz für die Bewahrung der Schöpfung gefordert.
And finally, our engagement for the preservation of creation is demanded.
ParaCrawl v7.1

Die Bewahrung der Schöpfung nehmen wir als christlich geprägtes Unternehmen sehr ernst.
As a traditional Christian company we take the preservation of the creation very seriously.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt steht dabei der Mensch als Individuum und die Bewahrung der Schöpfung.
Here, humans as individuals and the preservation of creation are at the center.
ParaCrawl v7.1

Als da wären: Demokratie, Bewahrung der Schöpfung und Gerechtigkeit.
The issues are: democracy, the safeguarding of the created and justice.
ParaCrawl v7.1

Alle nämlich sind wir für den Schutz und die Bewahrung der Schöpfung verantwortlich.
In fact we are all responsible for the protection and care of creation.
ParaCrawl v7.1

Und schließlich ist unser Einsatz für die Bewahrung der Schöpfung gefordert.
And finally, our engagement for the preservation of creation is demanded.
ParaCrawl v7.1

Bergoglio ist seit jeher bekannt für sein Engagement für die Mittellosen und die Bewahrung der Schöpfung.
Bergoglio has always been known for his commitment to the destitute and to the integrity of creation.
ParaCrawl v7.1

Das Grundprinzip aller Religionen ist die Liebe zu unseren Mitmenschen und die Bewahrung der Schöpfung.
The key principle of all religions is the love of neighbour and the care of creation.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die weltweit einzige Energieperspektive, die Bewahrung der Schöpfung und Gerechtigkeit miteinander verbindet.
This is the only worldwide energy perspective which combines the preservation of creation with justice.
ParaCrawl v7.1

Ich denke an Klimawandel, Wasser- und Nahrungsmittelknappheit, Cyber-Sicherheit und die Bewahrung der Schöpfung.
I am thinking here of climate change, scarcity of water and food, cyber security and preserving Creation.
ParaCrawl v7.1

Alle sind wir verantwortlich für die Bewahrung der Schöpfung, und in besonderer Weise wir Christen.
All of us, and we Christians in particular, are responsible for protecting creation.
ParaCrawl v7.1

Und es macht mir Freude, mich für Gerechtigkeit, Frieden und Bewahrung der Schöpfung einzusetzen.
And it is a joy to me to be committed to working for Justice, Peace and the Integrity of Creation.
ParaCrawl v7.1

Hier liegt der Grund für unser Eintreten für Gerechtigkeit, Frieden und Bewahrung der Schöpfung.
This is the basis for our engagement for justice, peace and the integrity of creation. continue
ParaCrawl v7.1

Darüberhinaus fühlen sie sich dem Anliegen von Gerechtigkeit, Frieden und Bewahrung der Schöpfung verpflichtet.
Its peace witness focuses on personal relationships and justice, peace and integrity of creation concerns.
ParaCrawl v7.1

Mit der Unterstützung der Erschließung habe ich meinem Wunsch nach "Klimadiplomatie" auf internationaler Ebene Ausdruck verliehen, die die Bewahrung der Schöpfung als oberstes Ziel verfolgen sollte.
In supporting the resolution, I expressed my wish for 'climate diplomacy' to be established at international level, with the primary objective of protecting Creation.
Europarl v8

Abschließend noch eine persönliche Bemerkung, die Öffentlichkeit sollte die Möglichkeit haben, Anteile zu erwerben, weil wir die Bürger an europäischen Aktivitäten und an der Bewahrung der Schöpfung beteiligen wollen.
Finally, a personal point, the public should be allowed to buy quotas because we want to involve the citizens in European activities and in saving the world.
Europarl v8

Der Dachboden der Kirche wird genutzt für ein Fledermaus- bzw. Schleiereulenprojekt als Maßnahme zur Bewahrung der Schöpfung.
The church's loft is used for a bat and barn owl project as a measure to safeguard Creation.
WikiMatrix v1