Übersetzung für "Bewahrung" in Englisch

Es hat jemand anderthalb Jahre auf Bewährung bekommen.
One person got a suspended sentence of one and a half years.
Europarl v8

Ich denke an Dinge wie gemeinnützige Arbeit, Bewährung und so weiter.
I am thinking of things like community service, probation and so on.
Europarl v8

Herr Präsident, das Mißtrauensvotum auf Bewährung hat sich bewährt.
Mr President, the vote of no confidence on probation has proved itself.
Europarl v8

Morgen wird der erste Tag Deiner Bewährung sein.
Tomorrow will be the first day of your probation.
Europarl v8

Hrant Dink erhielt ein Jahr Freiheitsstrafe auf Bewährung.
Hrant Dink has been given a one-year suspended prison sentence.
Europarl v8

Wegen schlechter Gesundheit wurden einige der Gefangenen schon früher auf Bewährung entlassen.
Several of those who were imprisoned were released earlier on parole due to ill-health.
Wikipedia v1.0

Im März 2011 wurde er auf Bewährung aus der Haft entlassen.
As of March 2011, he is out of prison and on probation.
Wikipedia v1.0

Tom hat sechs Monate auf Bewährung gekriegt.
Tom was given a six-month suspended sentence.
Tatoeba v2021-03-10

Nach neun Monaten Haft wurde das Urteil zu vier Jahren Bewährung umgewandelt.
Sodann was arrested by the Stasi and spent nine months in prison and was on probation for four years.
Wikipedia v1.0

Januar 1954 wurde Schulz aus dem Kriegsverbrechergefängnis Landsberg auf Bewährung entlassen.
On 9 January 1954 Schulz was released from the prison for war criminals in Landsberg on probation.
Wikipedia v1.0

Für die Bewährung gelten dieselben Bestimmungen wie bei der Strafaussetzung zur Bewährung.
The probation system is the same as for suspension with probation.
TildeMODEL v2018

Ich bin nach 4 Jahren auf Bewährung draußen.
I got out in four. Parole.
OpenSubtitles v2018

Das Gericht gewährt Bewährung und setzt die Vollstreckung der Strafe aus.
The court summarily grants probation. And suspends execution of the sentence.
OpenSubtitles v2018