Übersetzung für "Bevorstehendes treffen" in Englisch

Ochoa hat ein bevorstehendes Treffen mit seinem Zwischenhändler Bastille genau hier.
Ochoa. He has a meeting on the books with his middleman Bastille right here.
OpenSubtitles v2018

An der anschließenden Aussprache beteiligen sich Herr DASSIS, der auf einen alsbaldigen Abschluss der Verhandlungen hofft, und der PRÄSIDENT, der auf sein bevorstehendes Treffen mit seinem AdR-Amtskollegen und auf die Notwendigkeit hinweist, das Profil des EWSA – nach dem Vorbild der einschlägigen Strategie des AdR – zu schärfen.
This was followed by a discussion involving Mr Dassis, who hoped that the agreement would be concluded in good time, and the President, who said that he had an upcoming meeting with his counterpart at the CoR, and stressed the need to improve the visibility of the EESC, following the example of the strategy implemented by the CoR in this field.
TildeMODEL v2018

Ein bevorstehendes Treffen zwischen Xi Jinping und Donald Trump hat laut Bloomberg dazu beigetragen, die globalen Märkte zu stärken.
An upcoming meeting between Xi Jinping and Donald Trump has helped boost global markets according to Bloomberg.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr fanden zahlreiche Veranstaltungen statt, die sich auf HRDs konzentrierten, darunter der dreitägige Gipfel und ein bevorstehendes hochrangiges Treffen, das Mitte Dezember in New York stattfinden wird, um bewährte Verfahren und neue Möglichkeiten bei der Umsetzung der Erklärung zu erörtern.
This year has seen numerous events focusing on HRDs including the three-day summit and an upcoming high-level meeting to take place in mid-December in New York to address good practices and new opportunities in the Declaration’s implementation.
CCAligned v1

Und in "Insomnia Is Good for You" bereitet ein bevorstehendes Treffen mit seinem Chef Dimwittie schlaflose Nächte.
And in Insomnia Is Good for You an imminent meeting with his boss gives Dimwittie sleepless nights.
ParaCrawl v7.1

Daher ersuche ich den Rat vor seinem bevorstehenden Treffen um zwei Sachen.
Therefore, I ask two things of the Council ahead of its upcoming meeting.
Europarl v8

Das bevorstehende Treffen in Almaty, Kasachstan, ist von großer Bedeutung.
The forthcoming meeting to be held in Almaty, Kazakhstan, is very important.
Europarl v8

Im Hinblick auf das bevorstehende Treffen erklärte die Kommissarin:
Ahead of the event, Commissioner Hübner stated: “
TildeMODEL v2018

Daher unterstütze ich die Entschließung und das bevorstehende Treffen.
Therefore I support the resolution and the upcoming meeting.
Europarl v8

Wir haben uns hier versammelt, um das bevorstehende Treffen zu besprechen.
The purpose of this meeting is to discuss the Jaradan rendezvous.
OpenSubtitles v2018

Was kann man von dem bevorstehenden Treffen in Osaka erwarten?
What to Expect from the Upcoming Meeting in Osaka?
CCAligned v1

Sie können uns auf einer der bevorstehenden Veranstaltungen treffen.
Meet us at one of the upcoming events.
ParaCrawl v7.1

Er unterstreicht, wie wichtig das bevorstehende hochrangige Treffen zu Ägypten und Tunesien ist.
It highlights the importance of the forthcoming high-level meeting on Egypt and Tunisia.
TildeMODEL v2018

Dieser Punkt wird unter anderem mit dem Arbeitsminister Dan Kersch auf einem bevorstehenden gewerkschaftsübergreifenden Treffen erörtert.
This topic, among others, will be discussed with the Minister of Labor, Dan Kersch, during an upcoming inter-union meeting.
CCAligned v1

An dem bevorstehenden Treffen des Ausschusses für Regionalpolitik wird die rumänische Politikerin Frau Udrea teilnehmen und dies mit uns erörtern.
During the upcoming meeting of the Committee on Regional Policy, the Romanian Udrea will come to discuss this with us.
Europarl v8

Darüber hinaus möchte ich sicherstellen, dass das bevorstehende Treffen der EU mit Präsident Obama am 5. April in Prag zu einer spürbaren Verbesserung der Beziehungen beiträgt, wobei wir uns bereits auf konkrete Ergebnisse konzentrieren.
Most immediately, I want to ensure that the EU's meeting with President Obama in Prague on 5 April takes the relationship forward in a tangible way, already focusing on concrete results.
Europarl v8

Ich kann sie nicht alle nennen, möchte aber jene hervorheben, die wir bei dem bevorstehenden Treffen in Prag ansprechen möchten.
I cannot touch on all of them but I would like to highlight those that we would like to address in particular at the forthcoming meeting in Prague.
Europarl v8