Übersetzung für "Bevorstehende arbeit" in Englisch

Völlig tot, wie konnte ich mich auf die bevorstehende Arbeit konzentrieren.
All dead, how could I concentrate on the work in hand.
ParaCrawl v7.1

Das wäre alles am Anfang, manchmal in einer Fortsetzung bevorstehende Arbeit.
That would be all at the beginning, continued sometimes in a forthcoming work.
ParaCrawl v7.1

In und bevorstehende Arbeit bezahlt viel mehr Aufmerksamkeit Them werden.
In a forthcoming work will be paid them much more attention.
ParaCrawl v7.1

Den Hintergrund bilden zwei Aspekte, die für die bevorstehende Arbeit dieses Unterausschusses relevant sind.
The work of the subcommittee has had a twofold focus.
TildeMODEL v2018

Insbesondere muss das Europäische Parlament berücksichtigen, was auf dem Forum über die bevorstehende Arbeit der Welthandelsorganisation in Cancún gesagt worden ist.
It is particularly important that the European Parliament should take into consideration what was said at the Forum regarding the forthcoming World Trade Organisation meeting in Cancún.
Europarl v8

Das heute vereinbarte Programm gibt den Unterhändlern beider Seiten einen klaren und vorhersehbaren Zeitplan für die bevorstehende Arbeit an die Hand.
The programme adopted today provides negotiators on both sides with a clear and predictable timetable of the work ahead.
TildeMODEL v2018

Wir bitten den Schmied unsere Hände zu stärken und unsere Rücken damit wir jegliche uns bevorstehende Arbeit abschließen.
We ask the Smith to strengthen our hands and our backs so we may finish the work required of us.
OpenSubtitles v2018

Der Europäische Rat hat diesen Entwurf in seinen Schlußfolgerungen als eine gute Grundlage für die bevorstehende Arbeit begrüßt.
In its conclusions, the European Council welcomed this draft as a good basis for the work which lies ahead.
EUbookshop v2

Als die Stadt die Website startete, initiierte sie auch eine Roadmap für Boston.gov, um die bevorstehende Arbeit zu teilen und die Öffentlichkeit zu inspirieren, ihre eigenen Ideen einzubringen.
When the City launched the website, they also launched a roadmap for Boston.gov to share the work ahead and inspire the public to contribute their own ideas.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die bevorstehende Arbeit und die vielen Fragezeichen Ajo auf Trab halten, glaubt er nicht, dass die Moto2 davon auf den Kopf gestellt werden wird.
While Ajo is buoyed by the work ahead and the question marks that will arise he also doesn't believe that Moto2 will be turned on its head.
ParaCrawl v7.1

Sie bezeichneten die Tagung als aufschlussreich und vereinbarten, die bevorstehende Arbeit zum Aufbau von Kapazitäten, zur Entwicklung von Konzepten und zur Erstellung eines für 2012 geplanten Berichts der Europäischen Region über die Prävention von Kindesmisshandlung und anderen negativen Erlebnissen im Kindesalter zu unterstützen.
They found the meeting stimulating and agreed to support forthcoming work to build capacity, develop policy and make a European report, planned for 2012, on preventing child maltreatment and other adverse childhood experiences.
ParaCrawl v7.1

Aus der Achtung vor dem berühmten Nachbarn hat der Präsident die Forderung unbedingt erfüllt, und die Kleinbürger genug haben sich ins Gouvernement gern begeben, eine bevorstehende Arbeit wie gewöhnlich an diesen Stellen "toloku", d.h. die kostenlose gutnachbarliche Hilfe betrachtend.
Out of respect for the famous neighbor the president implicitly fulfilled the requirement and petty bourgeoises enough willingly went to the Province, considering the forthcoming work as usual in these parts "toloka", i.e. the free good-neighbourhood aid.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Anfang der Arbeiten sind der Brigadier, der Meister oder der Produzent der Arbeiten ausführlich verpflichtet, die Arbeiter in die bevorstehende Arbeit einzuführen und, über die Weisen ihrer Ausführung zu unterweisen.
Before the beginning of works the foreman, the master or the manufacturer of works are obliged to acquaint in details workers with forthcoming work and to instruct about ways of its performance.
ParaCrawl v7.1

Wir begehen den Beginn des Kampfes, um den Maoismus als Kommando und Führung der proletarischen Weltrevolution, um den Imperialismus vom Angesicht der Erde zu tilgen, eine Aufgabe zu lösen, die erfordert, die bevorstehende und verzögerte Arbeit der Gründung und Wiedergründung der marxistisch-leninistischen-maoistischen Kommunistischen Parteien auf der ganzen Welt, genauso wie den Volkskrieg in so vielen Ländern wie möglich auszulösen.
We celebrate the beginning of the struggle to put Maoism as commander and guide of the proletarian world revolution to sweep away imperialism from face of the earth, a challenge that requires to resolve the pending and delayed task of constitution and reconstitution of Marxist-Leninist-Maoist Communist Parties throughout the world so as to trigger the People's War in as many countries as possible.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine hochproduktive Umgebung, wo jeder sich in die bevorstehende Arbeit ergießt, fähig, ihre Zusagen zu erfüllen, weil sie sich völlig konzentrieren und hingeben können.
This is a highly productive environment, with each pouring themselves into the work at hand, able to meet their commitments because they can concentrate and devote themselves fully.
ParaCrawl v7.1

In in einen Teil unserer Geschichte zu gehen, hilft uns zu wissen wie unsere Vergangenheit gewesen ist.. Einfach es zu sehen, es auf zu werten, sorgen dafür zu übernehmen und die Natur zu dem gleichen Zeitpunkt genießen, ist es eine sogar bevorstehende Arbeit.
Delving into a part of our history, helps us to know how was the past .. To know it, to appreciate it and care it while enjoying nature, which is a pending task.
CCAligned v1

Sowohl das Parlament als auch die Kommission erkennen in Anbetracht der Bedeutung der zur Umsetzung dieses Programms noch bevorstehenden Arbeit an, dass eine frühzeitige Annahme des Vorschlags wünschenswert ist.
Both Parliament and Commission recognise that an early adoption of the proposal is desirable, considering the importance of the work ahead to implement this programme.
Europarl v8

Die Union muss selbstverständlich auch weiterhin Unterstützung gewähren, aber den größten Teil der bevorstehenden Arbeit kann nur Albanien selbst leisten.
The Union must of course continue to help, but most of the work still to do can only be done by Albania itself.
Europarl v8

Während der bevorstehenden Arbeit wird sicherlich auch die Frage thema­tisiert, wie Regierungen die Industrie bezüglich Bildung, Verkehrssysteme, Energie­lösungen sowie Informations- und Kommunikationstechnologie-Netzen (IKT) - um nur einige Bei­spiele zu nennen - unterstützen kann.
The work will no doubt generate a number of comments as to how the governments can support industry, in terms of education, transport systems, energy and ICT networks, to mention a few examples.
TildeMODEL v2018