Übersetzung für "Bevorstehende arbeit" in Englisch
Völlig
tot,
wie
konnte
ich
mich
auf
die
bevorstehende
Arbeit
konzentrieren.
All
dead,
how
could
I
concentrate
on
the
work
in
hand.
ParaCrawl v7.1
Das
wäre
alles
am
Anfang,
manchmal
in
einer
Fortsetzung
bevorstehende
Arbeit.
That
would
be
all
at
the
beginning,
continued
sometimes
in
a
forthcoming
work.
ParaCrawl v7.1
In
und
bevorstehende
Arbeit
bezahlt
viel
mehr
Aufmerksamkeit
Them
werden.
In
a
forthcoming
work
will
be
paid
them
much
more
attention.
ParaCrawl v7.1
Den
Hintergrund
bilden
zwei
Aspekte,
die
für
die
bevorstehende
Arbeit
dieses
Unterausschusses
relevant
sind.
The
work
of
the
subcommittee
has
had
a
twofold
focus.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
muss
das
Europäische
Parlament
berücksichtigen,
was
auf
dem
Forum
über
die
bevorstehende
Arbeit
der
Welthandelsorganisation
in
Cancún
gesagt
worden
ist.
It
is
particularly
important
that
the
European
Parliament
should
take
into
consideration
what
was
said
at
the
Forum
regarding
the
forthcoming
World
Trade
Organisation
meeting
in
Cancún.
Europarl v8
Das
heute
vereinbarte
Programm
gibt
den
Unterhändlern
beider
Seiten
einen
klaren
und
vorhersehbaren
Zeitplan
für
die
bevorstehende
Arbeit
an
die
Hand.
The
programme
adopted
today
provides
negotiators
on
both
sides
with
a
clear
and
predictable
timetable
of
the
work
ahead.
TildeMODEL v2018
Wir
bitten
den
Schmied
unsere
Hände
zu
stärken
und
unsere
Rücken
damit
wir
jegliche
uns
bevorstehende
Arbeit
abschließen.
We
ask
the
Smith
to
strengthen
our
hands
and
our
backs
so
we
may
finish
the
work
required
of
us.
OpenSubtitles v2018
Der
Europäische
Rat
hat
diesen
Entwurf
in
seinen
Schlußfolgerungen
als
eine
gute
Grundlage
für
die
bevorstehende
Arbeit
begrüßt.
In
its
conclusions,
the
European
Council
welcomed
this
draft
as
a
good
basis
for
the
work
which
lies
ahead.
EUbookshop v2
Als
die
Stadt
die
Website
startete,
initiierte
sie
auch
eine
Roadmap
für
Boston.gov,
um
die
bevorstehende
Arbeit
zu
teilen
und
die
Öffentlichkeit
zu
inspirieren,
ihre
eigenen
Ideen
einzubringen.
When
the
City
launched
the
website,
they
also
launched
a
roadmap
for
Boston.gov
to
share
the
work
ahead
and
inspire
the
public
to
contribute
their
own
ideas.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
bevorstehende
Arbeit
und
die
vielen
Fragezeichen
Ajo
auf
Trab
halten,
glaubt
er
nicht,
dass
die
Moto2
davon
auf
den
Kopf
gestellt
werden
wird.
While
Ajo
is
buoyed
by
the
work
ahead
and
the
question
marks
that
will
arise
he
also
doesn't
believe
that
Moto2
will
be
turned
on
its
head.
ParaCrawl v7.1
Sie
bezeichneten
die
Tagung
als
aufschlussreich
und
vereinbarten,
die
bevorstehende
Arbeit
zum
Aufbau
von
Kapazitäten,
zur
Entwicklung
von
Konzepten
und
zur
Erstellung
eines
für
2012
geplanten
Berichts
der
Europäischen
Region
über
die
Prävention
von
Kindesmisshandlung
und
anderen
negativen
Erlebnissen
im
Kindesalter
zu
unterstützen.
They
found
the
meeting
stimulating
and
agreed
to
support
forthcoming
work
to
build
capacity,
develop
policy
and
make
a
European
report,
planned
for
2012,
on
preventing
child
maltreatment
and
other
adverse
childhood
experiences.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Achtung
vor
dem
berühmten
Nachbarn
hat
der
Präsident
die
Forderung
unbedingt
erfüllt,
und
die
Kleinbürger
genug
haben
sich
ins
Gouvernement
gern
begeben,
eine
bevorstehende
Arbeit
wie
gewöhnlich
an
diesen
Stellen
"toloku",
d.h.
die
kostenlose
gutnachbarliche
Hilfe
betrachtend.
Out
of
respect
for
the
famous
neighbor
the
president
implicitly
fulfilled
the
requirement
and
petty
bourgeoises
enough
willingly
went
to
the
Province,
considering
the
forthcoming
work
as
usual
in
these
parts
"toloka",
i.e.
the
free
good-neighbourhood
aid.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Anfang
der
Arbeiten
sind
der
Brigadier,
der
Meister
oder
der
Produzent
der
Arbeiten
ausführlich
verpflichtet,
die
Arbeiter
in
die
bevorstehende
Arbeit
einzuführen
und,
über
die
Weisen
ihrer
Ausführung
zu
unterweisen.
Before
the
beginning
of
works
the
foreman,
the
master
or
the
manufacturer
of
works
are
obliged
to
acquaint
in
details
workers
with
forthcoming
work
and
to
instruct
about
ways
of
its
performance.
ParaCrawl v7.1
Wir
begehen
den
Beginn
des
Kampfes,
um
den
Maoismus
als
Kommando
und
Führung
der
proletarischen
Weltrevolution,
um
den
Imperialismus
vom
Angesicht
der
Erde
zu
tilgen,
eine
Aufgabe
zu
lösen,
die
erfordert,
die
bevorstehende
und
verzögerte
Arbeit
der
Gründung
und
Wiedergründung
der
marxistisch-leninistischen-maoistischen
Kommunistischen
Parteien
auf
der
ganzen
Welt,
genauso
wie
den
Volkskrieg
in
so
vielen
Ländern
wie
möglich
auszulösen.
We
celebrate
the
beginning
of
the
struggle
to
put
Maoism
as
commander
and
guide
of
the
proletarian
world
revolution
to
sweep
away
imperialism
from
face
of
the
earth,
a
challenge
that
requires
to
resolve
the
pending
and
delayed
task
of
constitution
and
reconstitution
of
Marxist-Leninist-Maoist
Communist
Parties
throughout
the
world
so
as
to
trigger
the
People's
War
in
as
many
countries
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
hochproduktive
Umgebung,
wo
jeder
sich
in
die
bevorstehende
Arbeit
ergießt,
fähig,
ihre
Zusagen
zu
erfüllen,
weil
sie
sich
völlig
konzentrieren
und
hingeben
können.
This
is
a
highly
productive
environment,
with
each
pouring
themselves
into
the
work
at
hand,
able
to
meet
their
commitments
because
they
can
concentrate
and
devote
themselves
fully.
ParaCrawl v7.1
In
in
einen
Teil
unserer
Geschichte
zu
gehen,
hilft
uns
zu
wissen
wie
unsere
Vergangenheit
gewesen
ist..
Einfach
es
zu
sehen,
es
auf
zu
werten,
sorgen
dafür
zu
übernehmen
und
die
Natur
zu
dem
gleichen
Zeitpunkt
genießen,
ist
es
eine
sogar
bevorstehende
Arbeit.
Delving
into
a
part
of
our
history,
helps
us
to
know
how
was
the
past
..
To
know
it,
to
appreciate
it
and
care
it
while
enjoying
nature,
which
is
a
pending
task.
CCAligned v1
Sowohl
das
Parlament
als
auch
die
Kommission
erkennen
in
Anbetracht
der
Bedeutung
der
zur
Umsetzung
dieses
Programms
noch
bevorstehenden
Arbeit
an,
dass
eine
frühzeitige
Annahme
des
Vorschlags
wünschenswert
ist.
Both
Parliament
and
Commission
recognise
that
an
early
adoption
of
the
proposal
is
desirable,
considering
the
importance
of
the
work
ahead
to
implement
this
programme.
Europarl v8
Die
Union
muss
selbstverständlich
auch
weiterhin
Unterstützung
gewähren,
aber
den
größten
Teil
der
bevorstehenden
Arbeit
kann
nur
Albanien
selbst
leisten.
The
Union
must
of
course
continue
to
help,
but
most
of
the
work
still
to
do
can
only
be
done
by
Albania
itself.
Europarl v8
Während
der
bevorstehenden
Arbeit
wird
sicherlich
auch
die
Frage
thematisiert,
wie
Regierungen
die
Industrie
bezüglich
Bildung,
Verkehrssysteme,
Energielösungen
sowie
Informations-
und
Kommunikationstechnologie-Netzen
(IKT)
-
um
nur
einige
Beispiele
zu
nennen
-
unterstützen
kann.
The
work
will
no
doubt
generate
a
number
of
comments
as
to
how
the
governments
can
support
industry,
in
terms
of
education,
transport
systems,
energy
and
ICT
networks,
to
mention
a
few
examples.
TildeMODEL v2018