Übersetzung für "Bevor man" in Englisch

Auch in diesem Fall muß man krabbeln können, bevor man läuft.
It is also the case here that we must learn to walk before we can run.
Europarl v8

Bevor man Lösungen vorschlägt, muß man die Entwicklungen verstehen.
Before proposing any solutions, we must understand what happened.
Europarl v8

Bevor man dann Zusagen einfordert, werden noch mehr Sparmaßnahmen und Privatisierungen verlangt.
Before calling for commitments, yet more austerity measures and privatisations are being demanded.
Europarl v8

Danach muss man fragen, bevor man neue schafft.
That question has to be asked before any new directives are created.
Europarl v8

Bevor man Vergleiche anstellt, sollte man sich informieren.
One needs to be properly informed before making comparisons.
Europarl v8

Bevor man mit neuen Programmen beginnt, sollte man die vorherigen bewerten.
Before new programmes are put into effect, the previous programmes ought to be assessed.
Europarl v8

Man sollte nicht laufen, bevor man gehen kann.
Do not run before you can walk.
Europarl v8

Das wäre gut zu wissen, bevor man unterschreibt.
It would be nice to know the answer before the Constitution is signed.
Europarl v8

In PHP 3 müssen Funktionen definiert sein, bevor man auf sie verweist.
In PHP 3, functions must be defined before they are referenced.
PHP v1

Man hat ja keine Ahnung, bevor man es nicht probiert hat.
You only know if you try it.
TED2013 v1.1

So überlegt man etwas mehr, bevor man sich in die Schlacht wirft.
So you have a little bit more thought before you commit to combat.
TED2020 v1

Manchmal muss man scheitern, bevor man Erfolg hat.
Sometimes, you must fail before you succeed.
Tatoeba v2021-03-10

Man muss nicht auf eine Entschuldigung warten, bevor man vergibt.
You don't have to wait for an apology in order to forgive.
Tatoeba v2021-03-10

Man muss die Tatsachen kennen, bevor man sie verdrehen kann.
Get your facts first, and then you can distort them as much as you please.
Tatoeba v2021-03-10

Bevor man andere lieben kann, muss man zuerst sich selbst lieben.
Before you can love others, you need to be able to love yourself.
Tatoeba v2021-03-10

Flugzeuge hört man schon lange, bevor man sie sieht.
Airplanes are audible long before they are visible.
Tatoeba v2021-03-10

Jedes Gerät ist nur imaginär, bevor man es zum ersten Mal produziert.
Every gadget is just imaginary before one makes it for the first time.
Tatoeba v2021-03-10

Zuversicht ist das, was man hat, bevor man das Problem versteht.
Confidence is what you have before you understand the problem.
Tatoeba v2021-03-10

Sieben Jahre bevor man stirbt gibt es ein Maximum.
And about seven years before you're about to die, there's a spike.
TED2013 v1.1

Und dann bevor man ein Darlehen bekommt, muss man ausgebildet sein.
And then before getting a loan, you must be trained.
TED2013 v1.1

Bevor man es merkt, ist das Loch wieder repariert.
Before you even know it, the induced hole becomes immediately repaired.
TED2020 v1

Und bevor man sich versieht, ist die Polizei verschwunden.
And the next thing you know, the police have disappeared.
TED2020 v1

Man muss erst Krabbeln lernen, bevor man Laufen lernt, nicht wahr?
Well, you got to crawl before you creep, don't you?
OpenSubtitles v2018

Bevor man sich's versah, war das Mädchen auf und davon...
First thing you know, why, this little old gal, she just up and...
OpenSubtitles v2018

Man kann umdrehen und sie behutsam zum Land bringen, bevor man aufgibt.
You could still turn around, nurse her back close to land before you ditch.
OpenSubtitles v2018

Du beisst ins Gras, bevor man dir Seminare öffnet.
You'll kick the bucket before they open seminaries again.
OpenSubtitles v2018

Die er abbekam, bevor man sie vergewaltigte und umbrachte.
The mark where my wife lashed him before they raped and murdered her.
OpenSubtitles v2018