Übersetzung für "Beurteilung durchführen" in Englisch

Die zuständige Behörde kann nach der Verlegung eine Beurteilung des FSTD durchführen.
The competent authority may perform an evaluation of the FSTD after relocation.
DGT v2019

Also werden Sie die Beurteilung durchführen.
So you'll be administering the evaluation?
OpenSubtitles v2018

Nein, im Moment kann jeder Nutzer nur eine Online Beurteilung durchführen.
No. Currently, each user can only have one audit.
CCAligned v1

Kann ich mehr als eine Beurteilung durchführen?
Can I do more than one audit?
CCAligned v1

In praktischer Hinsicht müssen hierfür in erster Linie Informationen auf europäischer Ebene zentralisiert werden, um eine genaue Beurteilung der Schäden durchführen zu können.
In practical terms, this primarily entails centralising information at European level in order to make a precise assessment of the damage.
Europarl v8

Sie möchte, daß wir einen absolut sicheren Test zur Beurteilung der Schokolade durchführen, an den bisher noch niemand gedacht hat.
She wants us to have a foolproof method in terms of the measurement of chocolates which has never been thought of before.
Europarl v8

Damit die zuständigen Behörden im Rahmen des Prozesses für die Erteilung der Zulassung von Wertpapierfirmen und die Ablehnung von Anträgen von Wertpapierfirmen auf Zulassung eine sorgfältige Beurteilung durchführen können, sollte ein Antragsteller der zuständigen Behörde zum Zeitpunkt des Erstzulassungsantrags genaue Informationen übermitteln müssen.
In order to enable competent authorities to carry out a thorough assessment as part of the process for granting and refusing requests for authorisation of investment firms, an applicant should be required to submit to the competent authority precise information at the time of the initial request for authorisation.
DGT v2019

Angesichts der Bedeutung dieser Sache müsse die Überwachungsbehörde eine ausführliche Beurteilung durchführen, ob andere Unternehmen tatsächlich bereit gewesen wären, die betreffenden Dienstleistungen billiger zu liefern.
Considering the importance of the case the Authority ought to carry out a detailed assessment of whether other undertakings were actually ready to provide the relevant services at a cheaper price.
DGT v2019

Die zuständigen Behörden können erforderlichenfalls weitere Informationen innerhalb von fünf Arbeitstagen nach dem im ersten Unterabsatz von Absatz 1 genannten Termin der Bestätigung des Eingangs anfordern, um die in Artikel 15b Absatz 1 genannte Beurteilung durchführen zu können.
The competent authorities may if necessary, request further information within five working days of the date of the acknowledgment of receipt referred to in the first subparagraph of paragraph 1, in order to carry out the assessment referred to in Article 15b(1).
TildeMODEL v2018

Die zuständigen Behörden können erforderlichenfalls weitere Informationen innerhalb von fünf Arbeitstagen nach der im ersten Unterabsatz von Absatz 1 genannten Bestätigung des Eingangs anfordern, um die in Artikel 10b Absatz 1 genannte Beurteilung durchführen zu können.
The competent authorities may if necessary, request further information within five working days of the date of the acknowledgment of receipt referred to in the first subparagraph of paragraph 1, in order to carry out the assessment referred to in Article 10b(1).
TildeMODEL v2018

Die zuständigen Behörden können erforderlichenfalls weitere Informationen innerhalb von fünf Arbeitstagen nach der im ersten Unterabsatz von Absatz 2 genannten Bestätigung des Eingangs anfordern, um die in Artikel 19a Absatz 1 genannte Beurteilung durchführen zu können.
The competent authorities may, if necessary, request further information within five working days of the date of the acknowledgement of receipt referred to in the first subparagraph of paragraph 2, in order to carry out the assessment referred to in Article 19a(1).
TildeMODEL v2018

Aber Sie haben in Deutschland eine psychische Beurteilung durchführen lassen, die Sie sicher auch durchgelesen haben.
But you ordered his psych evaluation in Germany, which I'm sure you reviewed.
OpenSubtitles v2018

Für jeden Bereich, und zusammenhängend damit und wo immer möglich, auch für die thematischen Politikbereiche, wird man eine Analyse und Beurteilung der Beschäftigungseffekte durchführen.
An analysis and assessment of the employment effects will be made for each sector and, in this context and where it is feasible, for the policy themes.
EUbookshop v2

Sprich anfangs mit dem Hausarzt der Person, welcher eine vollständige körperliche Untersuchung, Labortests und eine psychologische Beurteilung durchführen wird.
Start with the person’s physician, who will perform a complete physical, lab tests, and a psychological evaluation.
ParaCrawl v7.1

Diese Datei wird dann jedes Mal an den Lehrer geschickt, damit dieser die Aufgabe korrigieren und eine FORMATIVE Beurteilung durchführen kann.
Each time, this file is sent to the teacher, so that they can make corrections and carry out FORMATIVE assessment.
ParaCrawl v7.1

Um später eine objektive Beurteilung durchführen zu können wurden dabei keine Einstellungen geändert, oder per Hand eingegriffen.
In order to allow an objective assessment to be made at a later stage, no settings were altered or manual interventions made.
EuroPat v2

Wir können dank unseres Labors, das mit modernsten Mitteln ausgestattet ist, eine detaillierte und prozessgerechte Analyse und Beurteilung durchführen.
We can perform advanced metrology analysis, thanks to our laboratory, well equipped with modern and conventional means.
ParaCrawl v7.1

Die EMA hat sieben wissenschaftliche Ausschüsse, die ihre wissenschaftlichen Beurteilungen durchführen:
The EMA has seven scientific committees that carry out its scientific assessments:
ELRC_2682 v1

Beurteilung, ob die Durchführung der Kontrollen zufriedenstellend war.
Evaluation whether the checks have been carried out satisfactorily.
DGT v2019

Die Bereitstellung von Schutz- und Präventionsdiensten ist ein wichtiger Indikator für die Beurteilung der praktischen Durchführung.
The degree of the provision of protective and preventive services constitutes an important indicator for the evaluation of the practical implementation.
TildeMODEL v2018

Mit der integrierten MimioMobile™-Teamanwendung können die Schüler an interaktiven Unterrichtsinhalten arbeiten und Beurteilungen durchführen.
With the included MimioMobile™ Team application, students can work on interactive lessons and perform assessments.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich kann UL basierend auf spezifischen Anforderungen für den Marktzugang maßgeschneiderte globale Beurteilungen durchführen.
Additionally, UL can perform customized global assessments based on market access needs.
ParaCrawl v7.1

Die ENP-Aktionspläne und die regelmäßige Beurteilung ihrer Durchführung bleiben wichtige Werkzeuge, um politische und wirtschaftliche Reformen in diesen Ländern sowie ihre Zusammenarbeit mit der Europäischen Union voranzutreiben.
The ENP action plans and the regular assessment of their implementation remain an essential tool to advance political and economic reforms in those countries as well as their cooperation with the European Union.
Europarl v8

Meine Gesundheitsabteilung hat das Europäische Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC) mobilisiert, und dieses hat seine Mitarbeiter in Krisenbereitschaft versetzt, um so schnell wie möglich wissenschaftliche Beurteilungen durchführen zu können.
My public health department mobilised the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) and the ECDC has activated its crisis mode in order to make scientific assessments as rapidly as possible.
Europarl v8

Die Ausarbeitung, Beurteilung, Durchführung und Kontrolle solcher Programme sollte den Erzeugerorganisationen und den einzelstaatlichen Behörden den Umgang mit operationellen Programmen normaler Länge nach der Übergangszeit erleichtern.
The drafting, evaluation, implementation and control of those programmes should help both producer organisations and national authorities with the handling of operational programmes of normal length after the transitional period.
JRC-Acquis v3.0

Dazu gehört insbesondere die Veranstaltung von Konferenzen, Seminaren und Arbeitsgruppen, um Beurteilung, Benchmarking, Durchführung und Umsetzung beispielhafter EQUAL- Lösungen voranzutreiben.
In particular this includes hosting conferences, seminars, and working groups in order to advance the assessment, benchmarking, delivery and implementation of good practices from EQUAL.
TildeMODEL v2018