Übersetzung für "Betriebswirtschaftlichen gesichtspunkten" in Englisch

Dieser Wirtschaftszweig darf nicht nur unter betriebswirtschaftlichen Gesichtspunkten be trachtet werden.
In addition to the criterion of 'economic profitability' attention must also be paid to certain regional imperatives and social consequences.
EUbookshop v2

Unsere Beratung orientiert sich neben den rechtlichen Aspekten an Ihren betriebswirtschaftlichen Gesichtspunkten.
In addition to the legal aspects, our advice is based on your business aspects.
ParaCrawl v7.1

Der Geschäftsführer Dipl. Ing. Agrartechnik Dirk Roth managt die vielfältigen Aktivitäten unter betriebswirtschaftlichen Gesichtspunkten.
The managing director Dirk Roth, a qualified agricultural engineer, manages the various activities from economic points of view.
ParaCrawl v7.1

Sie können analysieren und Sicherheitsstrategien für unterschiedliche Tätigkeitsfelder in der Sicherheitsbranche unter betriebswirtschaftlichen Gesichtspunkten planen.
You can analyze and plan security strategies for different areas of activity in the security industry from a business point of view.
ParaCrawl v7.1

Aus betriebswirtschaftlichen und ökologischen Gesichtspunkten heraus ist eine vollständige Verwertung der eingesetzten Rohstoffe, und somit auch eine Aufarbeitung der Destillationsrückstände anzustreben.
From both economic and ecological points of view it is desirable to be able to work up the distillation residues and thus achieve complete utilization of the raw materials used.
EuroPat v2

Weiters zeigen die Ergebnisse aus OPTISOL, dass solarunterstützte Wärmenetze auf diesem Qualitätsstandard auch nach betriebswirtschaftlichen Gesichtspunkten absolut interessant sind.
Further, the results from OPTISOL show that solar-supported heating networks of this quality standard are absolutely interesting also from an economical point of view.
ParaCrawl v7.1

Ein ganzheitlich angelegtes Qualitätsmanagement bietet die Chance, bereits vorhandene bzw. geplante Modernisierungsinstrumente wie z.B. Kosten- und Leistungsrechnung oder Controlling zu bündeln und zu vernetzen, wie auch dem Trend entgegenzuwirken, Modernisierung vorwiegend unter betriebswirtschaftlichen Gesichtspunkten zu betreiben.
Holistic quality management offers the opportunity of bundling and interlinking existing or planned modernization tools, such as cost and performance calculation or controlling, and counteracting the trend of mainly seeing modernization under aspects of business management.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird Ihnen Methoden- und Sozialkompetenz im Projektteam vermittelt und Sie werden in der Einhaltung der geforderten Qualitätsstandards unter betriebswirtschaftlichen Gesichtspunkten geschult.
Furthermore, you acquire methodological and social skills in the project team, as well as being trained in compliance with the necessary quality standards from business engineering perspectives.
ParaCrawl v7.1

Wirtschaftsingenieure verstehen es, technische Abläufe im Unternehmen zu gestalten und Geschäftsprozesse sowohl unter ingenieurwissenschaftlichen als auch unter betriebswirtschaftlichen Gesichtspunkten zu analysieren.
Industrial engineers understand how to design technical processes within the company and how to analyse business processes from both the engineering and business management aspects.
ParaCrawl v7.1

Jede Lösung, die wir im Hinblick auf ein individuelles Anforderungsprofil entwickeln, wird von uns sowohl unter technischen wie auch unter betriebswirtschaftlichen Gesichtspunkten geprüft und optimiert.
Any solution we develop with a view to an individual product profile will be checked and optimized by us from technical as well as economical aspects.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Wert unter 1 liegt, so ist die Investition in den Film unter betriebswirtschaftlichen Gesichtspunkten nicht sinnvoll, da die Kosten der Produktion und Distribution höher sind als der Nutzen.
The higher it is, the faster the film is profitable. If the value is below 1, the investment will not be useful in economic terms, since the costs of the production and distribution are higher than the benefits of the film.
ParaCrawl v7.1

Man kann hier davon ausgehen, dass die Verluste aufgrund der deutlich geringeren Strompreise zu Zeiten von Stromüberangeboten aus betriebswirtschaftlichen Gesichtspunkten eine vertretbare Begleiterscheinung für den Nutzer sein werden.
It can be assumed that the significantly lower electricity prices at times with surplus electricity will mean that the losses will be an acceptable side effect for users from a business point of view.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus des Vortrags steht die Effizienz derartiger Lernprozesse, insbesondere unter betriebswirtschaftlichen Gesichtspunkten bei der Erstellung des Lehrmaterials.
The lecture focuses on the efficiency of these learning processes with special regards to business administration in the production of the teaching materials.
ParaCrawl v7.1

Jede Lösung, die wir im Hinblick auf ein individuelles Anforderungsprofil entwickeln, wird von uns sowohl unter technischen wie auch unter betriebswirtschaftlichen Gesichtspunkten geprüft und optimiert.Schnell und umfassend können wir unseren Kunden Angebote in verschiedenenGrößen und Optionen unterbreiten: Mit Hilfe der parametrischen Konstruktion sind nahezu alle Formate realisierbar.
Any solution we develop with a view to an individual product profile will be checked and optimized by us from technical as well as economical aspects. A comprehensive quotation for any size machine with additional options can be submitted very quickly. With the support of parametric design almost all requirements can be realised.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vorschrift zufolge müssen die Behörden bei ihrer Beurteilung alle einschlägigen Umstände berücksichtigen, wie etwa die geographische Lage, die Art der Abfälle, die wirtschaftlichen Gesichtspunkte der Transaktionen usw. Dabei kann es vorkommen, daß die Behörden zu einem anderen Ergebnis gelangen als die notifizierende Person/der Verursacher, der in dem Glauben handelte, sowohl die einschlägigen Vorschriften als auch die für ihn maßgeblichen betriebswirtschaftlichen Gesichtspunkte berücksichtigt zu haben.
The proposal states that the authorities are to take account of all relevant circumstances in their evaluation, such as the geographical situation, the nature of the waste, the economic aspects of the operation, etc. The upshot may be that they come to a decision other than that which the notifier/producer believed to be in accordance with the relevant rules and with the economic factors which he had to take into account.
TildeMODEL v2018