Übersetzung für "Betriebliche ausbilder" in Englisch

Einige Berufsschulen und Arbeitsmarktausbildungszentren bieten heute kurze Lehrgänge in Betreuungstechniken für betriebliche Ausbilder an.
A number ofvocational schools and labour market training centres are offering short coaching techniquecourses for incompany trainers.
EUbookshop v2

Die praktische Ausbildung erfolgt durch betriebliche Ausbilder, die ihre Eignung gemäß der Ausbildereignungsverordnung nachgewiesen haben.
Practical training is provided by company or works instructors who have provides evidence of their ability in accordance with the regulation on the suitability of instructors.
EUbookshop v2

Das Studienbesuchsprogramm richtet sich an ein breites Spektrumvon Interessengruppen im Berufsbildungsbereich, so u.a. an nationale, regionale und kommunale Behörden, Gewerkschaftsvertreter,Vertreter von Arbeitgeberorganisationen, Leiter von kleinen und mittleren Unternehmen, Vertreter von Handels-, Industrie- und Handwerkskammern, Forscher, Leiter von Berufsbildungseinrichtungen,Berufsbildungsveranstalter, betriebliche Ausbilder und Personalmanager.
The study visits programme targets a wide spectrum of vocationaltraining stakeholders, including national, regional and local publicauthorities, representatives of trade unions, representatives ofemployers’ organisations, managers of small and medium-sizedenterprises, representatives of chambers of commerce, industry andcrafts, researchers, heads of vocational training institutions, trainingproviders, company training officers and human resource managers.
EUbookshop v2

Der Schlüssel zu die sem Erfolg: eine alternierende Ausbildung, die einerseits durch einen externen Bildungsträger und anderer seits durch betriebliche Ausbilder mit Praxisbegleitung am Arbeitsplatz gewährleistet wird.
The key to success: alternance training, given partly by an external training organization and partly by company tutors, which accompanies practical work at the workplace.
EUbookshop v2

Man zieht also entweder innerbetriebliche Fortbildungsmaßnahmen vor, wobei die notwendigen Einrichtungen vorgesehen werden, oder man ruft außer betriebliche Ausbilder zu Hilfe, über deren Aktivitäten man in etwa Kontrolle hat.
They are currently being disseminated very widely and the LEST method is being applied in many work reorganization experiments, including the second French example described below.
EUbookshop v2

Eingedenk dieser , Tatsache, integriert das vorliegende Gemeinschaftsprojekt schulische (College) und betriebliche (Betrieb) Ausbildung, d.h. schulische und betriebliche Ausbilder arbeiten zusammen, um ein Modul zu entwickeln und zu erproben.
Bearing this in mind, the present Community project brings together colleges and businesses, through academic and industrial trainers, who can work together on testing (developing) a module.
EUbookshop v2

Es gibt - mit einigen wenigen Ausnahmen - kaum Hinweise auf eine spezielle Ausbildung für Lehrer berufsbezogener Fächer oder für betriebliche Ausbilder.
With a few exceptions there is little evidence of specific training for vocational subject teachers or in-firm trainers.
EUbookshop v2

Insgesamt 26 Lehrer und betriebliche Ausbilder absolvierten Kurse über Informationstechnologie, während 53 Personen an drei Kursen zu technischen Themenbereichen wie Flüssigkeitstechnik teilnahmen.
A total of 26teachers and industrial trainers completed courses on information technology, while 53 people completed one of three courses on engineeringsubjects such as fluids technology.
EUbookshop v2

Derzeit zertifizieren bereits über 18 deutsche Auslandshandelskammern in Europa, Amerika und Asien betriebliche Ausbilder nach der deutschen Ausbildung-der-Ausbilder-Verordnung (AEVO).
Currently over 18 German Chambers abroad in Europe, America and Asia are already certifying in-company Trainers according to the German Train-The-Trainer Ordinance (AEVO).
ParaCrawl v7.1

Das Pilotprojekt zur „Erarbeitung einer Qualifizierungsmaßnahme für betriebliche Ausbilder“ in Kooperation mit dem portugiesischen Bildungsministerium (MEC), der Arbeitsagentur des Landes (IEFP), der Qualifizierungsbehörde (ANQEP) sowie der deutschen AHK Lissabon sei ein wichtiger Beitrag zur Qualitätssicherung in der betrieblichen Ausbildung in Portugal und zeige zudem, wie Synergien durch Kooperationen genutzt werden könnten.
They agreed that the pilot project for "Developing a qualification programme for in-company training supervisors" in co-operation with the Portuguese Education Ministry (MEC), the Portuguese Employment Agency (IEFP), the Portuguese Qualification Authority (ANQEP) and the German Chamber of Commerce Abroad in Lisbon (AHK) constitutes an important contribution towards ensuring the quality of in-company vocational education and training in Portugal and that it demonstrates how synergies can be put to use through co-operation.
ParaCrawl v7.1

Hierzu soll eine Online Plattform zur besseren Anpassung von Angebot und Nachfrage entwickelt werden, auch soll ein Qualitätssicherungssystem für Ausbildungsmaßnahmen und -programme für Anbieter dualer Berufsausbildung aufgebaut, sowie ein System der Zertifizierung bzw. Anerkennung von Weiterbildungsmaßnahmen (E-Learning Modul) für Lehrer und betriebliche Ausbilder geschaffen werden.
To achieve this, the project intends to develop an online platform for the improved harmonisation of supply and demand, a quality assurance system for vocational education and training measures and programmes for providers of dual system apprenticeships and a system for the certification and recognition of advanced training schemes (e-learning module) for teachers and in-company training supervisors.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt unterstützt die Verbesserung der personellen Leistungsfähigkeit aller Akteure im dualen System, beispielsweise durch Aus- und Weiterbildungen für Berufsbildungspersonal wie betriebliche Ausbilder sowie Lehr- und Leitungspersonal von Berufsschulen.
The project helps to improve the performance capacity of all persons working in the dual system, for example by providing training and continuing professional development for relevant personnel such as in-company instructors and the teaching and management staff of vocational schools.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Dach der bilateralen AG wurde 2014 eine Qualifizierungsmaßnahme fÃ1?4r betriebliche Ausbilder und Ausbilderinnen, sogenannte Tutoren, auf der gesetzlichen Grundlage von 35 Stunden fÃ1?4r jährliche Fortbildungen erarbeitet.
Under the umbrella of the bilateral working group, a qualification measure for company trainers, so-called tutors, has been developed on the statutory basis of 35 hours for annual advanced training.
ParaCrawl v7.1

An konkreten Rückmeldungen ließ sich folgendes verbuchen: 94 Lehrer berufsbildender Schulen, 252 betriebliche Ausbilder, 287 Prüfer und 1.536 Auszubildende nutzten die für ihre Personengruppe spezifischen Fragebögen.
The following statistics give some idea of the responses: 94 teachers at vocational training schools, 252 company trainers, 287 examiners and 1,536 trainers took advantage of the questionnaires for their specific target groups.
ParaCrawl v7.1

Zur Umsetzung von aktualisierten Lehr- und Lerninhalten werden Fort- und Weiterbildungsmaßnahmen für Lehrer, Schulleiter und betriebliche Ausbilder angeboten.
To implement the modernised teaching and learning content, training is being provided for teachers, school headmasters and company mentors.
ParaCrawl v7.1

Der betriebliche Teil der Ausbildung wird von den Lehrbetrieben finanziert.
The company-based part of an apprentice’s training is financed by the company training him or her.
EUbookshop v2

Ein betrieblicher Ausbilder muß normalerweise keine spezielle Ausbildung vorweisen:
To become an in-firm trainer does not usually require any training:
EUbookshop v2

Berufsfachschulen können die betriebliche Ausbildung ganz oder teilweise ersetzen.
Craft training schools can partly or completely replace the in­company training.
EUbookshop v2

Die außerschulische betriebliche Ausbildung wird vom Arbeitgeber übernommen.
Sandwich courses comprise three types of measure: a training course and two types of work contract including training.
EUbookshop v2

Betriebliche Ausbildungen wer den häufig vom Arbeitgeber finanziert.
The cost of company training schemes is usually borne by the employer.
EUbookshop v2

Welche Bezeichnungen gibt es für betriebliche Ausbildungs personen?
What denominations can be found for in­firm trainers?
EUbookshop v2

Welche zukünftigen Anforderungen werden an die betriebliche Ausbildung von Jugendlichen gestellt?
What are the demands on the infirm training of young people of the future?
EUbookshop v2