Übersetzung für "Betreuung der studenten" in Englisch

Es geht nichts über die persönliche Betreuung der Studenten.
There's nothing like one-on-one time with a student, is there?
OpenSubtitles v2018

Zur Betreuung der Studenten bestehen 39 regiona­le Studienzentren.
39 regional centres look after the needs of the stu­dents.
EUbookshop v2

Ein wichtiger Faktor dafür ist die persönliche Betreuung der Studenten.
A determining factor is the personal attention given to students at HPI.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Mentorenprogramm will der Hochschulcampus Tuttlingen eine bessere Betreuung der Studenten erreichen.
Through the mentor programme, the Tuttlingen campus wants to provide better support for the students.
ParaCrawl v7.1

Auch die Betreuung der Studenten ist in Cambridge individueller.
Student support is also more individualised in Cambridge.
ParaCrawl v7.1

Dieser übernimmt gleichzeitig die Betreuung des Studenten/der Studentin.
This lecturer or professor will be responsible for the mentoring of the student.
ParaCrawl v7.1

Für die Betreuung der Studenten muss ein kompetenter Mit- arbeiter mit Hochschulabschluss zur Verfügung stehen.
A qualified employee with a graduate degree must be available to supervise the student.
ParaCrawl v7.1

Neben seinen Forschungsinteressen gilt sein besonderes Interesse der Lehre und der Betreuung der Studenten.
Beside his research, he is especially interested in teaching and supervision of students.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte ferner unterstreichen, dass dieses Programm es auch tatsächlich ermöglichen muss, dass ein effizientes europäisches Hochschulsystem aufgebaut wird, das wegen der Qualität seiner Ausbildung und der Betreuung der Studenten anerkannt wird.
I also wish to emphasise that this programme must genuinely enable us to create a European higher education system that is effective and recognised for the quality of its training and of the reception it provides.
Europarl v8

Auch die Betreuung der Studenten ist in der Regel gewährleistet, da es häufig junge Dozenten sind, die an einer Austauschmaßnahme teilgenommen haben, die den Studenten helfen, sich mit dem neuen Material vertraut zu machen.
On the whole, the use of the equipment was properly monitored. It was often young teaching staff who introduced the students to the equipment after having themselves benefited from the mobility scheme.
EUbookshop v2

Die zwischen den beiden Parteien getroffene Übereinkunft wird die Ziele und den Inhalt des Praktikums, die Art der Betreuung des Studenten, die Aufenthaltsdauer, die Form der Überwachung usw. festlegen.
The various groups also face problems in the field. The European Commission would like to remove all these barriers and will be making the necessary proposals to this end.
EUbookshop v2

Es finden regelmäßige Arbeitsbesuche statt, um die Durchführung der Kurse abzustimmen und bei der Prüfung und Betreuung der Studenten mitzuwirken.
Regular visits take place in order to harmonize the implemen­tation of courses, and to examine and supervise students.
EUbookshop v2

Die persönliche Betreuung der Studenten (schon ab dem ersten Semester) soll die zukünftigen Komponisten ermutigen, eine innere Wahrheit zu suchen und dieser zu folgen.
Students receive personal mentoring (from the very first semester) to encourage these future composers to seek out and follow their intuition.
ParaCrawl v7.1

Die Organisation, Betreuung der Studenten und Integration der deutschen Experimente erfolgt durch das DLR-Institut für Raumfahrtsysteme in Bremen in Zusammenarbeit mit den Experten von DLR, SSC und ESA.
The organisation, support of students and integration of German experiments are performed by the DLR Institute of Space Systems (Institut für Raumfahrtsysteme; IfR) in Bremen, in collaboration with experts from DLR, SSC and ESA.
ParaCrawl v7.1

Nach der Betreuung zahlreicher Studenten/innen entschied er sich, sich auf die Motivation junger Leute, eine wissenschaftliche Karriere einzuschlagen, zu konzentrieren.
After supervising numerous students, Thomas decided to concentrate on encouraging young people to consider a scientific career.
ParaCrawl v7.1

Das Board, das sich aus führenden Vertretern namhafter Schweizer Unternehmen zusammensetzt, unterstützt den Akademischen Direktor in einer beratenden Funktion hinsichtlich der strategischen Ausrichtung des berufsbegleitenden Studienganges „Executive MBA Supply Chain Management“ und engagiert sich aktiv bei der Betreuung der Studenten und Alumni.
This Board, which is made up of leading representatives of well-known Swiss companies, supports the Academic Director in an advisory function with respect to the strategic focus of the “Executive MBA Supply Chain Management” programme that accompanies studies and actively works to support both current students and alumni.
ParaCrawl v7.1

Das professionelle Projektmanagement und die Betreuung der Projekte sowie Studenten werden durch Experten aus dem Verbund der Steinbeis-Hochschule Berlin und der Steinbeis-Stiftung sichergestellt.
Professional project management and support for both projects and students is provided by experts from Steinbeis University Berlin and the Steinbeis Foundation.
ParaCrawl v7.1

Unser Schwerpunkt Biologie des Alterns zur Gesunderhaltung wird in verschiedenen Lehrveranstaltungen sowie in der Betreuung von Studenten der Universitäten Luzern und Bern aufgegriffen.
Our focus on the biology of aging for health maintenance is reflected in various teaching activities and supervision of students at the universities of Lucerne and Bern.
ParaCrawl v7.1

Nach der Betreuung zahlreicher Studenten/innen entschied er sich, sich auf die Motivation junger Leute, eine wissenschaftliche Karriere einzuschlagen, zu konzentrieren.
After supervising numerous students, Thomas decided to concentrate on encouraging young people to consider a scientific career.
ParaCrawl v7.1

Sie legen damit die Basis für eine erfolgreiche IT-Karriere", sagt Diplom-Informatikerin Marion Deponte, als Teamleiterin für die Betreuung der dualen Studenten bei adesso in Dortmund verantwortlich.
It allows them to lay the foundation for a successful career in IT," says IT graduate Marion Deponte, head of the sup-port team for students completing dual courses of study at adesso in Dort-mund.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen unsere Aufgabe nicht unbedingt in der Betreuung von Studenten, dafür gibt es schließlich die Mentoren, beantworten aber trotzdem gerne jede aufkommende Frage.
We don't necessarily see our task only being the supervision of students, that's for the Mentors, but are still happy to answer any questions that may arise.
ParaCrawl v7.1

Damit legen sie die Basis für eine erfolgreiche IT-Karriere“, sagt Diplom-Informatikerin Marion Deponte, verantwortlich für die Betreuung der dualen Studenten bei adesso in Dortmund.
That lays the foundation for a successful career in IT,” says IT graduate Marion Deponte, who is responsible for the supervision of the dual study course participants at adesso in Dortmund.
ParaCrawl v7.1

In unserem "Zentrum für Internationale Beziehungen und Praxiskontakte" laufen alle Fäden zusammen: Vermittlung von Praktikumsplätzen, Beratung und Betreuung der Studenten, Beratung von Unternehmen auf der Suche nach Praktikanten oder praxisorientierten Abschlussarbeiten.
All lose strings are tied together in our "Centre for International Relations and Business Contacts": the organisation of internships, advice and welfare of students, advice for companies in search of trainees or practice-oriented final dissertations.
ParaCrawl v7.1

Die Lehranstalt hält das Wohlergehen und die Sicherheit der Studenten zu allen Zeiten aufrecht, während sie sicherstellt, dass die Schulregeln befolgt werden und die Betreuung der Studenten permanent gewahrt ist.
It upholds the welfare and safety of students at all times whilst ensuring that school rules are followed and the care of students is constantly maintained.
ParaCrawl v7.1

Der Nachlaß wird auch gewährt, um die höchste und persönlichste Betreuung der Studenten durch den Lehrer gewährleisten zu können.
The reduction is also a compensation for greater and more personalized assistance every student receive by the teacher.
ParaCrawl v7.1

Diese Fachleute würden Betreuung der Studenten auf individueller Basis in ihre Ideen in ein Produkt umgewandelt wird.
These professionals would be mentoring the students on an individual basis in converting their ideas into a product.
ParaCrawl v7.1

Die Abteilung Niederländisch übernimmt die Betreuung der studentischen Tutoren.
The department of Dutch will provide the supervision of the language assistant.
ParaCrawl v7.1

Die im Studium vermittelten energetischen Grundkenntnisse habe ich vielfach in meinem späteren beruflichen Leben einsetzen können, dies gilt sowohl für Projekte, als auch in der Betreuung von studentischen Diplomarbeiten, vorwiegend in Kuba und Kolumbien, aber auch im Libanon und Afghanistan.
These knowledge's I could apply in my professional life in many countries and institutions, in the direct work, as well in other task, like the supervision and attendance to students which have had to write the diploma - especially in Cuba and Colombia, but also in in Lebanon and Afghanistan. Power plants in which I was working or working as consultant
ParaCrawl v7.1

Die Ausbildung am CEEB, einschließlich der Betreuung der studentischen Forschung für Diplomanden, Master-Studenten und Doktoranden, erfolgt in Zusammenarbeit mit Partnern, insbesondere der ETH Zürich, EPF Lausanne und der Universität Bern.
Master & PhD Educational activities at the CEEB, including the supervision of student research at the undergraduate, Masters, and Ph.D. levels, are performed in collaboration with partner institutions, specifically ETH Zürich, EPF Lausanne and the University of Berne.
ParaCrawl v7.1

Das Studentenwerk Halle unterhält zur Betreuung der Kinder studentischer Eltern im Alter von 0 bis zu 6 Jahren am Weinberg in Halle und in Köthen jeweils eine Kindertageseinrichtung, in denen Kinder studentischer Eltern bevorzugt aufgenommen werden und die speziell auf die Bedürfnisse studentischer Eltern eingestellt sind.
To care for children of students aged 0 to 6 years, the Studentenwer Halle offers childcare facilities in Köthen and Halle (Weinberg), which are focused on the needs of collegiate parents and also preferably offer space to children of students.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere wurde seit 1998 im Rahmen von Studien- und Diplomarbeiten sowie der Lehrveranstaltung "Projekt Raumtransportsysteme" unter Betreuung der studentischen AQUARIUS AG die Entwicklung von Technologie-Demonstratoren für horizontal beschleunigende, bodengebundene Starthilfesysteme auf Heißwasserbasis für zukünftige wieder verwendbare Raumtransportsysteme vorangetrieben.
Since the beginning of the 1990s, hot water rocket propulsion systems are investigated theoretically and practically at the Institute of Aeronautics and Astronautics at Berlin University of Technology. Particularly in the context of study works and diploma theses as well as the course "Project Space Transportation Systems", supervised by the AQUARIUS group, the development of technology demonstrators for horizontal take-off systems with hot water propulsion for future reusable space transportation systems has been advanced intensively since 1998.
ParaCrawl v7.1

Außer Professor Dittmar Machule, der seit Jahren Kontakt zur Vorwerk-Stiftung hält, waren weitere Betreuer der Studenten als auch die Professoren Thomas Krüger (HCU), Günter Rombach (TU Harburg) und Roland Vinx (Uni Hamburg) bei der Feier dabei, ebenso wie zahlreiche Ehrengäste.
Apart from Professor Dittmar Machule who has been keeping in touch with the Vorwerk Foundation for many years, other supervising tutors as well as the professors Thomas Krüger (HCU), Günter Rombach (TU Harburg) and Roland Vinx (Uni Hamburg) and several guests of honor were present for the ceremony.
ParaCrawl v7.1

Wohl wissend, dass die "intelligente" Automatisierungstechnik diese Frage selbst beantworten könnte, stellt der Betreuer der Exkursion die Studenten vor folgendes Rätsel:
Knowing that the "intelligent" automation technology could answer this question, the chemical plant supervisor challenges the students with the following puzzle:
ParaCrawl v7.1