Übersetzung für "Betreuung der gäste" in Englisch

Individuelle und persönliche Betreuung der Gäste liegt ihnen besonders am Herzen.
Individual and personal care of the guests is of particular concern to the hosts.
ParaCrawl v7.1

Die Hostessen gewährleisten den Empfang und die Betreuung der Gäste im Ministerium.
The hostesses will take care of the reception and attendance of the guests in the ministry.
ParaCrawl v7.1

Die Hostessen gewährleisten den Empfang und die Betreuung der Gäste im Hotel InterContinental.
The hostesses will take care of the reception and attendance of the guests in the Hotel InterContinental.
ParaCrawl v7.1

Die Hostessen sorgen für den professionellen Empfang und die Betreuung der internationalen Gäste.
The hostesses will take care of the professional reception and attendance of the international guests.
ParaCrawl v7.1

Die optimale Betreuung der geschäftlichen Gäste ist das Credo von ihpass.
Optimum care for business guests is the credo of ihpass.
ParaCrawl v7.1

Sie wünschen Großzügigkeit oder Verhaltenheit bei der Betreuung Ihrer Gäste.
You require generosity or restraint in the services provided to your guests.
CCAligned v1

Die Besitzer sind sehr freundlich zu Betreuung der Gäste mit Aufmerksamkeit zu nehmen.
The owners are very welcoming to take care of guests with attention.
ParaCrawl v7.1

Auch in der Betreuung seiner Gäste war Alfred Mutschlechner vorbildlich.
Alfred Mutschlechner was also a pioneer with regard to looking after his guests.
ParaCrawl v7.1

Hierbei genießt die individuelle Betreuung der Gäste oberste Priorität.
First priority is individual service for the customers.
ParaCrawl v7.1

Die Hostessen sorgen für den gelungenen Empfang und die professionelle Betreuung der Gäste.
The hostesses will assure the felicitous reception and the professional attendance of the guests.
ParaCrawl v7.1

Die Hostessen und Hosts gewährleisten die reibungslose Betreuung der Gäste und Gesundheitsexperten.
The hostesses and hosts assure all-embracing assistance to the guests and health experts.
ParaCrawl v7.1

Die Betreuung der Gäste ist neben dem Training ein Schwerpunkt für unsere Läufer.
Besides their training our athletes also focus on taking care of our guests.
ParaCrawl v7.1

Unsere Aufgaben sind eine herzliche und ebenso diskrete Betreuung der Gäste.
The tasks of a modern concierge are a cordial and equally discreet care of the guests.
ParaCrawl v7.1

Die Hostessen sorgen für die umfassende Betreuung der Teilnehmer und Gäste.
The hostesses will attend professionally the participants and guests.
ParaCrawl v7.1

Die Hostessen gewährleisten den Empfang und die Betreuung der Gäste.
The hostesses will assure the felicitous reception and the professional attendance of the guests.
ParaCrawl v7.1

Ihr Komfort sorgen für einen angenehmen Mitarbeiter, deren Betreuung der Gäste schafft eine familiäre Atmosphäre.
Your comfort will ensure a pleasant staff, whose care of the guests creates a family atmosphere.
CCAligned v1

Unser Personal ist geschult und gut für die Betreuung der Gäste aus aller Welt vorbereitet.
Our personnel is adequately trained and prepared to serve guests from all around the world.
ParaCrawl v7.1

Die Hostessen gewährleisten den reibungslosen Empfang und die Betreuung der Gäste im Hotel Adlon Kempinski Berlin.
The hostesses assure the unobstructed reception and attendance of the guests in the Hotel Adlon Kempinski Berlin.
ParaCrawl v7.1

Die 13 Hostessen gewährleisten den Empfang und die Betreuung der Gäste in der Botschaft von Mexiko.
The 13 hostesses will take care of the reception and attendance of the guests in the embassy of Mexico.
ParaCrawl v7.1

Wir haben langjährige Erfahrung in der Betreuung unserer Gäste und helfen gerne, Ihre Veranstaltung maßzuschneidern.
We have years of experience in taking care of our guests and are happy to help customize your event.
ParaCrawl v7.1

Die Hostessen gewährleisten den herzlichen Empfang und die umfassende Betreuung der Gäste im Berliner Olympiastadion.
The hostesses assure the cordial reception and the all-embracing attendance of the guests in the Olympic stadium of Berlin.
ParaCrawl v7.1

Die Hostessen sorgen für den gelungenen Empfang und die professionelle Betreuung der Gäste im HOTEL PALACE.
The hostesses will take care of the reception and attendance of the guests in the Eugen-Gutmann-Haus at the Pariser Platz.
ParaCrawl v7.1

Vor Ort sorgen wir für eine reibungslose Registrierung und Betreuung der Gäste und Teilnehmer.
On site, we ensure a smooth registration and support of the guests and participants.
CCAligned v1

Die Hostessen gewährleisten den Empfang und die Betreuung der Teilnehmer und Gäste in der Bundeshauptstadt.
The hostesses assure the reception and attendance of the participants and guests in the federal capital.
ParaCrawl v7.1

Aktivitäten im Einklang mit der Natur sowie freundschaftliche und persönliche Betreuung der Gäste sind unsere Unternehmens-Philosophie.
Our corporate philosophy is providing activities in harmony with nature as well as an amicable and personal service for our guests.
ParaCrawl v7.1

Die Hostessen und Servicekräfte gewährleisten den Empfang und die Betreuung der Gäste im neuen Einkaufsparadies.
The hostesses and stewards will assure the felicitous reception and the professional attendance of the guests in the new shopper's paradise.
ParaCrawl v7.1

Die Hostessen sorgen für die umfassende Betreuung der Gäste in der exklusiven Repräsentanz am Brandenburger Tor.
The hostesses will provide all-embracing assistance to the guestsin the exclusive representance at Brandenburg Gate.
ParaCrawl v7.1

Die Hostessen gewährleisten den Empfang und die Betreuung der Gäste im Maritim Hotel Berlin.
The hostesses will welcome and attend professionally the guests in the Maritim Hotel Berlin.
ParaCrawl v7.1

Unsere Stärke liegt in der persönlichen Betreuung der Gäste, allem voran die persönliche fundierte Reiseleitung!
Our strengths lie in our personal service and the offer of a personal tour guide!
ParaCrawl v7.1